Перевод "9 300" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9 300 (найн срихандрод) :
nˈaɪn θɹˈiːhˈʌndɹəd

найн срихандрод транскрипция – 30 результатов перевода

François Mignac, a model Parisian.
In bed at 3:00 a.m. Riding from 9:00 to 11:00.
Then off to the stock exchange, to win or lose a quick million.
Франсуа Миньяк, образцовый парижанин.
Ложиться спать в 3-00, катается верхом с 9-00 до 11-00.
Потом идет на фондовую биржу, чтобы быстро спустить или заработать парочку миллионов.
Скопировать
450)}Not for sale or stream.
300)}Episode 9 393)}Folk craft shop's customer you two were at the company together from 6 to 9 PM.
one of you would have answered the phone.
480)}Шинзанмоно
300)}Серия 9 393)}Клиент сувенирного магазина вы вместе были здесь с 18:00 до 21:00.
Но в таком случае кто-то из вас должен был ответить на звонок.
Скопировать
Plus, she wasn't a great assistant.
I mean, every day between 9:00 and 3:00, I could not get ahold of her.
Ohh. She was at school.
Да и не очень-то она хорошая помощница.
Каждый день с 9 до 3 я не могу с ней связаться.
Она же в школе в этом время.
Скопировать
Lawyer Jang, take a seat as well.
From your 9:00 to 3:00 direction, there's salad, bracken, radish, mushroom pancake, boiled fish, grilled
The soup has spinach and clams with soy bean paste.
Я буду видеться с Ён как с другом.
Ми Ра не сделала ничего плохого. Я воспользовалась ее тяжелым положением. Она хорошая подруга.
Звоните Ён раз в день.
Скопировать
Let's all take our seats.
From your 9:00 to your 3:00,
Lotus root pancake, fried tofu, spiced sea weed, pickled radish, spiced clam.
я.
Я!
послушайте ее. а жизнь человека.
Скопировать
Even though it has not been publicly announced, it seems starting from 6 months ago, Club X aquired a different company and started a mine business.
According to reports, 300 billion won worth of gold and copper are buried under as of now.
Then it's 35 minus 20 billion, so we just have to get 15 billion won more.
компания Club X приобрела другую компанию и начала новый бизнес.
золото и медь на 300 млрд. вон сейчас погребены под нами. ваши акции на 5 миллиардов вон теперь стоят около 20 миллиардов.
и нам остаётся найти ещё 115 миллиардов.
Скопировать
Well, let's see.
My dad blew up the CIA, he killed 300 people, they call it the second 9/11, and it was all anybody talked
What your dad did?
Ну, давайте посмотрим.
Мой папа взорвал ЦРУ, убил 300 человек, люди называют это вторым 11 сентября. И только об этом говорили полтора месяца.
О том, что сделал твой отец?
Скопировать
Tennessee even named a city after him.
What is he doing in that school - from 9:00 to 3:00 every day?
- I don't know.
В штате Теннеси даже назвали город в его честь.
Чем он занимается в этой школе с девяти до трёх каждый день?
- Я не знаю.
Скопировать
Magical baby transplants? I...
I didn't believe it, either, but then I ate 9 ice cream sundaes from noon to 3:00, and none of my clothes
Right.
магическая трансплантация детей
Я тоже в это не верила, но потом я съела 9 мороженых с полудня до трёх, и никакая одежда не сидит, и потом все эти дела с доктором и узи, так что...
Верно.
Скопировать
Hands on the wheel, at 10:00 and 2:00.
Actually, the recommended position is now 9:00 and 3:00.
At 10:00 and 2:00, a deployed airbag could break your thumbs.
Руки на руль — на 10 и 14 часов.
Вообще-то, рекомендуют на 9 и на 15 часов.
На постановке 10 и 14 подушки безопасности могут сломать большие пальцы.
Скопировать
And try not to destroy your beautiful new car.
9:00 and 3:00.
All right.
И попробуй не разбить свою прекрасную новую машину.
На 9 и на 15.
Ладно.
Скопировать
Ah, finally.
Between 9:00 and 12:00 or 3:00 and 6:00?
Did they say?
Наконец-то.
Между 9:00 и 12:00 или 15:00 и 18:00?
Они не сказали?
Скопировать
Um, he's a good worker, though.
Uh, but he can only work school hours -- 9:00 to 3:00.
That works for us.
Он хороший работник, между прочим.
Но он может работать только в школьные часы - с 9:00 до 15:00.
Нам это подходит.
Скопировать
Prepare for arrival at fourteen hours.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Прибытие через 14 часов.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Скопировать
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Ready Commander.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Готовы Коммандер,
Скопировать
- Nine.
- It's 9 for you, for me it's 10.
- No. For me it's 7, for you, 9.
- Девять.
- Это ты 9, а я - 1 0.
- Да нет, я - 7, ты - 9.
Скопировать
- It's 9 for you, for me it's 10.
For me it's 7, for you, 9.
Rain!
- Это ты 9, а я - 1 0.
- Да нет, я - 7, ты - 9.
Дождик!
Скопировать
Not even powerful
A legend has it that hell has 9 levels
This kungfu also has 9 levels
Запредельно
По легенде, у ада есть 9 уровней
У этого кун - фу также есть 9 уровней
Скопировать
A legend has it that hell has 9 levels
This kungfu also has 9 levels
If I use it to hit people it's like arriving him into hell
По легенде, у ада есть 9 уровней
У этого кун - фу также есть 9 уровней
Если я использую это, чтобы уничтожать людей это походит на прибытие в ад
Скопировать
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Since in Havana after 9 days of March 1966.
Signed Tomás Gutiérrez Alea, director of the film.
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Гавана, первое марта одна тысяча девятьсот шестьдесят шестого года.
Скопировать
Whenever you like.
Around 9, 9:30, whatever. What?
Nine o'clock.
Как скажете.
Часов в девять, в половине десятого.
Как хотите.
Скопировать
Three of them and three lovely ladies has Harry Mudd.
And lithium crystals, my dear, are worth 300 times their weight in diamonds, thousands of times their
But they'll be down there, and we'll be up here, circling a hundred miles above them.
Их там трое, и у Гарри Мадда три милых дамы.
А литиевае кристаллы, дорогуша, ценятся в 300 рах дорооже собственного веса в бриллиантах, и в тысячи раз дороже своего веса в золоте.
Но ни будут там, внизу, а мы здесь, наверху, кружить в сотне миль над ними.
Скопировать
We have a crew member aboard who's showing signs of stress and fatigue.
Reaction time down 9 to 12 percent.
Associational rating, norm minus three.
На борту есть член экипажа с признаками стресса и переутомления.
Скорость реакции снижена на 9-12 процентов.
Уровень ассоциативности снижен на три позиции.
Скопировать
Somewhere here in the city.
9 1/2 hours after the first incident and 5 hours after the attack on a police officer on the high way
He did not show up at the road barriers, so he must be in the city.
Преступник определенно находится в черте города.
С момента первого убийства прошло 9.5 часов. И около 5 часов с убийства детектива Ёшиды, находившегося при исполнении на государственной магистрали #1.
Преступник не был замечен ни на одном из организованных полицией кордонов, значит он определенно...
Скопировать
Now, that's where you've made your big mistake of the day.
I take your queen of hearts, and I give you 9 of spades.
And I take your 9 of spades, and I...
Ага, вот ты и облажался по полной.
Я забираю твою червонную даму, и даю пиковую девятку.
А я беру твою пиковую девятку, и...
Скопировать
I take your queen of hearts, and I give you 9 of spades.
And I take your 9 of spades, and I...
Captain, what's the name of this game again?
Я забираю твою червонную даму, и даю пиковую девятку.
А я беру твою пиковую девятку, и...
Капитан, я забыл, как называется эта игра?
Скопировать
Gin?
Four 9-s, three 6-s, and three jacks.
I'm stuck with 7 points.
Джин?
Четыре девятки, три шестёрки и три вальта.
Я проиграл 7 очков.
Скопировать
And when I got up to $600, I took it down and put it in the bank.
The day Colbert was killed, he cashed a check for $900, $600 of which is gone, $300 of which I believe
- What kinda man do you think I am?
А когда накопил 600, я взял их и положил в банк. Вот так.
Я знаю, что в день убийства, Колберт обналичил 900 долларов, а 600 пропали, 300 ты оставил в кошельке, для таких болванов, как Харви Оберст.
- Да за кого ты меня принимаешь? !
Скопировать
- Lower your dampers.
Warp 9.
Cut your circuits, all of them.
- Снизить колебания.
Искривление 9.
Отключить питание.
Скопировать
Can I give you a ride?
Don't sleep when you own 300 acres!
Hey, doggie!
Тебя подвезти?
Когда у тебя 120 гектаров, спать не положено!
Эй, собачка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9 300 (найн срихандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9 300 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн срихандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение