Перевод "этти" на английский
Произношение этти
этти – 30 результатов перевода
Чтобы ты хоть раз приехал вовремя.
Ты моя, Этта Плейс.
Моя.
That once you'd get here on time!
You are mine, Etta Place.
Mine!
Скопировать
- Буч, почему никогда нет денег?
- Этта, клянусь, я понятия не имею.
Я всю жизнь пашу как вол, но не скопил ни цента.
- Why is there never any money, Butch?
- Hell, I swear, Etta, I don't know.
I've been workin' like a dog all my life and I can't get a penny ahead.
Скопировать
Думаешь, если бы я встретила тебя первым, мы были бы вместе?
Этта, мы и так вместе.
Разве ты не знаешь?
D'you ever wonder if I'd met you first, we'd been the ones to get involved?
We are involved, Etta.
Don't you know that?
Скопировать
Да кто они такие?
Помнишь то лето, когда ты, я и Этта отдыхали в Денвере?
Спасибо, что напомнил.
Who are those guys?
You remember the time you and me and Etta went to Denver that summer for a vacation?
Glad you brought that up.
Скопировать
- Мы ужинали в гостинице.
Этта заказала ростбиф, я курицу.
Вспомню, что ты ел, умру с улыбкой на лице.
- We had dinner at the hotel.
Etta had roast beef and I had chicken.
If I can remember what you had, I'll die a happy man!
Скопировать
Рано или поздно они объявятся здесь.
Этта.
Я тебе еще принесу.
They'll show up here, sooner or later.
Hey, Etta.
I'll get you some more.
Скопировать
Давай деньги.
Так и вертится на кончике языка, Этта.
Клянусь.
Now, give me the money.
It's on the tip of my tongue, Etta.
I swear it.
Скопировать
Да, я так думаю.
Как хочешь, Этта.
Я, наверное, поеду.
I was thinking of it.
Whatever you want, Etta.
Maybe I'll go.
Скопировать
Эй.
Этта думает вернуться домой пораньше.
Пусть делает как хочет.
Hey.
Etta's thinking of maybe goin' home ahead of us.
Whatever she wants.
Скопировать
- Дааа!
Этто весело!
Тони!
- Yeah!
This is fun!
This is fun, Toni!
Скопировать
любовью я хочу заниматься именно с тобой.
- Этто я дорогая... с эрекцией.
да.
Anyway, I want it to be you - that I make love to. - It's me.
- No, it's not. - It's me, darling. No, it's eight pints of lager with an erection.
- No.
Скопировать
Здоровеньки, Лу.
Ух ты, чо эт ты там притаранил?
Подумал, что тебе не помешает немного согреться.
Hiya, Lou.
Whoo! What ya got there?
Margie, thought you might need a little warm-up.
Скопировать
Леди и джентльмены, моя ассистентка,
Этта Пассель. (игра слов pussy (пасси) - кошечка, сленг - женская киска)
Я взяла на себя смелость запросить копию последнего обычного осмотра.
-Thank you, gentlemen, my assistant,
Yetta Pussel. -Gentlemen...
I took the liberty of requesting a copy of the last routine inspection.
Скопировать
Вы испугались и-и-и сейчас О чём стоит подумать, так?
Эт-то Хэрриет.
Послушайте, простите.
You were afraid and-and-and now what we should be focusing on, right?
Is-is Harriet.
Look, I'm sorry.
Скопировать
Но если командор позволит возобладать личным убеждениям, то... это будет опасный прецедент.
Этт случай покажет другим расам, что мы уважаем их обычаи, даже если они противоречат нашим убеждениям
- В ситуации с Кошем ты поступил иначе.
If a commander overrules individual beliefs that violate his own... we'll set a dangerous precedent.
It says other races' concerns will be set aside when convenient.
- That's not what you said about Kosh.
Скопировать
Человек без лица!
Эт ты хватил: "без лица".
Лицо-то у него как раз наоборот симпатичное
A person without a face!
Now that's too much: "without a face".
Just the opposite, he's got a handsome face
Скопировать
Хап, хап, хап!
Этта...
Ах, вот вы где!
- Hop, hop, hop.
Uh, hop.
Oh, there you are.
Скопировать
"П'сот тыщ крон!"
"... эт-то...... дж'нтльменское...
"...ты придешь снова?"
"Five Hunder' Thousan' Kronen!"
"...t-thass... a... gentleman's... agreement..."
"...an' you will come again?"
Скопировать
что только что прошло мимо?
Эт-т-то...
призрак или человек?
that just passed by?
T-t-that...
is that a ghost or a person?
Скопировать
"Я и есть твоя жена."
"Этта неважна!"
"Я повторяю.
"I am your wife."
"That don't matter.
"I say again.
Скопировать
Ложись!
Что эт-то было?
Эй, постой!
Get down!
Was'n dat?
Hey, wait!
Скопировать
Ты в курсе, чё я тут хуярю Ниггер Генерал, блядь.
Пишу, бля, своей неблагодарной сестре Этте, которая меня ещё переживёт. Завещание ей тут ебашу.
Во-первых...
You know what I'm fucking writing, fucking Nigger General.
To my ingrate fucking sister Etta, who will outlast me, I am writing my fucking will.
"One..."
Скопировать
Слушать ещё способен?
Эт ты чё меня оскорбить хотел?
Прости, шериф.
You sober enough to listen?
Did you just intend to insult me?
- Excuse me, Sheriff.
Скопировать
Всё так, но я очень боюсь... что никто не сможет подтвердить, что и то, что вы нам сейчас рассказывали, происходило на самом деле.
Этто мошет кто... подтвердит.
Дело в том... что я лично присутствовал при всём этом.
But, good heavens, philosopher! ...
How can you think that, for the sake of a man who has committed a crime against Caesar his career would ruin the procurator of Judea?
Yes!
Скопировать
Но он всё спрашивал и тыкал в меня пистолетом.
Эт ты мне сказал?
Эт ты мне сказал?
But he keeps asking and pointing his gun.
Are you talkin' to me?
Are you talkin' to me?
Скопировать
Эт ты мне сказал?
Эт ты мне сказал?
- Ты мне сказал?
Are you talkin' to me?
Are you talkin' to me?
- You talkin' to me?
Скопировать
Я понимаю тебя.
Старина Лэн думал, что его чековая книжка может исправить все, и он арендовал ресторан для Этты.
Но есть вещи которые не купишь.
I see you.
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta.
But there's some things money can't fix.
Скопировать
Опять звонили с радио.
Этта пропустила ее эфир.
Уже в третий раз на этой неделе.
WVJN just called.
Etta missed her airtime again.
God damn, it's the third time this week.
Скопировать
Малышка, не волнуйся.
Этта тебе не сделает больно.
Это очень мило.
Baby, don't worry.
Etta ain't gonna hurt you.
That feels nice.
Скопировать
Кто тебе это принес.
Это Этта тебе купила?
Я думаю - это она.
Who bought you that?
Did Etta buy you that?
I think she did.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов этти?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы этти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
