Перевод "резать ножницами" на английский
Произношение резать ножницами
резать ножницами – 31 результат перевода
Давайте просто, мм...... ну, вот здесь.
Это тест, где ребенка просят резать ножницами по линии.
- Итак, это Джеффри.
Let's just, um-- well, here.
This is a test where the child is asked to cut with scissors on the line.
- So here's Geoffrey.
Скопировать
Целовались.
На ней была футболка и он ножницами резал футболку на ней.
Они веселились, пока не увидели меня...
Kissing.
And she had this T-shirt on and he had these scissors and was cutting the T-shirt off her.
They were laughing, having a grand time until they saw me.
Скопировать
Он еще без сознания.
Дай мне ножницы. Ты держи, я буду резать. Ладно.
Где Дживс?
He's out cold. Give me the scissors.
(Aunt Dahlia) You hold, I'll cut.
- Right. Where's Jeeves?
Скопировать
Давайте просто, мм...... ну, вот здесь.
Это тест, где ребенка просят резать ножницами по линии.
- Итак, это Джеффри.
Let's just, um-- well, here.
This is a test where the child is asked to cut with scissors on the line.
- So here's Geoffrey.
Скопировать
Смотри и учись!
Саван ножницами резать нельзя, только руками.
А это для того, чтобы от покойного приятно пахло.
Look and learn.
You can't use scissors on a burial shroud. It has to be done by hand.
These are so that the dead smell good when they are buried.
Скопировать
Отдавай грёбаное золото.
Мне выключить свет, когда буду резать тебя ржавыми ножницами?
Пит, стой, не надо.
Give us the fucking gold!
Do you want the lights on or off... when I fuck you with a pair of rusty scissors?
Stop, stop! Chill! Chill!
Скопировать
это купил... а это что?
- Ножницы, чтобы резать.
Я сказала купить безопасные ножницы.
- You've got...um, what are these?
- That's scissors for the crafts.
Mike, I said safety scissors.
Скопировать
Прояви к ним внимание, а они с тобой, как с грязью!
Что ни говори, А гораздо лучше было бы, если б миром правили женщины, уж они то не будут друг дружку резать
Эх, сплошная жалость — у кого такой сын, а они не довольны.
Demonstrate attention and treat her like dirt!
I do not care what others say, but it would be much better for the world if women were ruling, because we would not see women killing and slaughtering each other.
Well, is a sad case to those they have a beautiful son, like that and are not happy.
Скопировать
Ты уж постарайся.
Камень, ножницы, бумага!
Камень, ножницы, бумага!
You'd better.
Rock, paper, scissors!
Rock, paper, scissors!
Скопировать
- Это мысль.
Mы должны идти, имитируя движeниe ножниц.
Вот тaк?
- True.
We'll circle it, then move in like scissors.
No, pincers.
Скопировать
Я бы хотел, чтобы остальные порезались, но не ты.
Ты хочешь, чтоб твоя живопись резала пальцы?
Нет, пусть другие режутся, но не ты.
I'd like other people to get cut, not you.
You like people to get cut on art?
Other people, yes.
Скопировать
Нет, пусть другие режутся, но не ты.
Ты и так резкий, зачем тебе ещё резаться.
Меня это огорчает.
Other people, yes.
You're sharp.
You shouldn't get cut. That bothers me.
Скопировать
Меня это огорчает.
А я люблю резаться.
Тебе не больно?
You shouldn't get cut. That bothers me.
I don't mind getting cut.
Doesn't it hurt?
Скопировать
Камень, ножницы, бумага!
Камень, ножницы, бумага!
Ты!
Rock, paper, scissors!
Rock, paper, scissors!
You're it!
Скопировать
- Верно.
В гробу-то у тебя боров цельный или резали?
Резали, дядя Егор.
- Right.
- Wow, your hog in this coffin is cut or whole?
- Cut, uncle Egor.
Скопировать
Ого! В гробу-то у тебя боров цельный или резали?
Резали, дядя Егор.
- Мам, подай мороженое.
- Wow, your hog in this coffin is cut or whole?
- Cut, uncle Egor.
- Mom, pass me my ice-cream.
Скопировать
- Да вы что?
- Ножницы!
Галстук!
What?
-Scissors!
Tie!
Скопировать
Нет, я люблю женщин.
И никогда не резал бы их пополам.
Я бы не знал, какую половину выбрасывать.
No, I like women.
And I would never saw one in half.
I wouldn't know which part to throw away.
Скопировать
- Вы можете пораниться.
Вы когда-нибудь резались ножом?
Просто надо быть всегда начеку.
You could cut yourself
Did you ever cut yourself?
Take care, you never know
Скопировать
На запах крови сбегаются голодные псы.
Будут резать друг друга, пока шёлк не пропитается кровью.
А уж потом устроят ярмарку
Hungry dogs come running when they smell blood.
Let 'em rip each other apart and dye the silk in their blood.
Then they can have their stinkin' fair!
Скопировать
- Я хочу, чтобы вы взяли живым этого Потрошителя...
(на английском игра слов "chopinator" от слов chop - резать и terminator - уничтожитель (прим.пер)) Нет
Ты такая же!
Now watch ya step.
This chap's a nutter!
Yes you are!
Скопировать
Но, мне кажется, у вас ниже тембр.
Мне людишек этим, что ли, резать?
Быстрее, пожалуйста, а то опоздаешь...
But I think you have a slightly lower timbre.
So this is what I'm supposed to use to finish the people with?
- Listen, do hurry up or you'll come on late! You'll miss it!
Скопировать
Только руки помою.
Вы ведь не будете меня резать?
Нет, нет, конечно, нет.
Just get... scrubbed up.
There isn't any cutting, is there?
Oh, no, no. No, no.
Скопировать
- Что?
- Дай мне маникюрные ножницы.
Нет. Я хочу, чтобы ты обрезала ногти на правой руке.
- What?
- Give me the fingernail scissors.
No. I want you to cut the fingernails on your right hand.
Скопировать
Завтра купим другую. Девочки все забудут.
Что у меня нет других дел, кроме как резать волосы у кукол?
Откровенно говоря, не знаю.
The girls forget, and nothing happened.
Now you think I did it that I have nothing better to do!
Frankly, I don't know.
Скопировать
Ох, как шикарно.
- А тебе, придурок, всё бы кошельки по вагонам резать.
- Ты что, не в духе?
Super classy here!
You screwball... lifting that guy's wallet!
You in a bad mood?
Скопировать
Я хотел бы услышать ответ, Ирен?
Я не могла найти старые ножницы, по этому купила новые.
- Странно.
Would you mind answering me, Irene?
I couldn't find the old ones so I bought those.
- Strange.
Скопировать
- Конечно.
Камень, ножницы, бумага...
Раз, два, три!
Yes, I think I've got something.
The painter with the brush without bristles.
Get lost, you stink. Get lost, you stink.
Скопировать
Честь разрезать достается тебе.
Резать это, как?
Я не могу резать, слишком толстый.
You have the honour.
We're going to cut it. How can you cut this?
We can't cut slices, it's... It's too big, this thing.
Скопировать
Резать это, как?
Я не могу резать, слишком толстый.
Где?
We're going to cut it. How can you cut this?
We can't cut slices, it's... It's too big, this thing.
- Too big?
Скопировать
Ты этот мужчина.
Дай мне ножницы.
- Что?
You are that man.
Give me the scissors.
- What?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов резать ножницами?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы резать ножницами для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
