Перевод "чики-брики" на английский
Произношение чики-брики
чики-брики – 31 результат перевода
Правда, и драпанула вместе с Владиславом.
. - Чики-брики, чемодан увез...
- Ну, дожили. - Я тут старушку одну лечил.
Only to flee together with their Vladislav.
- For second time it was Napoleon who conquered Moscow...
- I was treating an old woman once...
Скопировать
Правда, и драпанула вместе с Владиславом.
. - Чики-брики, чемодан увез...
- Ну, дожили. - Я тут старушку одну лечил.
Only to flee together with their Vladislav.
- For second time it was Napoleon who conquered Moscow...
- I was treating an old woman once...
Скопировать
В смысле, а вы, ребята, вообще чего ожидали, конкретно?
Вы думали все будет чики, блять, брики?
Что они тихо скроются во мраке?
I mean, what did you guys expect was gonna happen, exactly?
You thought everything was gonna be hunky-fucking-dory?
They'd go quietly into the night?
Скопировать
Видишь ли, у меня раньше был друг... Педро.
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями.
Но, кто его знает, где они теперь?
You see, I used to have a friend, Pedro.
Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too.
But who knows where they are now?
Скопировать
Приходит Барравенто.
Чико погиб!
А отец?
The turning wind is coming.
Chico's dead!
What about my father?
Скопировать
Пришла волна и унесла нас двоих.
Чико глубоко погрузился.
я нырнул и ухватил его за голову.
A wave came and took us both.
Chico went deep.
I brought him up by his head.
Скопировать
Чамако.
Чико.
Вы пойдете со мной.
Chamaco!
Chico!
You're coming with me.
Скопировать
Кто видел святого из мяса и костей?
Чико вышел в море, думая, что защищен, и погиб.
Надо изменить жизнь Аруана.
Is there such a thing as a flesh and blood saint?
Chico thought he was protected, now he's dead.
We have to change Aruan's life.
Скопировать
Я не уйду отсюда.
Чико невинен.
Он менее всех заслуживал смерти.
I won't go.
Chico is innocent.
He didn't deserve to die.
Скопировать
Сеть появилась много позднее.
Чико уже родился.
С сетью опасность миновала, но рыба перестала быть нашей.
The nets came much later.
Chico was born already.
The net eliminated the danger, but the fish wasn't ours anymore.
Скопировать
-Через несколько недель выйдет.
-Поздоровайся с Чико Гонзалесом.
-Он будет работать с тобой.
- He'll be out in a couple weeks.
- Say "Hello" to Chico Gonzales.
- He'll be working with you.
Скопировать
Он настоящий зверь.
Чико!
Эй, Чико, поди сюда.
He's a brute,
Chico!
Come here, Chico!
Скопировать
Чико!
Эй, Чико, поди сюда.
Он ни за что не согласится.
Chico!
Come here, Chico!
He won't accept it,
Скопировать
Хорошо.
Вставай, Чико!
Дерись за свою жену, никчёмный сукин сын!
Okay,
On your feet, Chico!
Fight for your wife, you worthless bastard!
Скопировать
О, Христос.
Чико, Он бросил трубку.
Кэллахэн.
Oh, Christ.
Chico, he hung up.
Callahan.
Скопировать
Пока, Кэллахэн.
Чико, не убивай его!
В больнице говорят, что Гонзалес вне опасности, шеф.
Goodbye, Callahan.
Chico, don't kill him!
The hospital report on Gonzales looks okay, chief.
Скопировать
-Ничего.
Передайте пожалуйста Чико что я понимаю, почему он уходит.
Думаю он прав.
- That's okay.
Look, I want you to tell Chico ... that I understand him quitting.
I think he's right.
Скопировать
- Спустить колокол!
- Ты там, Чико?
- Да!
Get rid of that bell!
- You out there, Chico?
- Si!
Скопировать
В самом деле.
Чик-чик!
Вот так.
Indeed, not.
Snip, snip.
Here we go.
Скопировать
А если петроний придет в ярость...
Тогда он... чик-чик!
- подрежет!
And if Petronius would be furious ...
Then he ... chik-chik!
- Prune!
Скопировать
- Прямо на смерть? - А то как же!
Он, говорят, Рябого бритвой по горлу - чик и приветик.
- Совсем озверел, шакал.
- You mean he'll bleed us to death?
- No other way. Look what they say he did to Pockface! Took his razor and "swish"!
- Curtains!
Скопировать
- Как его зовут?
- Чико.
Хороший пёс!
- What's his name?
- Chico.
Good boy!
Скопировать
Я - сыщик.
Майкл Брик, Агентство "Greybar".
А что мне делать теперь?
I'm a detective.
Michael Brick, the Greybar Agency.
What do I do now?
Скопировать
- Спасибо, сэр.
- Позвольте дать Вам маленький намек, Брик.
- Да, сэр?
- Thank you, sir.
- And let me give you a little tip, Brick.
- Yes, sir?
Скопировать
Он и со мной всегда такой грозный, мистер.
Но я им ещё покажу, чико.
Причем, сегодня же.
He's a ball-breaker with me too, mister.
But I'm going to show them, chico.
And tonight is the night I'm going to do it.
Скопировать
Да ладно вам, я всего лишь поздоровался.
Брик, Вы там?
Это Веспуччи.
Well, I just said good evening.
CARMINE: Are you in there, Brick?
It's vespucci.
Скопировать
Если Вы слышали меня, - стукните 1 раз, Если не слышали, - стукните дважды.
Вы там, Брик?
Отлично, сигналы срабатывают.
If you can hear me, knock once. If you can't, knock twice.
CARMINE: Are you there, Brick?
Good, our signals are working.
Скопировать
И не мечтайте.
Слушайте, Брик, а никто из этих фруктов к Вам не домогался?
О, боже.
Forget it.
Listen, Brick. None of these fruits tried to pull anything with you, did they?
Oh, my God.
Скопировать
Всем своим людям я велел сторожить его.
Ну и как, Брик, здорово, а?
Я знал, что Вам понравится.
I got all my men waiting for him.
Ain't that great, Brick, huh?
I knew you'd like that.
Скопировать
- Кто там?
- Я знаю, что ты там, чико.
- Слушай-ка...
- Who's there?
GOOGIE: I know you're in there, chico.
- Now, look. - Shh!
Скопировать
Тебе попалась неправильная женщина.
И доверься мне, чико.
Это не больно.
She was a bad woman. Forget her.
Believe me, chico.
It don't hurt.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов чики-брики?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чики-брики для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
