Перевод "опухать" на английский

Русский
English
0 / 30
опухатьswell
Произношение опухать

опухать – 30 результатов перевода

Мой дорогой, вы сейчас слишком много сплетничали и выпили немного лишнего бренди.
Ваше лицо становится пунцовым и даже опухает, ну совсем как у преуспевающего финансиста.
Простите, я задержался, но всему виною твой любимец, Фреда.
Darling, I'm sure you've had too much manly gossip and old brandy.
You're beginning to look purple in the face and bloated - a typical financier.
Sorry to be so late, Freda - but it's that wretched puppy of yours.
Скопировать
- ѕочему... ты так думаешь?
- ќн украдкой ел шоколад, у него опухали лодыжки, и он чаото бегал в туалет, чтобы помочитьс€.
ƒа...
- Wh-What are those?
- Sneakin'candy bars. Swollen ankles. Constantly running to the bathroom... to, uh, urinate.
Hmm.
Скопировать
Почеши.
Опухает.
Разденься.
Then scratch it.
It's swelling.
Undress.
Скопировать
Полофение ухудфаефа
Язык опухает?
Или рот уменьфаефа
It's definitely getting worse.
Is your tongue swelling up?
Either that or my mouth is getting smaller!
Скопировать
– Да, я тоже не ем десерт.
От сахара мои лодыжки опухают и я не могу танцевать.
– Не можешь танцевать?
- Yeah, I can't eat dessert either.
The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance.
- Can't dance?
Скопировать
Огонь.
есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать
и начнут кровоточить суставы.
Fire.
For those who haven't had access to orange juice, fresh vegetables, vitamin C in general, and that'll be most people, haemorrhages around the gums will set in at about the four-month stage and then you're into the initial stages of scurvy,
with swelling of the ankles and bleeding into the joints of your body.
Скопировать
Теряю гибкость
У меня уже опухают ноги.
Тогда ложись!
I'm losing my Spring-
I can feel my feet swelling.
Go down finally!
Скопировать
- 4 км до казармы.
- 2 месяца походов без болячек и вот моя лодыжка начинает опухать.
- Попроси мула.
- 4 kilometers until the army camp.
- Two months in the column without sores and look, my ankle's starting to swell.
- Ask for a mule.
Скопировать
"Вот зараза".
Ну вот, моё лицо опухает.
Видите, моё лицо опухает?
"Oh, crap!"
I feel like my face is swelling.
Is my face swelling?
Скопировать
Ну вот, моё лицо опухает.
Видите, моё лицо опухает?
Фиби, с твоим лицом всё в порядке.
I feel like my face is swelling.
Is my face swelling?
Phoebe, your face is fine.
Скопировать
- Не стоит.
Его пальцы опухали.
Простите?
- Sure.
His fingers swell.
Sorry?
Скопировать
Мой муж.
Его руки опухали, когда бы мы ни летели.
Это от высоты.
My husband.
His hands swell up whenever we fly.
The altitude.
Скопировать
Вообще, они моего размера.
Ну, на пол размера больше, но клянусь, от этого места у меня опухают ноги.
Ещё одна таинственная сила острова открыта.
They're actually my size.
Well, half a size off, but I swear, this place is actually making my feet swell.
Another mysterious force on the island revealed.
Скопировать
Ну, я так прикрывала тебя с телефонным звонком, а ты просто провальсировала обратно и все ей рассказала?
У меня рука опухает!
Ты даже не была в захвате.
Well, I was totally covering for you with the phone call, and then you waltz back in and just tell her?
- My arm is swelling up!
- You were totally off the hook.
Скопировать
Он умирает, и пока он умирает, этот паразит теряет способность контролировать защиту хозяина.
Иммунная система проснулась и атакует червя и все начинает опухать, и это очень плохо для мозга.
Все равно могут быть сотни других причин.
It's dying, and as it dies this parasite loses the ability to control of the host's defenses.
The immune system wakes up and attacks the worm and everything starts to swell, and that is very bad for the brain.
It could still be a hundred other things.
Скопировать
Я открою.
Я опухаю?
Мне кажется я опухаю
I'll get it.
Do I look puffy?
I feel puffy.
Скопировать
Я опухаю?
Мне кажется я опухаю
_Привет Леонард.
Do I look puffy?
I feel puffy.
- Hey, Leonard.
Скопировать
-Я не помешала?
-Нет,ты не опухаешь,Говард.
Посмотрите на мои пальцы.
- Am I interrupting?
- No. You're not swelling, Howard.
Look at my fingers.
Скопировать
Это его стиль.
Умоляет нас вырываться на свободу из наших тюрем, а сам наполняет свой желудок бесплатной жрачкой и опухает
Он бездельник и лицемер.
Or he invited himself?
That is his style. Begging us to break freeof our prisons while stuffing his face with free foodand draining our booze.
He's a deadbeatand a hypocrite.
Скопировать
Так всегда у беременных.
Стоит немного пройтись и ноги опухают.
Ополосни их в травяном настое.
Then you should soak them in herb water.
I'm sure the swelling will go down soon.
Don't worry.
Скопировать
Я не уверен.
Все,смотрите как бы Говард не начал опухать
Так как сейчас не сезон для пчел Ты можешь одолжить мой эпинефрин
I'm not sure.
Everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up.
Since it's not bee season, you can have my epinephrine.
Скопировать
В чем дело? Сильная аллергия на пчел.
Лицо дико опухает.
Оно того не стоит.
Very allergic to bees.
Face very swollen.
It's not worth it.
Скопировать
Мои ноги опухли.
Сынок, а у тебя ноги опухают?
Нет, не опухают.
My feet are swelling.
Your feet starting to swell, son?
No. No, they're not.
Скопировать
Сынок, а у тебя ноги опухают?
Нет, не опухают.
Посмотри на время!
Your feet starting to swell, son?
No. No, they're not.
Look at the time!
Скопировать
Да, доктор Ханн.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
давление 18.
Yes,dr.Hahn.
Every time they loosen another piece of concrete,this leg swells even more.
His pressure is 18.
Скопировать
У Донны отвращение к физическим контактам.
Нарики теряют интерес к сексу, как понимаешь потому что их органы опухают из-за сужения сосудов.
У нее я заметил странное отсутствие способности к сексвозбуждению не только с Бобом Арктором но и с другими мужчинами.
Donna has an aversion to bodily contact.
I mean, junkies lose their interest in sex, you realize due to organs swelling up from vasoconstriction.
And I have observed in her an inordinate failure of sexual arousal not just toward Bob Arctor but other males as well.
Скопировать
Не думаю, что ты захочешь пропустить это событие.
Язык опухает!
- Друг, можно, я здесь присяду?
So I don't think you're going to want to miss this.
No, it's swelling up!
- Can I sit there, please, mate? - Yes, of course.
Скопировать
Не думаю, что ты захочешь пропустить это событие.
Язык опухает!
- Друг, можно, я здесь присяду?
So I don't think you're going to want to miss this.
No, it's swelling up!
- Can I sit there, please, mate?
Скопировать
Ќет ќна бросила мен€ потому, ну, что € перестал еЄ смешить, и, ну, она просто Спотер€лаТ чувство влюбленности.
ќна вас бросила из-за опухали.
- Ёто отстой.
No. She left me because,uh,I didn't make her laugh anymore,and,uh, she had just lost that lovin' feeling.
She left you because of the tumor.
-That sucks.
Скопировать
ќ, мне жаль.
ƒа, гигантска€ опухал оказалась не очень привлекательна дл€ нее.
ќна вас бросила из-за опухали?
Oh,I'm sorry.
yeah,giant neck tumors weren't her thing.
She left you because of the tumor?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов опухать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы опухать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение