Перевод "Окклюзия" на английский

Русский
English
0 / 30
Окклюзияocclusion
Произношение Окклюзия

Окклюзия – 14 результатов перевода

Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт.
Измерить давление тропопаузы, намагнитить окклюзии в небе.
- Другими словами, вздор.
Electrify the cold front, neutralize the warm front.
Barometricize the tropopause, magnetize occlusions in the sky.
- In other words, bunk.
Скопировать
А этот, впрочем...
Трахеальная окклюзия баллонным катетером при грыже?
Карта того мальчишки.
Now this one, however...
Tracheal balloon occlusion for C.D.H.?
Card that puppy.
Скопировать
Потом у нас диафрагмальная грыжа у плода 27 недель.
Баллонная окклюзия трахеи...
Подумал, тебе не помешает кофе...
Whew! After this, we've got the diaphragmatic hernia. Baby's 27 weeks.
We'll do a, um, tracheal balloon occlusion... hey.
Figured you could use this...
Скопировать
- Конечно!
Итак, мы заполнили мезиальный окклюзий... на 31 зубе.
- Ваш язык онемеет...
- All right!
- So we filled the mesial occlusal... - So we filled the mesial occlusal... - on number 31.
- on number 31. - Uh, your tongue is gonna be numb...
Скопировать
А, понятно.
Ну, как я говорила, МРА показывает двустороннюю окклюзию в СПС, а МРТ показало ограниченную диффузию
Спасибо.
Okay.
Well, I was about to say that the MRA shows a bilateral occlusion in the PCA, and then the MRI shows restricted diffusion at the site of both lesions.
Thank you.
Скопировать
Да, розовый тяжело подобрать.
Это можно достичь только при облучении, которое создает окклюзию в камне, это практически невозможно
Я не знаю, как это могло случиться.
Yes,pink is difficult to match.
It's only achievable using irradiation,which creates an extremely fine occlusion within the stone that's virtually impossible to detect unless you're looking for it.
I don't know how this could have happened.
Скопировать
Я постараюсь его отвлечь.
Мы контролируем окклюзию.
После химии сможете выписаться.
I'll perk him up and you come back tonight.
The occlusion's under control.
A blast of chemo and we'll pack him off home.
Скопировать
Вот оно, как раз около 29-го премоляра.
И небольшая травматическая окклюзия около 28-го.
Очень хорошо, Синди, также обрати внимание на этот зубной камень.
Mm... there she is, right along the 29 premolar.
Oh, and a slight occlusal on 28.
Very good, Cindy, and look at all this tartar buildup.
Скопировать
Никаких трансмуральных инфарктов.
Никаких окклюзий.
Образцов свыше 50... кровообращение как у подростка.
No transmural infarcts.
No occlusions.
The specimen must be over 50 with the cardiovascular system of a teenager.
Скопировать
Никаких трансмуральных инфарктов.
Никаких окклюзий Образцов свыше...
Думаю, это место - лаборатория.
No transmural infarcts. No occlusions
The specimen must be over 50 with cardiovascular system of a teenager.
I think this place was a lab.
Скопировать
А потом, как гром среди ясного неба...
У вас окклюзия центральной вены сетчатки.
И зрение стало подводить вас во время полёта.
But then, out of the blue...
You have a central retinal vein occlusion,
And you go blind while you were flying.
Скопировать
Боже ты мой.
Отличное использование параллактических окклюзий, которые мы вчера обсуждали.
А я хотел сказать, какой же крутой дракон.
[dramatic music]
Jesus Christ! Nice use of the parallax occlusions we talked about yesterday.
I mean, I was just gonna say the dragon looks cool.
Скопировать
Оно настоящее.
Маленькая окклюзия, но очень хороший цвет.
Оно Клэр.
It is real.
A small occlusion, but very good color.
This is Claire's.
Скопировать
Они притягиваются, и, если пересекутся, то соединят между собой две отдельные части его желудочно-пищеварительного тракта, которые разрушат тонкие стенки кишечника.
Что сразу повлечёт сепсис, окклюзию и кровотечение.
И ещё кучу симптомов, угрожающих его жизни.
They're attracted to one another, and if they meet, they could pin separate parts of his digestive tract together and erode through the thin intestinal walls.
Which could cause systemic infection, obstruction, bleeding.
And any of those things could be life-threatening.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Окклюзия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Окклюзия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение