Перевод "спермий" на английский
спермий
→
sperm
Произношение спермий
спермий – 30 результатов перевода
Первые три были сделаны снизу вверх, а последние сверху вниз, когда жертва уже упала.
- Никаких следов спермы?
- Нет, я бы исключил изнасилование.
The first three were upward thrusts the last two were downward while the victim was already falling.
Any traces of sperm?
- No, I would exclude any sexual violence.
Скопировать
Хочу заняться работой, к которой я пригоден.
Например, давать сперму для лабораторий искусственного осеменения.
И мы должны слушать это каждый день.
I should be working at a job that I have some kind of aptitude for.
Donating sperm to an artificial insemination lab.
- Every day we gotta hear this.
Скопировать
Где мой парашют?
Так, ладно, кто из вас, ублюдков, спер мой парашют?
Алло.
Where the hell's my parachute?
OK, all right, which one of you bastards stole my parachute?
Hello, hello, this is the bombardier here.
Скопировать
Мой брат Фернандо слабоумный.
Да еще Хуан со своей головой, набитой спермой.
- А почтовые марки?
Fernando's a good-for-nothing and Juan has all the wrong ideas...
I'm sorry.
-From the family collection.
Скопировать
Это приказ.
Есть у кого сперма?
Я прошел все тесты, пока не попал к последнему инспектору.
That's an order.
Hey, anybody got any to spare?
And I proceeded on through and finally came to see the very last man.
Скопировать
'Моей жене с любовью.'
Следов спермы нет.
- Вы записали?
'To my wife, with love.'
No traces of sperm.
Have you written that down?
Скопировать
Это тот же человек, который вчера взломал квартиру Бри Дэниэл и разгромил её.
Мы это знаем из-за спермы, которую он оставил на её нижнем белье.
Группа крови вторая, а у Тома была первая. Это был не Том.
He is also the man who came into Bree Daniel's apartment yesterday and wrecked it.
We know that now because of the semen that he left in her underwear.
The blood type is AB, and Tom's was type A. It wasn't Tom.
Скопировать
Желаю удачи.
ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ БИЧ БИКЕНАН ПОД ЗАЩИТОЙ СПЕРМЫ ЗМЕЙ
- Доброе утро.
Good morning to you.
"Here lieth Beech Buchanan, protected by the ejaculation of serpents. "
- Morning.
Скопировать
- Я тебе покажу, кто спятил!
На прошлой неделе я нашел шорты, на них была сперма!
Вот здесь!
- I'll show you fuckin' crazy!
Last week I found a pair of shorts with semen on 'em!
There!
Скопировать
Он сорвал с меня одежду, разорвал ее... и бросил в огонь
Затем он вытянулся по-видимому в полу-сознательном состоянии ... в кресле ... и извергнул сперму ...
КРУГ ДЕРЬМА
He tore off my clothes, shredded them and threw them into the fire
Then he stretched out seemingly semi-conscious in a chair and ejaculated making his sperm fall upon the charred remains of my clothes
CIRCLE OF SHIT
Скопировать
Да, чувствую будет весело.
Каждый раз, когда я ставлю в машину в гараж... мне приходится отмывать сперму с заднего сиденья.
Иногда я отмываю кровь.
Yeah, it's gonna be fine.
Each night when I return the cab to the garage... I have to clean the come off the back seat.
Some nights I clean out the blood.
Скопировать
Дa, кoнeчнo.
военные части ООН согнали отцов всех Нобелевских лауреатов и под дулами пистолетов заставили сдать сперму
Не хотел бы я оказаться там.
Yes, yes he does.
July eighth, 1979 all the fathers of Nobel Prize winners were rounded up by United Nations military units and actually forced at gunpoint to give semen samples in little plastic jars which are now stored at Rockefeller Center underneath the ice skating rink.
I wouldn 't want to be there for the thaw.
Скопировать
"Массажный крем "Lancome" для кожи шеи и век.
Масло из китовой спермы.
Королевское пчелинное желе". Я не могу принести вам все это.
"Lancome throat and firming massage cream.
Sperm whale oil.
Royal queen bee jelly." I can't get you these things.
Скопировать
Они уже его зачали
А твоя воображаемая сперма довольно энергична, а?
Знаешь, что особенно плохо в чесотке?
Just did.
That's some pretty powerful imaginary sperm you must have there.
IKnow what makes the itching worse?
Скопировать
Я только что съел банку горчицы.
Так, донор спермы номер 03815, выходит на сцену!
Так, рост 188, 76 килограммов.
I just had a jar of mustard.
Okay. Sperm donor number 03815, come on down!
Okay, he's 6'2", 170 pounds.
Скопировать
О, точно!
Ты ходил в банк спермы?
Сразу после полового курса в Нью-Иоркском Универе.
Oh, right!
You went to a sperm bank?
Right after I did that sex study at NYU.
Скопировать
- В банк.
Спермы или простой?
Спермы.
-To the bank.
Sperm or regular?
Sperm.
Скопировать
Спермы или простой?
Спермы.
Ты серьёзно пошла на это?
Sperm or regular?
Sperm.
You're really doing it?
Скопировать
Вот кто, наверное классно нет, пожалуй.
Я звонил в банк спермы.
Они не продали ни одного образца Трибиани.
That would have been cool for a day.
I called the sperm bank.
They haven't sold a single unit of Tribbiani.
Скопировать
- Простите.
Это сперма?
Эй, я с вами разговариваю.
I got somethin' here.
What the hell ?
Is that semen ? Hey.
Скопировать
О, да.
Твоя сперма прекрасна.
Моя сперма фантастична.
Oh, yeah.
Your sperm are fine.
My sperm are fantastic.
Скопировать
Твоя сперма прекрасна.
Моя сперма фантастична.
Я фантастичен.
Your sperm are fine.
My sperm are fantastic.
I'm fantastic.
Скопировать
Но я не хочу сделать фильм, на который они придут и уйдут до окончания.
Это - моя мечта, моя цель - снять фильм, который затянет их, и когда они обделают всё спермой и не пошевелятся
Я хочу снять такой фильм.
But I don't wanna make a film where they show up, they sit down they jack off, and they get up and they get out before the story ends.
It is my dream, it is my goal, it is my idea to make a film that the story just sucks them in and when they spurt out that joy juice, they just gotta sit in it.
You know, aah, I wanna make a film like that.
Скопировать
Как мне не бояться! Ты не должен дрочить в камеру.
Спусти всю сперму передо мной!
Вот что от тебя надо!
You shouldn't jerk off before coming here.
You should save your stuff for me!
I need it!
Скопировать
Вы не увидите его глаз, потому что он носит тёмные очки... но его костяшки будут белыми от внутреннего напряжения.
А на его штанах будут виднется пятна засохшей спермы... от регулярного ананизма, когда он не может найти
Он будет мяться и мямлить в ответ на поставленный вопрос.
You will not be able to see his eyes, because of Tea-Shades... but his knuckles will be white from inner tension.
And his pants will be crusted with semen... from constantly jacking off when he can't find a rape victim.
He will stagger and babble when questioned.
Скопировать
- Боже, Джен, посмотри на нас.
- Хороший пример передозировки спермы.
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы в тот зимний вечер я сделала Яну минет.
- Míranos, Jen.
- Two serious cases of sperm overdose.
Sometimes I think that that night of winter must to it have absorbed it.
Скопировать
Это - большая проблема, так чтобы исправлять это,
Я принес чашку спермы Блаксвелла.
Сперма?
It's a big problem, so in order to rectify this,
I brought in a cup of Blackswell's semen.
Semen?
Скопировать
Я принес чашку спермы Блаксвелла.
Сперма?
Я доил ее сам.
I brought in a cup of Blackswell's semen.
Semen?
I squoze it myself.
Скопировать
Они - уже не очень, она становится старше.
Но моя сперма - она суперсперма, таким образом я довольно уверен что все туда попало.
О, да.
They're very, you know, she's getting older.
But my sperm is like supersperm, so I'm pretty sure everything was delivered in one shot.
Oh, yeah.
Скопировать
Тогда мои родители согласился их следующий ребенок быть задуман уже введены естественно.
Яйцо Мари Оплодотворена спермой Антонио.
Мы посвятить два здоровых мальчиков и двух очень здоровые девочки.
Lik e most other parents then, they wanted their next child to be conceived in what has become the natural way.
Your extracted eggs, Marie have been fertilized with Antonio's sperm.
We have screened two healthy boys and two very healthy girls.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов спермий?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спермий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
