Перевод "феминистка" на английский

Русский
English
0 / 30
феминисткаfeminist
Произношение феминистка

феминистка – 30 результатов перевода

ћне тоже нравитс€.
Ёто выдумка мужчин, что феминистки не люб€т секс.
ѕроцесс этот естественен и весьма пикантен.
- l like it, too.
It's a male myth about feminists that we hate sex.
It can be a natural, zesty enterprise.
Скопировать
Вы не становитесь более благородными просто добавляя себе ещё одно имя.
Феминистки воспринимают это как радикальные меры.
Но это не так.
You don't acquire personal dignity by adding a name to your name.
Feminists think it's a radical act.
It's not.
Скопировать
- Подростки.
- Мне вот дочка-феминистка заявляет, что этот клуб ущемляет женское достоинство.
Да эти девки полтора косаря в неделю хапают.
Teenagers.
My daughter gives me feminist shit about this place. How it "objectifies women." Shit like that.
These girls pull down 1500 a week.
Скопировать
- Именно то, впрочем как всегда.
Я думаю, что я лучший судья того, что я имел ввиду ты параноик из Баркли шикса феминистка
- Это было слишком.
- It always is.
I think I'm the best judge of what I mean you paranoid Berkeley shiksa feminista.
- That was way too far.
Скопировать
Ну, ладно. Увидимся.
Как ты хочешь, чтобы феминистки реагировали на твою подругу?
Справедливо.
Well, um, I'll see you guys.
How do you expect us to be accepted as feminists with your little boyfriend around ?
Right on.
Скопировать
И так случилось, что я разделяю мнение Школьного Совета.
Я знаю, что ты феминистка, и я думаю, что это мило но это время для взросления и я мужик.
Я не верну этому психу его работу, и это окончательно.
And I happen to agree with the School Board's decision.
I know you're a feminist and I think that's adorable but this is grown-up time and I'm the man.
I'm not giving that lunatic his job back and that's final.
Скопировать
Вы знаете, о ком я.
Феминистки интеллектуалки уродины.
Я отказываюсь следовать им.
You know who I mean.
Feminists intellectuals ugly women.
I refuse to give in to their cynicism.
Скопировать
С тобой легко.
Я думала, ты грубая феминистка.
А я...
You're pretty easy to get.
I thought you were a tough feminist.
I am.
Скопировать
Твоя проблема в том, что ты слишком быстро пошла королевой.
Что ты думаешь, она феминистка, которая только и ждёт, что уйти из дома?
Нет, это старомодная королева.
Your problem is you brought your queen out too fast.
What do you think, she's a feminist looking to get out of the house?
No, the queen is old-fashioned.
Скопировать
Он прав.
Это как с феминистками.
Они хотят иметь равные права во всём.
He's right.
It's the same thing with the feminists.
They want everything to be equal.
Скопировать
Терри, мне нравятся женщины нежные, тихие и кроткие.
Не как та монгольская феминистка... что ты мне подсунул.
Ладно, минутку.
Terry, I like the women nice, quiet and dull.
Not like that Mongolian feminist that you set me up with.
Okay, wait a minute.
Скопировать
Нейлон?
Ты снова встречаешься с той монгольской феминисткой?
Мне нужна твоя помощь, Майк.
Nylons?
Are you dating that Mongolian feminist again?
Look, I need your help on this, Mike.
Скопировать
Позволь придержу дверь.
Феминистки в сторону, я знаю, женщинам это нравится.
Вот так.
Let me get the door.
Feminists aside, I know women like the door-holding.
Here we are.
Скопировать
Супердевочка, по крайней мере, имела благопристойность, чтобы носить колготки-- не об этом я читала в комиксах.
Я больше политически, экологически корректна... типа феминистки, читающей поэзию.
Вы знаете... скучно.
Supergirl at least had the decency to wear tights-- not that I read comics.
I'm more the politically, environmentally correct... feminist, poetry-reading type.
You know... boring.
Скопировать
А вот что мы все говорим каждую третью среду Апреля, после первого полнолуния, по весне, в четыре ночи, как только пробьёт колокол!
в полит-словаре, по поводу того - что и как ты должен говорить, и вот здесь-то на сцене появляются феминистки
Итак!
Here's something we always say on the third Wednesday in April after the first full moon in Spring at 4:00 when the bells ring.
Religion is always suggesting things you ought to be saying, same with political groups of all kinds, political activists, anti-biased groups, special interest groups are going to suggest the correct political vocabulary, the way you ought to be saying things,
and that's where the feminists come in.
Скопировать
Как их это злит!
Хотите разозлить феминистку? Назовите её спермоглотом! Это привлечёт её внимание!
Вот только не нужно изображать отвращение! Половина из вас вернутся сегодня домой и займутся именно этим! Не забыли?
Oh, that pisses them off.
You want to piss off a feminist, call her a cum catcher, that'll get her attention.
Ah, don't act disgusted, don't act disgusted, half of you are going to go home and go down on each other tonight, remember?
Скопировать
Подавали пальто или платили за неё. Tакая гордячка.
Она что, феминистка?
- Не то слово.
It really pisses her off.
- She's liberated?
- Come on.
Скопировать
Конечно.
Что я феминистка.
Что значит феминистка?
- So what have you learned from it?
That I'm a feminist.
What's a feminist?
Скопировать
Что я феминистка.
Что значит феминистка?
О, перестань.
That I'm a feminist.
What's a feminist?
- Oh, come on.
Скопировать
Чтож, Возможно я разозлил сейчас феминисток, своими шутками на тему изнасилований!
Феминистки ведь хотят контролировать то что мы говорим!
Феминистки хотят указывать вам что и как говорить!
Now I probably got the feminists all pissed off at me because I'm joking about rape.
Feminists want to control your language.
Feminists want to tell you how to talk.
Скопировать
Феминистки ведь хотят контролировать то что мы говорим!
Феминистки хотят указывать вам что и как говорить!
И не они одни! Я не заостряю на них своё внимание!
Feminists want to control your language.
Feminists want to tell you how to talk.
And they're not alone, they're not alone,
Скопировать
- Это очень приободряет.
- В жюри нам нужны феминистки.
Вам нужен свидетель, который посеет разумные сомнения.
- This cheers me right up.
- We need a jury of feminists.
You need a witness to get you past reasonable doubt.
Скопировать
Ешь давай.
- Мама феминистка?
Жены полицейских тоже делают подпольные аборты!
Eat, come on.
~ Mom is a feminist? ~ Right.
Clandestine abortions are performed... by police officers on women!
Скопировать
Раскованные дразнилки.
Они все феминистки.
Можно ли назвать этих феминистками?
Liberated teasers.
The assholes all play at being feminists.
Would you call those two feminists?
Скопировать
Они все феминистки.
Можно ли назвать этих феминистками?
Я бы назвал их шлюхами.
The assholes all play at being feminists.
Would you call those two feminists?
Me, I'd call them whores.
Скопировать
Вот как? А почему вы подумали обо мне?
– Ведь вы феминистка.
– И что?
Why come to me?
- You're a feminist.
- So?
Скопировать
Ты бы могла поговорить с Паулиной Моралес.
– С феминисткой?
– Да. Феминистка?
- Go to Paulina Morales.
- The feminist?
A feminist?
Скопировать
– С феминисткой?
Феминистка?
Лучше, чтобы это была женщина, она это воспримет как что-то личное.
- The feminist?
A feminist?
As a woman, she'll take a personal interest.
Скопировать
- Хочу сказать, чья эта гениальная идея?
- Очевидно какой-то феминистки с волосатыми ногами.
Правда?
- Whose genius idea was that?
- Obviously some hairy-legged feminist.
Really?
Скопировать
- Ну, тогда, скиньте пару кило!
О, да, вы женшины-феминистки знаете как развлекаться.
Вот и я.
- Then lose some weight!
Oh, yeah. You women's libbers really know how to party.
There I am.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов феминистка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы феминистка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение