Перевод "резать ножницами" на английский

Русский
English
0 / 30
резатьkill operate cut knife slaughter
ножницамиdiscrepancy shears scissors pair of scissors
Произношение резать ножницами

резать ножницами – 31 результат перевода

Давайте просто, мм...... ну, вот здесь.
Это тест, где ребенка просят резать ножницами по линии.
- Итак, это Джеффри.
Let's just, um-- well, here.
This is a test where the child is asked to cut with scissors on the line.
- So here's Geoffrey.
Скопировать
Целовались.
На ней была футболка и он ножницами резал футболку на ней.
Они веселились, пока не увидели меня...
Kissing.
And she had this T-shirt on and he had these scissors and was cutting the T-shirt off her.
They were laughing, having a grand time until they saw me.
Скопировать
Давайте просто, мм...... ну, вот здесь.
Это тест, где ребенка просят резать ножницами по линии.
- Итак, это Джеффри.
Let's just, um-- well, here.
This is a test where the child is asked to cut with scissors on the line.
- So here's Geoffrey.
Скопировать
Он еще без сознания.
Дай мне ножницы. Ты держи, я буду резать. Ладно.
Где Дживс?
He's out cold. Give me the scissors.
(Aunt Dahlia) You hold, I'll cut.
- Right. Where's Jeeves?
Скопировать
Отдавай грёбаное золото.
Мне выключить свет, когда буду резать тебя ржавыми ножницами?
Пит, стой, не надо.
Give us the fucking gold!
Do you want the lights on or off... when I fuck you with a pair of rusty scissors?
Stop, stop! Chill! Chill!
Скопировать
Смотри и учись!
Саван ножницами резать нельзя, только руками.
А это для того, чтобы от покойного приятно пахло.
Look and learn.
You can't use scissors on a burial shroud. It has to be done by hand.
These are so that the dead smell good when they are buried.
Скопировать
это купил... а это что?
- Ножницы, чтобы резать.
Я сказала купить безопасные ножницы.
- You've got...um, what are these?
- That's scissors for the crafts.
Mike, I said safety scissors.
Скопировать
Все левое предсердие разорвано, в месте где был тромб.
Ножницы Метценбаума.
О, боже.
The whole left atrium is torn where that clot was adhered.
Metzenbaum scissors.
Oh, god.
Скопировать
раз, два, три распорку.
ножницы
делай массаж О.Мэлли
O'malley,get over here.
okay,scissors.
Massage her heart,o'malley.
Скопировать
Я имею в виду, на самом деле я даже не понимаю, как две женщины могут заниматься любовью.
Я имею в виду, если только типа ножницами, или как-то.
- Есть много способов заниматься любовью, Джанет.
Of course I haven't. I mean, really I don't even understand how two women can make love.
I mean, unless they just kind of scissor or something.
There are a lot of ways to make love, Janet.
Скопировать
- О, да, ножницами!
Да, ножницами меня, Элисон!
- Джанет, ты сошла с ума!
Oh, yeah, scissor!
Yeah, scissor me, Allison!
Janet, you're crazy!
Скопировать
- Джанет, ты сошла с ума!
О, это страстно, ножницами.
Ооо, режь ножницами меня, прекрасно. Им лучше бы завершить те рефераты по книге!
Janet, you're crazy!
Oh, this is hot scissoring. Ohh-- scissor me timbers.
They better be done with the book reports!
Скопировать
О, это страстно, ножницами.
Ооо, режь ножницами меня, прекрасно. Им лучше бы завершить те рефераты по книге!
Школа начинается через пятнадцать минут!
Oh, this is hot scissoring. Ohh-- scissor me timbers.
They better be done with the book reports!
School starts in fifteen minutes!
Скопировать
- Я тебя однажды порезал?
Нет, вы никогда не резали...
Слушайте, я не Венделл, ясно?
No, I'm not Wendell "Shorteyes. " Didn't I stab you once?
No, you never stabbed...
Look, I'm not Wendell, okay?
Скопировать
Ты разбудил меня, чтобы сказать, что ты лентяй.
Перед тем, как резать, мы сделали биопсию фрагмента.
Я устал.
You woke me up to tell me that you're lazy.
We biopsied a piece before we started cutting.
I'm tired.
Скопировать
Раньше у нас была ограда сада.
Все сгорели, Кроме пары стальных ножниц.
Грабители не видели их под кустами.
We used to have a garden border around the house.
All had burnt down, except a pair of steel scissors.
The looters didn't see them under the shrubbery.
Скопировать
Давайте поговорим, мы с вами очень похожи. Почему это?
Нас повязал вместе Человек с ножницами.
Нет, он не мог.
The Scissor Man didn't do it.
That wasn't him.
You' re lying!
Скопировать
Это ты, Чика Ясунага.
Ты сказала мне, что это Человек с ножницами убил Юкико.
Ответ, что ты и есть Человек с ножницами, напрашивается сам собою.
I heard about the 2 scissors.
Then it hit me. It was a pair of scissors.
You' re the Scissor Man. Stop staring.
Скопировать
Тогда это меня очень удивило.
Это были ножницы.
Прекрати пялиться.
There' s no telling what you' II do.
Come with me.
Alright.
Скопировать
Думай головой.
Почему ты решил, что убийцей должен быть именно Человек с ножницами?
Потому что...
These two.
How about him? Look carefully. I see.
Here' s another.
Скопировать
Госпожа Ясунага, вы в порядке?
Вы убили так же, как это делал Человек с ножницами и это вы обнаружили тело!
Хорошо.
So I murdered Yukiko, and killed the others to make them shut up.
Right?
And she' s innocent as a lamb.
Скопировать
Давай просто повеселимся сегодня вечером.
- О, да, ножницами!
Да, ножницами меня, Элисон!
No commitments, just fun.
Oh, yeah, scissor!
Yeah, scissor me, Allison!
Скопировать
- Выглядишь страстно, Линда.
Хочешь пойти куда-нибудь и потрахаться ножницами позже?
/ - А? - Привет, Пэтти.
Looking hot, Linda.
Wanna go somewhere and scissor later on? Huh?
- Hey, Patty.
Скопировать
- Как делишки, Джанет?
О, перестань разглядывать меня таким взглядом, трахаешь ножницами меня своими глазами.
- Эй, Джанет, почему бы тебе не подцепить свою собственную девку?
- Wassup, Janet?
Ooh, stop giving me that look, scissoring me with your eyes.
Hey, Janet, why don't you pick up on your own girl? Oh, yeah! Dyke fight!
Скопировать
О!
Ножницами, о!
- Вы, ребята!
Oh!
We're scissoring!
Oh, yeah!
Скопировать
Идем.
Я сейчас закончу, возьму ножницы и выпорю тебя из платья.
Ладно.
Come on.
When I finish up here, I'll come over with my sewing kit and cut you out of that.
All right.
Скопировать
" они совершенно нахуй обезум€т, и будут штурмовать больницу, но больница не сможет справитьс€ со всеми пострадавшими, так что люди изнасилуют всех медсестЄр и подожгут больницу..
...и огонь сведЄт их с ума ещЄ больше, так что они начнут резать соц. работников и мусорщиков..
" придЄт большой ветер и целый город заполыхает, и люди, которые всЄ еще здоровы разозл€тс€ на больных людей и начнут распинать их. ѕрибивать их к крестам и подвешивать за нижнее бельЄ, типа того.
...and they go completely fucking crazy, and they storm the hospital, but the hospital can't handle all the casualties, so these people rape all the nurses and set the hospital on fire...!
...and the flames drive them ever crazier, so they start stabbing social workers and garbage men...!
And a big wind comes along, and the entire city goes up in flames, and the people who are still healthy, they get mad at the sick people and they start crucifying them! Nailing them into crosses, trying on their underwear, shit like that!
Скопировать
- Почему? ..
- Ножницами...
- Почему?
- Why?
- With scissors.
- Why?
Скопировать
Непослушные дети повсюду.
Они бегают с ножницами, не моют руки и лицо, донимают родителей в поездке своим нытьем: "Скоро приедем
не чистят зубы, рвут парадную одежду.
Kids are misbehaving everywhere.
They're running with scissors. They're sticky. "I'm not gonna stop this car!" "No, we're not there yet!"
"Brush your teeth!" "Pick up those clothes!"
Скопировать
Ура!
Камень, ножницы, бумага,..
...раз, два, три!
Yey!
Once, twice, three...
Rock, paper, scissors!
Скопировать
Давайте играть! Камень!
Ножницы!
Бумага!
Let's play!
Rock! Paper!
Scissors!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов резать ножницами?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы резать ножницами для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение