Перевод "CK" на русский
            Произношение CK (сикэй) : 
          
sˌiːkˈeɪ
сикэй транскрипция – 30 результатов перевода
I think that's a little harsh, but--
- A-T-T-A-C-K!
The Medfield Squirrels are trying to complete this astonishing comeback.
          Я думаю что это немного резковато, но - - Прыгать!
- A-T-A-K-А !
Meфилдские Белки пытаются закончить своё удивительноё возрождение. -Спокойный и терпеливый, Рутланд.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Last one there gets her rotten eggs.
Wynn and Wanda sitting in a tree, s-u-c-k-i-n-g.
The truth has taken its toll on you.
          Последнему достанутся одни объедки от неё.
Винн и Ванда сидели на крыльце... и с-о-с-а-л-и-с-ь.
Кажется правда обернулась против тебя.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    -Who's Dick?
-Dick the p...ck.
-What a funny guy.
          -Какой Дик?
- Дик прыг-скок.
- Какой забавный парень.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - What makes you think we need your help?
-"Ck-ck." Are you serious?
I-What-We-
          - Мы и без тебя обойдемся.
Серьезно?
Я... Что?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    We were curious, how do you pronounce it?
F-O-C-K-E-R.
– Focker. – Focker.
          Скажи, как она произносится.
Также как и читается.
Трахер.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Christopher's in the ICU. This is on your mind?
Maybe it has to do with the CK One on your shirt.
- It's over. Months ago.
          - Кристофер в больнице, а тебя это волнует?
- Может, из-за духов, которыми пахла твоя рубашка в ту среду.
- Все кончено, уже давно!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    More.
Lightbody... and this piece of furry flesh between my fingers shouts S-I-C-K, sick.
You're a sick man, sir. As severe a case of autointoxication as I've ever seen.
          Ўире.
ѕо увеличенным гландам и припухлост€м у основани€ €зыка,..
...€ могу предположить сильнейшее отравление из всех, что мне приходилось видеть.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Find a job in some office ... to get married and have children
I love you too f*ck Jesus Christ
I love too f*ck Jesus Christ
          Найти работу в какой-нибудь фирме. ...чтобы жениться и завести детей.
Я тебя тоже люблю чёрт возьми.
Я тоже люблю. Чёрт возьми.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I love you too f*ck Jesus Christ
I love too f*ck Jesus Christ
I love you too f*ck Jesus Christ ...
          Я тебя тоже люблю чёрт возьми.
Я тоже люблю. Чёрт возьми.
Я тоже люблю тебя, чёрт возьми. ...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I love too f*ck Jesus Christ
I love you too f*ck Jesus Christ ...
What's all that!
          Я тоже люблю. Чёрт возьми.
Я тоже люблю тебя, чёрт возьми. ...
Что всё это значит!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    No, just Vicki.
V,I,C,K,I.
I'm Barbara, look, tell me more about this Kokillion
          - Нет, просто Вики.
В-И-К-И.
Я Барбара. Если не трудно, расскажи мне больше про этого Коквиллиона.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    His name is Robert Cosick.
C-O-S-l-C-K.
Whatever kind of name that is.
          Его зовут Роберт Косик.
К-О-С-И-К.
Странное имя, но это не важно.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Gertrude Kockenlocker.
- K-O-C-K-E-N-L-O-C-K-E-R.
- L-O-C-K-E-R?
          - Гертруда Кокенлокер.
- K-O-K-E-Н-Л-O-K-E-Р.
- Л-O-K-E-Р?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - K-O-C-K-E-N-L-O-C-K-E-R.
- L-O-C-K-E-R?
That's better.
          - K-O-K-E-Н-Л-O-K-E-Р.
- Л-O-K-E-Р?
Уже лучше.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The office is closed. - Can I take your answer?
To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
McCracken Building, New York City.
          - Будете посылать?
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    "We play fair and we work hard And we're in harmony
"M-l-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Forever let us hold our banner high
          Мы играем честно, работаем на совесть. И дружно мы живем.
М-И-К-К-И М-А-У-С
Знамя свое держим мы высоко
          
        Скопировать
        
          
        
      
    "You're welcome as can be
"M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Who's the leader of the club...."
          Вы пожалуйте к нам, как и сам
М-И-К-К-И М-А-У-С
"Вот кто главный в нашем клубе..."
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Where is she going?
Come ba... ..ck!
Barf...
          Куда она?
Возвра щайся!
Рвота...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I'll give you a hint.
I S-U-C-K-E-D!
Sucked!
          Хорошо, я намекну.
Я О-Б-Л-А-Ж-А-Л-А-С-Ь! Облажалась!
Облажалась!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Yeah.
S-U-C-K-M-Y-A-S-S.
Forensics.
          Ха-ха-ха!
Вот вам: "об-со-си мо-ю жо-пу".
Экспертиза!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I don't own...
My CK shirts. My DKNY shoes.
Never mind.
          "ваш вибратор". Но у меня нет...
В этом кейсе были рубашки от Кевина Кляйна, ботинки от Даны Керен, галстуки от Армани.
Бог с ними.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Sittin' in a tree
F-U-C-K-l-N-G
So, you come around here often?
          Пoдхoдит.
Чeрт.
Bы тут частo бываeтe?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    A number for a Ryan Bracker.
B-r-a-c-k-e-r.
I was given this number for a Roger Erickson of the US Marine Corps. - Yeah, speaking.
          Данные, пожалуйста?
Номер Райана Брэкера.
Да, здравствуйте, это был номер Роджера Эриксона,... раньше служившего в Корпусе Морской Пехоты США.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    He shouldn't have taken a point off my grade.
He thinks i'm a ha ck cabbie from pakistan.
Lilli, Lilli!
          Зря он занизил мне оценку.
Видимо, считает меня нищим таксистом из Пакистана.
Лил, Лил!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What?
T-U-C-K-E-R.
Trevor?
          Что?
А, К, Е, Р...
Тревор?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Spell "permanganate."
F-U-C-K.
You even know what the fuck you're doing there, Zig?
          Пишется "перманганат."
Б-Эл-Я.
Ты вообще знаешь, что ты делаешь, Зигг?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I know.
F-O-C-K...
Fock-kare.
          Я знаю.
Ф-А-К...
Фак-кир.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - That's what the ER thought.
Three CK-MBs were positive. The EKG shows classic signs of ST elevation.
It's a heart attack.
          То же подумали в скорой помощи.
Три креатинкиназы-MB были положительными, электрокардиограмма показала классические симптомы элевации синуса тахикардии.
Это сердечный приступ.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    # Rock #
# Ro-o-o-ck #
# Ro-o-o-o-o-o-o-o #
          * Рок *
* Ро-о-о-к *
* Ро-о-о-о-о-о-о-о *
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The man who ended up with the viruses from Egan was a Van Chiernegin MD.
PhD F-U-C-K.
He was head of germ warfare research for the Soviets, wasn't he?
          Человек у которого оказался вирус из Игэн - - Иван Чернегин Мед.
Док. Х-У-Й.
Он стоял во главе военных бактериологических исследований Советских, кажется?
          
        Скопировать