Перевод "твин" на английский
Произношение твин
твин – 30 результатов перевода
Я храню фотку, которую сделала ты.
Ох, я чувствую себя персонажем "Твин Пикс".
Я понял это, когда ты меня поцеловала.
I have the picture you took in my locker.
I have the picture you took in my locker. I'm having a Twin Peaks experience. - I knew it.
I knew when you kissed me.
Скопировать
- Где ты был?
За углом у кинотеатра "Парадиз Твин".
- Я же говорила "Парагон".
- Where have you been?
Around the corner at the Paradise Twin.
- Well, I told you the Paragon.
Скопировать
В общем, можете!
Я хочу, чтобы вы позвонили в ТВИН ПИКС ГАЗЕТТ.
Спросите Дуэйна Милфорда-младшего.
As a matter of fact, there is.
You can call the Twin Peaks Gazette.
Ask to speak with Dwayne Milford Jr.
Скопировать
- Да.
Скажите ему, что Одри Хорн приковала себя в хранилище Сберегательного банка Твин Пикс в знак протеста
- Понятно?
- Yes.
Tell him that Audrey Horne has chained herself to the Twin Peaks Savings and Loan vault in protest of their financial ties to the Ghostwood Development Project. And that I intend to stay here until a town meeting is held to debate the future of our environment and specifically the effect of the Ghostwood Project upon it.
- Okay?
Скопировать
- Межгород?
- Твин Пикс.
Ты скучаешь по дому, Джеймс?
- Long-distance?
- Twin Peaks.
Are you homesick, James?
Скопировать
Нет.
Расскажи мне о Твин Пикс.
Да рассказывать-то особо нечего.
No.
Tell me about Twin Peaks.
There's nothing to say.
Скопировать
И мне просто захотелось сесть на свой байк и уехать.
Уйти, уехать из Твин Пикс, далеко, туда, куда он меня увезёт.
Мне знакомо это чувство, Джеймс.
I just wanted to get on my bike and ride away.
Take off, just go as far from Twin Peaks as the thing will take me.
I know the feeling, James.
Скопировать
До твоего появления,
Твин Пикс быть простым местечком.
Мои братья толкать наркота подросткам и водилам грузовиков.
Before you came here,
Twin Peaks was a simple place.
My brothers deal dope to the teenagers and the truck drivers.
Скопировать
Ты уже видела это?
О, конкурс "МИСС ТВИН ПИКС"
Ты,наверное,смеёшься надо мной.
Have you seen this?
Oh, "Miss Twin Peaks."
Oh, you've gotta be kidding me.
Скопировать
Приезжай в мотель Рэд Даймонд Сити.
Я из Твин Пикс.
ТЕРЕЗА: Хорошо, если ты из Твин Пикс, Рэд Даймонд Сити как раз тебе по пути.
Come to the Red Diamond City Motel.
I'm coming from Twin Peaks.
Okay, if you're coming from Twin Peaks, it's just your side of Red Diamond City.
Скопировать
Я из Твин Пикс.
ТЕРЕЗА: Хорошо, если ты из Твин Пикс, Рэд Даймонд Сити как раз тебе по пути.
- Ах.
I'm coming from Twin Peaks.
Okay, if you're coming from Twin Peaks, it's just your side of Red Diamond City.
- Ah.
Скопировать
Мо говорит "Привет!"
Ранее в "Твин Пикс"...
Она мертва.
Moe says hello.
Previously on "Twin Peaks"...
She's dead.
Скопировать
Даяна, 11:30 утра, 24 февраля.
Въезжаю в город Твин Пикс.
у меня будет встреча с шерифом Гарри С. Трумэном.
Diane. 11:30 am February 24th.
Entering the town of Twin Peaks.
I'll be meeting Sheriff Harry S Truman.
Скопировать
Даяна. 6:18 утра, Номер 315,
Отель "Грейт Нозерн", Твин Пикс.
Хорошо выспался.
Diane. 6:18 am Room 315,
Great Northern Hotel up here in Twin Peaks.
Slept pretty well.
Скопировать
Я завтра уезжаю домой, Джеймс.
Я приехала в Твин Пикс на похороны Лоры, но теперь пора уезжать.
Так это прощальная встреча?
I'm going home tomorrow, James.
I came to Twin Peaks for Laura's funeral. But now it's time to go.
So is this goodbye?
Скопировать
Вы откуда, парни, сэр?
- Отсюда, из Твин Пикс!
- О, это здОрово!
Where might you folks be from, sir?
- Right here in Twin Peaks.
- That's terrific.
Скопировать
Агент Купер - лучший из всех, кого я встречал в органах правопорядка.
И с тех пор, как он приехал в Твин Пикс, я ничего, кроме уважения, к нему не испытываю.
Так вот, я не знаю, какой информацией вы располагаете, или откуда вы её получили, но она в корне неверна.
Agent Cooper is the finest lawman I've ever known.
I've had nothing but respect for him since he arrived in Twin Peaks.
Now, I don't know what information you have or where you got it from, but it is dead wrong.
Скопировать
Только что звонила Луи из "НОЗЕРНА".
M.T.Венц приезжает в Твин Пикс.
MTV? Какое ещё эмтиви?
I just got a call from Louie at the Northern.
M.T. Wentz is coming to Twin Peaks.
Empty who?
Скопировать
Жизнь - трудна, славная моя!
И всё же, всё же... в большинстве мест она труднее, чем в Твин Пикс.
Клинтон!
Life is hard, dear.
Still and all, it's... It's harder in most places than in Twin Peaks.
Clinton.
Скопировать
И это тайна о том, кто тебя убил.
Ранее в "Твин Пикс"...
Поговорим после ужина!
The secret of knowing who killed you.
Previously...
We'll talk later.
Скопировать
Живёшь неподалёку?
Да, в Твин Пикс.
Красивый жакет!
Live nearby?
Yeah, Twin Peaks.
It's a nice jacket.
Скопировать
- Я весь внимание.
- Твин Пикс - место, не похожее на другие.
Непохожее на весь остальной мир.
- I'm with you.
- Twin Peaks is different.
A long way from the world.
Скопировать
Кровь?
Кто-то ввозит в Твин Пикс наркотики.
- И кто "на мушке"?
Blood?
Somebody's running drugs into Twin Peaks.
- Who's targeted?
Скопировать
- Да, да, конечно!
Знаешь, в Твин Пикс полно других ветеринаров.
Но только у одного Однорукий ходит в лучших друзьях!
- Well, yes, of course.
You know, there are plenty other vets in Twin Peaks.
Only one has a best friend with one arm.
Скопировать
Альберт, я надеюсь, ты сможешь услышать меня.
Я в Твин Пикс совсем недавно.
Но и за это время увидел порядочность, честь и достоинство.
Albert, I hope youcan hear me.
I've only been in Twin Peaks a short time.
But in that time I have seen decency, honour and dignity.
Скопировать
Я думал, что такой образ жизни уже исчез, но я ошибся.
Вот он - прямо здесь, в Твин Пикс.
Звучит так, будто ты объелся каких-то местных грибов.
That's a way of living I thought had vanished, but it hasn't.
It's right here in Twin Peaks.
Sounds like you've been snacking on some of the local mushrooms.
Скопировать
Лучше, если ты ему всё скажешь.
Кто-то ввозит в Твин Пикс наркотики из-за границы.
Мы пытались последние полгода – устраивали повальные облавы.
You'd better tell him.
Somebody's running drugs into Twin Peaks from across the border.
We've tried for six months to set up a bust, top to bottom.
Скопировать
- Да.
Мы часто приезжали в Твин Пикс, когда я была маленькой.
Так было здорово!
- Yes.
We used to visit Twin Peaks when I was a kid.
It was great.
Скопировать
Сегодня вечером мы устраиваем галаприём в честь твоих светловолосых мальчиков.
- Будет вся элита Твин Пикс.
- Он состоится в телефонной будке?
We've laid in a gala reception for your fair-haired boys tonight.
- Twin Peaks' best and brightest.
- Holding it in a phone booth?
Скопировать
Анализ крови Бена Хорна.
ОФИС ШЕРИФА ТВИН ПИКС Мне нужно пару минут, чтобы её настроить.
Это касается, главным образом, чувствительности сенсоров.
Ben Horne's blood test.
A couple of minutes, I'll have this up to code.
Tweaking the sensors, mostly.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов твин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы твин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
