Перевод "blond hair" на русский

English
Русский
0 / 30
blondбелокурый блондинка блондин
hairволос шерсть волосок растительность ворсинка
Произношение blond hair (блонд хэо) :
blˈɒnd hˈeə

блонд хэо транскрипция – 30 результатов перевода

We have a missing child at 472 Oakdale Drive, last seen yesterday at 2100 hours.
Andrew Taffert, born 2003, 4 feet 7 inches, short blond hair, blue eyes, wearing an orange sweatshirt
We're labeling as suspicious circumstances and a possible abduction.
Пропал ребёнок по адресу Окдейл-драйв, 472, в последний раз его видели вчера в 21:00.
Эндрю Тафферт, 2003 г.р. Рост 1,4 м, короткие белокурые волосы, голубые глаза, одет в оранжевую футболку и пижамные штаны в клетку.
Пропал при подозрительных обстоятельствах, возможно, похищение.
Скопировать
Am I clear?
One day, however, there suddenly appeared a very beautiful girl with fantastic blond hair.
She approached the camper and knocked at the door.
Ясно выразился?
В один день там неожиданно появилась очень красивая девушка с потрясающими белыми волосами.
Она обнаружила трейлер и постучалась в дверь.
Скопировать
Yeah, we...
You know, despite the blond hair, she still swears he's mine.
What's his name?
Да, мы...
Знаете, несмотря на светлые волосы она все еще клянется, что он мой.
Как его зовут?
Скопировать
Look, I get it... you don't think I'm gonna fit in here.
Uh, blond hair, light skin.
I'm-I'm DQ'd from the start.
Слушай, я понял. Тебе кажется, что мне здесь не место.
Блондин, кожа светлая.
Я дисквалифицирован на старте.
Скопировать
Dark hair, green eyes... Nice.
Blond hair.
You met when you were 15 and she was 14:
Она брюнетка с зелеными глазами.
Она блондинка.
Вы встретились, когда тебе было 15 лет, а ей 14.
Скопировать
His name is Cary.
He's got blond hair and blue eyes.
He's one of my clan...
Его зовут Кэри.
У него светлые волосы и голубые глаза.
Он один из моего клана.
Скопировать
Mia.
And she has long blond hair and she's a twin.
And she wants to be an astronaut.
Мия.
И у нее длинные светлые волосы. И у нее есть близнец.
Она хочет быть астронавтом.
Скопировать
After all, it started out that way.
We were four beautiful children With blond hair and porcelain skin.
We looked like those fancy dresden dolls That grace shelves and mantels.
В конце концов, именно так все и начиналось
Мы были четырьмя прекрасными детьми, со светлыми волосами и фарфоровой кожей.
Люди говорили, что мы выглядели как Дрезденские куклы*, *(фарфоровые куклы, производившиеся до Второй Мировой войны в Дрездене) украшающие всевозможные полки и камины.
Скопировать
Yeah, but not people who look like her.
That long blond hair, pretty smile, sparkling eyes.
She's not my type.
Да, но нет похожих на нее.
Эти длинные белокурые волосы, милая улыбка, искрящиеся глаза.
Она не в моем вкусе.
Скопировать
Nothing good.
Kate ellison had blond hair and blue eyes.
She dies and a day or two later
Ничего хорошего.
Кейт Эллисон блондинка с голубыми глазами.
Она умирает, и через день-два,
Скопировать
Like that other guy that used to hang out around here?
Blond hair, blue eyes, about yay tall.
John's gone, Russell.
Как тот другой парень который используется, что бы тусоваться где-то здесь?
Светлые волосы, голубые глаза, такого роста.
Джон ушел, Рассел.
Скопировать
You recognize this guy?
He would've had blond hair when you knew him.
Wow. That's dwight.
Вы узнаёте этого человека?
У него были светлые волосы, когда вы его знали.
Да это же Дуайт.
Скопировать
I just want you to know that I really love Dylan.
I love his blond hair and his beard.
I know that you only loved him for his money.
Я только хочу, чтобы ты знала, я очень люблю Дилана.
Люблю его прическу, его бороду.
Я знаю, что ты любила его только из-за денег.
Скопировать
Two officers.
Officer Cooper is described as 5' tall with blond hair.
What, me?
Их же двое.
Офицер Купер - блондинка ростом метр 55.
Что? Я?
Скопировать
Um, I-I was kind of buzzed when I got there.
Um... one of them had blond hair, I-I think.
I don't know.
Когда я туда попала, то вроде уже была пьяна.
У одного были светлые волосы, кажется.
Я не знаю.
Скопировать
We need all available units.
We've got a 1057-- white female, late teens, dirty-blond hair.
Where are you going?
Нам нужны все свободные кадры.
У нас 1057 белая девушка-подросток, грязно-светлые волосы.
Ты куда?
Скопировать
No.
It's the dirty blond hair. The curled lip. - The bad posture.
- I have excellent posture.
Нет.
Темноволосый блондин, презрительная усмешка, и не правильная осанка.
- Эй, у меня замечательная осанка.
Скопировать
Man, you do more for your family by 9:00 a.m. than my family's done for each other our entire lives.
Name's Tyler Jeffries, about five-foot-eight, he's 16, he's got blond hair.
I got a picture of him here.
Друг, да ты за утро делаешь для своей семьи больше, чем в моей семье делают друг для друга за всю жизнь.
Имя Тайлер Джеффрис, рост около 170 см, 16 лет, у него светлые волосы.
У меня есть его фото.
Скопировать
There are only two or three things people talk about with me...
My blond hair, my pale skin, and my jacket.
I got all those things from my father.
Люди говорят со мной только о двух или трех различных вещах:
Мои светлые волосы, моя бледная кожа, и моя куртка.
Все это мне досталось от отца.
Скопировать
- Which one?
- Blue top, blond hair.
That's his type.
– Какая из них?
Блондинка в голубой кофте.
В его вкусе.
Скопировать
Hey... did you ever consider that you're technically Asian?
Round-eyed Asian with blond hair?
I'm Ukrainian.
Ты когда-нибудь думала о том, что с технической точки зрения ты азиатка?
Круглоглазая азиатка со светлыми волосами?
Я Украинка.
Скопировать
You might remember him
Medium built, 48 years old, bald patch, blond hair
I'm afraid no sir
Может быть помните его
Среднего роста, 48 лет, плешивый, светлые волосы
Боюсь нет, сэр
Скопировать
But hold up, though, shorty.
You got blond hair and blue eyes.
You know what I'm saying?
Притормози, детка.
У тебя светлые волосы и голубые глаза.
Сечешь, о чем я говорю?
Скопировать
Oh, no! No! You've got a lot of people to see.
Oh, where did the blond hair go, dude?
When did the beard happen?
И все могут подтвердить.
Куда делся блондин, чувак?
Когда появилась эта борода?
Скопировать
What does he look like?
Early 20s, slim, blond hair.
Okay.
Как он выглядит?
Лет двадцать, худой, белые волосы.
Хорошо.
Скопировать
Do I look like an Asian Julian Assange?
Although I could rock that platinum blond hair.
You're the only one I showed it to and I know how much you love those gossip blogs.
Неужели я похож на азиатскую версию Джулиана Ассанжа?
Хотя мне бы очень пошел цвет "платиновый блондин"
Ты единственный, кому я ее показала, а я знаю, как тебе нравятся все эти блоги со сплетнями.
Скопировать
We should imagine what he's thinking, realising he's going to die, those last few thoughts rushing through his mind.
The sweetheart that he left behind, her blond hair, those lips.
You really do have rather a flair for this, don't you, sir?
Мы должны представить, что он чувствует, понимая, что умрёт, какими мыслями наполнены его последние мгновения.
О девушке, что осталась дома? У нее светлые волосы, а губы...
У вас и правда талант, сэр.
Скопировать
You left the Forge with someone last night.
Late 20s, blond hair.
What seems to be the problem?
Прошлой ночью ты ушла из Кузницы не одна.
Около двадцати, блондин.
Какие-то проблемы?
Скопировать
Jim, I need you to describe the German.
He was about 45, blond hair, graying.
May have been a toupee. Really waxy skin.
- Джим, мне нужно, чтобы ты описал немца.
- Ему 45. Блондин, седые волосы, возможно парик.
Кожа похожа на воск.
Скопировать
Just about then... I seen big old Crazy Horse himself, riding up with his band of bloodthirsty Sioux killers.
General Custer gave the word, his blond hair flapping in the breeze like something from myth.
Says he: "Stand here and fight, boys, fight for your very lives!"
- И вот тогда я увидал, что скачет старый вождь Неистовый конь со своей шайкой кровожадных индейцев-сиу.
- Ну даёт! - И тут заговорил генерал Кастер. Его светлые волосы развевались на ветру, словно в сказке.
И он сказал: "Ни шагу назад, сражайтесь, ребятушки, за свою жизнь!"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blond hair (блонд хэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blond hair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блонд хэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение