Перевод "опухать" на английский

Русский
English
0 / 30
опухатьswell
Произношение опухать

опухать – 30 результатов перевода

Вы сказали, что был мой выбор.
Или Опухающий Стрелы Half-Light!
Эти девушки могут задерживать напиток!
You said it was my choice.
Or the Tumescent Arrows of the Half-Light!
Those girls can hold their drink!
Скопировать
Так, она хрипит.
Шея опухает.
Высыпания на лице.
Okay, she's wheezing.
Neck is swollen.
Diffuse urticaria.
Скопировать
Первая жертва - мистическая машина.
Следующей жертвой была Дафни, начавшая опухать из-за ее аллергии на моллюсков.
Она и понятия не имела, что была также одета в надувной костюм.
The first victim? The Mystery Machine.
The next victim was Daphne... who started puffing up thanks to her shellfish allergy.
She had no way of knowing that she was also slipping into its built-in inflatable suit.
Скопировать
Снова проблемы с ногой.
Эм, Миссис Тишел полагает, что моя нога опухает, потому что в рану попала инфекция.
Она сказала, что зараза может распространиться.
It's my foot again.
Er, Mrs Tishell thinks that my ankle is swelling cos the cut is infected.
She said it could spread.
Скопировать
- Замужем и счастлива.
Оказалось, она снимает кольцо в полётах, потому что у неё опухают пальцы.
Но в этом нет ничего страшного.
Oh, happily married.
Yeah. Turns out she takes her ring off when she flies because her fingers swell. Yeah.
But it-it's all good, Frank.
Скопировать
Огонь.
есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать
и начнут кровоточить суставы.
Fire.
For those who haven't had access to orange juice, fresh vegetables, vitamin C in general, and that'll be most people, haemorrhages around the gums will set in at about the four-month stage and then you're into the initial stages of scurvy,
with swelling of the ankles and bleeding into the joints of your body.
Скопировать
– Да, я тоже не ем десерт.
От сахара мои лодыжки опухают и я не могу танцевать.
– Не можешь танцевать?
- Yeah, I can't eat dessert either.
The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance.
- Can't dance?
Скопировать
- 4 км до казармы.
- 2 месяца походов без болячек и вот моя лодыжка начинает опухать.
- Попроси мула.
- 4 kilometers until the army camp.
- Two months in the column without sores and look, my ankle's starting to swell.
- Ask for a mule.
Скопировать
Мой дорогой, вы сейчас слишком много сплетничали и выпили немного лишнего бренди.
Ваше лицо становится пунцовым и даже опухает, ну совсем как у преуспевающего финансиста.
Простите, я задержался, но всему виною твой любимец, Фреда.
Darling, I'm sure you've had too much manly gossip and old brandy.
You're beginning to look purple in the face and bloated - a typical financier.
Sorry to be so late, Freda - but it's that wretched puppy of yours.
Скопировать
Теряю гибкость
У меня уже опухают ноги.
Тогда ложись!
I'm losing my Spring-
I can feel my feet swelling.
Go down finally!
Скопировать
- Фил, не надо.
У тебя опухает.
Прости, что ударил, детка.
Phil, don't.
Ah, you're getting all swollen.
I'm sorry I hit you, baby.
Скопировать
Эти нелепые трубки.
От этих игл опухают мои руки.
Что я делаю в клубе полумертвых?
These ridiculous tubes.
These needles swelling my arms.
what am I doing in this pre-corpse club?
Скопировать
Ну вот, моё лицо опухает.
Видите, моё лицо опухает?
Фиби, с твоим лицом всё в порядке.
I feel like my face is swelling.
Is my face swelling?
Phoebe, your face is fine.
Скопировать
Почеши.
Опухает.
Разденься.
Then scratch it.
It's swelling.
Undress.
Скопировать
Полофение ухудфаефа
Язык опухает?
Или рот уменьфаефа
It's definitely getting worse.
Is your tongue swelling up?
Either that or my mouth is getting smaller!
Скопировать
- ѕочему... ты так думаешь?
- ќн украдкой ел шоколад, у него опухали лодыжки, и он чаото бегал в туалет, чтобы помочитьс€.
ƒа...
- Wh-What are those?
- Sneakin'candy bars. Swollen ankles. Constantly running to the bathroom... to, uh, urinate.
Hmm.
Скопировать
"Вот зараза".
Ну вот, моё лицо опухает.
Видите, моё лицо опухает?
"Oh, crap!"
I feel like my face is swelling.
Is my face swelling?
Скопировать
Эми делает меня счастливым.
Вы опухаете.
Здесь жарковато.
Amy makes me happy.
You're sweating.
It's sort of hot in here.
Скопировать
Ты серьезно, чувак?
У меня нога опухает!
Я сделаю это для вас.
Are you serious, dude?
My foot's swelling up!
I'll get that for you.
Скопировать
Мы не сидели сложа руки в ожидании Вашего блестящего удара.
Ок, и как же вы охотитесь на периодически опухающий лимфоузел?
Что означает, что это какого-то рода инфекция что подразумевает, что мы должны сделать спинномозговую пункцию.
We haven't been sitting on our hands just waiting for your brilliance to kick in.
Okay, so how did you shoot down intermittently swollen lymph node?
That would mean it's some kind of an infection, which would mean we'd have to do a spinal tap.
Скопировать
Да, доктор Ханн.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
давление 18.
Yes,dr.Hahn.
Every time they loosen another piece of concrete,this leg swells even more.
His pressure is 18.
Скопировать
Ненавижу, когда она плачет.
Её лецо краснеет, потом опухает.
Аж тошно.
I hate it when she cries.
Her face gets all red and puffy.
- Makes me sick.
Скопировать
Нет.
Иногда пальцы опухают после смерти, так что нужно дёрнуть посильнее.
Дай мне секунду.
No.
Sometimes the fingers swell after death, so you just really have to tug.
Give me a second.
Скопировать
Боже!
Это манжета затягивается или моя рука опухает?
Серьезно, я уже на грани нервного срыва.
Oh, no!
Is that the band tightening or my arm inflating?
OK, I'm really freaking out now.
Скопировать
Ладно.
Оно опухает.
- Насколько это больно?
OK.
It's swelling up.
- How much pain are you in?
Скопировать
У Люка аллергия на сою!
У него опухает горло!
Он не может дышать!
Luke's allergic to soy!
His throat closes!
He can't breathe!
Скопировать
Ему нужно лекарство.
У него опухает горло.
Ясно.
He needs medicine.
His throat is closing up.
Okay.
Скопировать
Не было похоже на "креветки".
Думаю, у него опухает горло!
Вам придется открыть ему дыхательные пути!
That didn't sound like "shrimp."
I think his throat's closing up!
You're gonna have to open his airway!
Скопировать
Да, у меня аллергия на креветки.
У него опухает горло, он умрет.
Я собираюсь вас разрезать.
Yeah, yeah. I'm allergic to shrimp.
His throat closes, he's gonna die.
I'm gonna have to cut you.
Скопировать
Я врач!
У него горло опухает!
Нужен нож!
I'm a doctor!
His throat's closing up!
I need a knife!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов опухать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы опухать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение