Перевод "vina" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vina (вино) :
vˈiːnə

вино транскрипция – 30 результатов перевода

I couldn't get used to it.
Misty Vina is a high-school student from San Jose, California, who went through this program only once
I had him for ten months and it was every day I was out there ...
Я не смогла привыкнуть.
Мисти Винья – учащаяся средней школы из Сан Хосе, Калифорния. Она прошла эту программу только однажды - с бычком, которого она назвала Фердинанд.
Он был у меня десять месяцев. И я была там каждый день...
Скопировать
Longer hair, different dress, but it is you, the one the survivors call Vina.
Or rather, the image of Vina.
But why you again?
Волосы длиннее, другое платье, но это ты, та, которую выжившие зовут Виной.
Или, скорее, изображение Вины.
Но почему снова ты?
Скопировать
Vina?
That's Vina again?
As the green Orion slave girl?
Вина?
Это снова Вина?
В роли рабыни зеленого Ориона?
Скопировать
Well, shall we do a little time-computation?
There was a Vina listed on that expedition as an adult crewman.
Now, adding 18 years to your age then...
Может, нам стоит сделать небольшой подсчет времени?
Взрослая женщина Вина была в списке членов экспедиции.
Теперь добавим 18 лет к вашему возрасту...
Скопировать
Look, I'll make a deal with you. You and your life for the lives of these two Earth women.
You give me proof that our ship is all right, send these two back, and I'll stay with Vina.
It's wrong to create a whole race of humans to live as slaves.
Ты и твоя жизнь в обмен на жизни этих двух женщин.
Ты докажешь, что наш корабль в порядке, отправишь их назад, а я останусь с Виной.
Неправильно создавать целую расу людей, чтобы они были рабами.
Скопировать
Mr. Spock, the system is coming on again.
- What's happened to Vina?
- Isn't she coming with us?
М-р Спок, он снова включается.
- Что случилось с Виной?
- Она полетит с нами?
Скопировать
Nice place you have here, Mr. Pike.
Vina?
That's Vina again?
Милое у вас местечко, м-р Пайк.
Вина?
Это снова Вина?
Скопировать
Spanish subtitles: [CL]Shub-Niggurath
- Viña del Mar, Chile -
English subtitles by AsenZlatarevandJohnAtanasov Redaction: Rozalina Zlatareva
Spanish subtitles: [CL]Shub-Niggurath
- Viсa del Mar, Chile -
Перевод и субтитры АсенЗлатаревиДжонАтанасов
Скопировать
Well, the time barrier's been broken.
This is Vina.
Her parents are dead.
Временной барьер преодолен. Наши новые корабли...
Это Вина.
Ее родители погибли.
Скопировать
He would see, taste, suffer, with the same reality as you gentlemen sitting there.
Longer hair, different dress, but it is you, the one the survivors call Vina.
Or rather, the image of Vina.
Он бы видел, чувствовал, страдал, и это было бы так же реально, как то, что вы сидите здесь сейчас.
Волосы длиннее, другое платье, но это ты, та, которую выжившие зовут Виной.
Или, скорее, изображение Вины.
Скопировать
Nice place you have here, Mr. Pike.
Vina.
Glistening green, almost like secret dreams... a bored ship captain might have.
Отличное местечко, м-р Пайк.
Вина?
Блестящая зелень. Такое могло придти в голову скучающему капитану корабля.
Скопировать
Well, shall we do a little time computation ?
There was a Vina listed on that expedition as an adult crewman.
Now, adding 18 years to your age then--
Так давайте немного посчитаем.
Вина была в списке взрослых членов команды.
Если прибавить 18 лет к вашему тогдашнему возрасту...
Скопировать
Do you understand what I'm saying ?
You give me proof that our ship is all right, send these two back and I'll stay with Vina.
It's wrong to create a whole race of humans to live as slaves.
- техническим... - Ты понимаешь, что я говорю?
Докажи, что корабль цел, отправь женщин туда, и я останусь с Виной.
Неправильно создавать целую расу рабов.
Скопировать
Mr. Spock, the system is coming on again.
- What's happened to Vina ?
- Isn't she coming with us ?
М-р Спок, система снова работает.
- Что случилось с Виной?
- Она с нами не поедет?
Скопировать
Our new ships can--
This is Vina.
Her parents are dead. She was born almost as we crashed.
Новые корабли способны...
Это Вина.
Ее родители умерли, она родилась почти сразу после посадки.
Скопировать
Except for you.
. - The one the survivors called Vina.
Or rather the image of Vina.
Кроме тебя.
Волосы длиннее, платье другое, но это ты, та, которую выжившие назвали Виной.
Скорее образ Вины.
Скопировать
Longer hair, different dress, but it is you. - The one the survivors called Vina.
Or rather the image of Vina.
But why you again ?
Волосы длиннее, платье другое, но это ты, та, которую выжившие назвали Виной.
Скорее образ Вины.
Но зачем снова ты?
Скопировать
Where can one buy the watches?
Ask for Sánchez, in "La Viña de Oro" (The Golden Vineyard")
Don't pay more than 70 pesetas for each watch.
Где покупают часы?
Спроси Санчеса, в "Золотом винограднике".
Не давай ему больше 70 песет за одни часы.
Скопировать
My love, I don't Want to lose you
Virginia Acosta, from Viña del Mar, has requested Jeanette's "Why Are You Leaving?"
When you had your surgery,
Моя любовь, я не хочу тебя потерять
Вирджиния Акоста из Винья-дель-Мара Спрашивает Жаннет: "Почему ты уезжаешь?"
Когда у тебя была операция,
Скопировать
Drink it.
Vina, vina, vina, vina.
Boom.
Пей!
Залпом, залпом, до дна...
Бум.
Скопировать
Till noon at least. And you?
I have to go to Viña.
I must take my grandmother to a funeral.
А ты?
Мне надо поехать в Винью.
Надо отвезти бабушку на похороны.
Скопировать
You get industrious and he oricelul a fruit binenþeles but eat it all and put another one the one hand, for winter.
ª oricelul harnic the avertiza: "For the grijã, º º oricel lene, or sã Vina iarna ..."
Ce-Thi belt, cap pãtrat!
Работящий мышонок, тоже ел ягоды Но он съедал ее полностью и одну прятал на зиму
Ленивый мышонок бегает, принимает солнечные ванны, откусывает кусок, остальное выкидывает. Работящий мышонок говорит: "Осторожней, ленивый мышонок, зима приближается"
Пошел на хер, узколобый
Скопировать
I don't understand.
We'll go to Vina, to the casino.
Wonderful.
Мне непонятно.
Мы поедем в Вину, в казино.
Чудесно.
Скопировать
Get a grip!
Jestli je to má vina, zmizím.
Poøádnì mi nandej, aby to bolelo, zítra to pøestane bolet, uvidíš.
Возьми себя в руки!
Jestli je to má vina, zmizím.
Poøádnì mi nandej, aby to bolelo, zítra to pøestane bolet, uvidíš.
Скопировать
Vina?
Vina? Quedate conmigo.
Quedate conmigo.
Вина?
Вина? Останься со мной (исп.)
Останься со мной (исп.)
Скопировать
I'm on my way.
Vina?
Vina? Quedate conmigo.
Я еду.
Вина?
Вина? Останься со мной (исп.)
Скопировать
I haven't been there in 25 years, but I have every right to be here.
Vina Navarro.
I know who you are, Mrs. Navarro.
Я не была здесь лет 25, но имею полное право здесь находиться.
Вина Наварро.
Я знаю, кто вы, миссис Наварро.
Скопировать
Don't go, please.
Vina.
My son...
Не уходи, пожалуйста.
- Вина.
- Мой сын...
Скопировать
Let's see.
Uh... yes, by Vina, 32 years ago, for Alfredo Navarro.
Take a look at this.
Сейчас посмотрим.
Да, подавала Вина, 32 года назад на Альфреда Наварро.
Посмотри на это.
Скопировать
We didn't have our proper good-byes, Lieutenant.
Where are you, Vina?
Wouldn't you like to know?
У нас не было времени попрощаться, лейтенант.
Где вы, Вина?
Вам все еще интересно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vina (вино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение