shears — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
shearsножницы сдвиг стрижка стричь настричь
30 результатов перевода
Hanna, will you please leave your poor mother alone.
You already gave her a Britney shears in your dream, What else are you going to do to that woman?
Look, I've gotta go.
Ханна, ты можешь отстать от своей бедной мамы.
Ты уже подстригла её в стиле Бритни в своих снах, что еще ты собираешься сделать с этой женщиной?
Слушай, мне пора.
Скопировать
What did you do to your hand, James?
Cut myself with the shears.
Miss Cordelia, why don't you go and finish your breakfast, and I'll see to...
Что ты сделал со своей рукой, Джеймс?
Поранил себя ножницами.
Мисс Корделия, почему бы вам не пойти и закончить свой ​​завтрак, и я вижу..
Скопировать
Stephanie: You're kind of being a weenie.
Derek: Murphy, the shears have only hit areas of non-eloquent brain function.
The risk of further damage is minimal.
Ты как раз-таки нюня.
Мерфи, ножницы не задели речевой центр.
Риск дальнейшего повреждения минимален.
Скопировать
- Right.
Capp, shears.
- What's your name?
- Именно.
кусачки.
- Как тебя зовут?
Скопировать
Well, maybe if you had quicker reflexes... there's too much hair stuck in it.
Do you... do you have nail shears in your purse?
No.
Ты должна была ударить справа. - Нужно быть быстрее. Слишком много волос.
- У тебя есть маникюрные ножницы?
- Нет.
Скопировать
Which is why the bone was crushed at the end.
Gardening shears?
No, smaller.
Вот почему кость разрушена с конца.
Садовые ножницы?
Нет, меньше.
Скопировать
James Peachely, and Tony Muirhead?
I think we may have lost them to the Hand And Shears! I'm sorry.
I don't believe you're on my list.
Джеймс Пичли и Тони Мирхед?
Думаю, заблудились где-то в пабе! Простите.
Не уверена, что вы есть в моем списке.
Скопировать
To be presentable for a lecture, not lounging around in some den of iniquity.
I hardly think a port and lemon in the Hand Shears is cause for concern.
Besides, goes with my lipstick.
Чтобы выглядеть серьезно, раздавая нотации а не слоняться вокруг у всяких притонов.
Мне с трудом думается, что портвейн и лемон в Руки-Ножницы - это повод для беспокойства.
Кроме того, он подходит к моей помаде.
Скопировать
Minimum movement.
Shears!
EOD shears!
Лёгкими движениями.
Резаки!
Сапёрные резаки!
Скопировать
Shears!
EOD shears!
You what?
Резаки!
Сапёрные резаки!
- Чего?
Скопировать
We're gonna figure out another way.
Shears are torqueing the rebar.
It's gonna push that rod right through his carotid.
Нужно найти другой способ.
Кусачки крутят арматуру.
Так мы загоним её ему прямо в сонную артерию.
Скопировать
- Oh, my God!
- Get the shears.
- [Screaming] - [Crying] Oh, my... [crying] Oh, my God.
- О Боже!
- Нужны ножницы.
Хорошо, все хорошо, успокойтесь.
Скопировать
I haven't been right since the night of the storm.
I had shears in my hand.
I did this.
Я был не в себе со дня ночной бури
Следующее, что я помню... ножницы в своей руке
Я сделал это.
Скопировать
Answer?
Isawit putthere bya dearsweetlady with a pair of garden shears.
- What is this shit, huh?
Ответ?
Я видел, как его нанесла одна милая дама садовым секатором.
- Что это за херня, а?
Скопировать
I was beginning to think you'd forgotten!
We said we'd go to the Hand and Shears to have a little brightener.
Out of your uniform, spit-spot.
Я уж подумала, что ты забыла!
Мы записались в HandShears, чтобы немного осветлиться.
Снимай форму, бегом-бегом.
Скопировать
Huh! And here's me thinking you were going to kill me with that bat.
I was planning garden shears, actually.
Some satisfaction for my John. John Sadler started that fight.
А я-то думала, что ты убьешь меня в этой ванне.
Я хотела использовать садовые ножницы, чтобы поквитаться за моего Джона.
Джон Садлер сам начал.
Скопировать
You're gonna be digging.
Hello, shears.
You're gonna be trimming.
Сегодня ты будешь копать.
Привет, ножницы.
Вы будете подстригать.
Скопировать
Had a habit of rubbing people the wrong way.
There was a drunken fight, and he ended up with a pair of garden shears stuck in his throat.
Why didn't you tell us?
Имел привычку дразнить людей.
Он ввязался по пьяни в драку и получил по горлу секатором.
Почему ты нам не рассказала?
Скопировать
All right, I gotta know.
Guy's sitting on the floor with garden shears when we get there.
Only one left is his pinky.
Так, я должен узнать.
Парень сидел на полу с секаторами в руках.
Точнее в мизинце.
Скопировать
I don't know.
Anyway, while you were talking to the wall, Louise snuck in and took off with your gardening shears.
What?
Я не знаю. Может быть.
В любом случае, пока ты разговоривал со стеной, Луиза выбралась и взяла твои садовые ножницы.
Что? Да.
Скопировать
! Hey, hey, hey! Hey, hey!
Drop those shears. - Hey! - I'm sorry.
I'm sorry.
Бросьте-ка ножницы!
Простите.
Простите.
Скопировать
ENGINE STARTS
Right-handed professional decorating shears.
29 centimetre overall length.
.
Профессиональные декоративные ножницы.
29 сантиметров в длину.
Скопировать
'Ma'am, it's Larkin.
We've found a receipt for the shears amongst Annie's papers.
I've obtained a duplicate set.'
Мэм, это Ларкин.
Мы нашли квитанцию ножниц из бумаг Энни.
Я сделала дубликат.
Скопировать
Hello?
Mrs Shears?
Police, Mrs Shears.
Прошу прощения?
Миссис Ширс?
Это полиция, миссис Ширс.
Скопировать
Police, Mrs Shears.
Mrs Shears?
With the one found around Mrs Haldane's throat, I would imagine that to make the pair, presumably.
Это полиция, миссис Ширс.
Миссис Ширс?
Учитывая тот, которым задушили миссис Хэлдэйн, вполне вероятно, что этот - его пара.
Скопировать
Oh. You're not on today, are you?
You know a Mrs Shears, Mister Lisk?
Mrs Janet Shears, 32 Watling Street?
Ты же не работаешь сегодня, правда?
Вы знакомы с миссис Ширс, мистер Лиск?
Миссис Джанет Ширс, Уолтинг Стрит тридцать два?
Скопировать
You know a Mrs Shears, Mister Lisk?
Mrs Janet Shears, 32 Watling Street?
What about Vivienne Haldane?
Вы знакомы с миссис Ширс, мистер Лиск?
Миссис Джанет Ширс, Уолтинг Стрит тридцать два?
Как насчет Вивьен Хэлдэйн?
Скопировать
More of an art than a science.
Did you make a drop to a Mrs Shears the other day, a Colston Dishwasher?
She had the manual on the side in the kitchen.
Больше искусства, чем науки.
Вы ведь на днях доставляли кое-что и миссис Ширс, посудомоечную машину Колстон?
У нее на кухне лежала инструкция.
Скопировать
Five of six.
Mrs Shears.
Bought a single pair Tuesday last.
Это пятая из шести.
Миссис Ширс.
Купила одну пару в прошлый вторник.
Скопировать
Almost impossible to restore to concert pitch.
And a Mrs Shears.
Watling Street, yes?
Почти невозможно восстановить до концертного уровня звука.
И миссис Ширс.
Уотлинг Стрит, да?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение