Перевод "006" на русский
Произношение 006 (зиэроузиэроу сикс) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ sˈɪks
зиэроузиэроу сикс транскрипция – 17 результатов перевода
Origin:
Unimatrix 325, grid 006.
Alter course to intercept.
Источник:
Униматрица 325, сетка 006.
Изменить курс на перехват.
Скопировать
Ready to save the world again?
After you, 006.
James, for England.
- Ну, что, готов снова спасти мир?
- После вас, 006.
- Джеймс, за Англию.
Скопировать
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand.
At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00.
- Hazel Motes live here?
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход!
В 12:00, 14:00, 16:00, 18:00 и 20:00.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Скопировать
What time will you be home?
5:00, 6:00, something like that.
Could you be a little more specific?
Во сколько будешь дома?
5:00, 6:00, где-то так.
Не можешь поточнее?
Скопировать
Nigel Boswell.
Agent 006.
- Know what that means?
Найджел Босвел.
Агент 006.
- Понимаете, что это значит?
Скопировать
And just beat the crap out of him.
6:00. 6:00.
Hey there.
- И выбьет из него все дерьмо.
- 18:00 18:00
Эй, там...
Скопировать
I'm sorry, I'm having one of those ditzy days.
6:00, maybe, 6:00, 6:30.
You eat alone?
Извините, у меня один из этих рассеянных дней.
В 6 утра, может в 6:30.
Вы ели в одиночестве?
Скопировать
When he came by...
This badge identifies you as Lab Member #006.
When did I become a lab member?
Тогда он...
Это символ сотрудника 006.
А когда я стал сотрудником?
Скопировать
He must have really been worried about it if that makes him feel better.
you're Lab Member 006!
Y-Yes.
раз он хватается даже за такую идею.
отныне ты сотрудник 006 нашей лаборатории!
Д-да.
Скопировать
Since you lost your driver's license,
I'll pick you up at 5:00. 6:00.
We have a lot of work for her to do.
Так как у тебя забрали права,
Я заберу тебя в 5.
У нас много работы для нее.
Скопировать
Smithers, run down to Sears, Roebuck and get a five-eighths-inch Phillips head bolt.
Here I am, slowly dying every day at 5:00, 6:00 and 11:00.
Help!
Смитерс, сбегай в магазин и купи лампочку для уличных фонарей.
Вот и я, медленно умираю каждый день в 5,6 и 11 часов.
Спасите!
Скопировать
No, no, no.
I thought that they close at 8:00. 6:00.
Oh, my God.
Я думал, что они закрываются в 8:00 вечера.
В 6:00.
О, Господи. Рон, я не отдал свой голос за Лесли.
Скопировать
I don't know, what time is it now, 4:00?
6:00. 6:00!
What time am I getting out of here?
- Не знаю. Сколько сейчас, четыре?
- Шесть.
- Шесть? И когда я отсюда выберусь?
Скопировать
I'm sorry, I just... I really miss your cooking.
Well, I am here 8:00-6:00.
Good to know.
Прости, но я очень скучаю по твоей готовке.
Что ж, я здесь с 8 до 6.
Буду знать.
Скопировать
And I've got shifts for everybody.
5:00 to 6:00, 6:00 to 7:00, 7:00 to 8:00, 8:00 to 9:00, 9:00 to 10:00...
Oh, unfortunately, we're not going to able to make it
И я всем расписал смены.
С 5 до 6, с 6 до 7, с 7 до 8. С 8 до 9. С 9 до 10.
К сожалению, мы ничем не сможем помочь,
Скопировать
I don't know.
I... 6:00, 6:30, maybe.
Okay, then, let's say 5:00.
Я не знаю.
Я... может до 6:00, 6:30.
Ладно, давай до 5:00.
Скопировать
He leaves the plant around 2:00, heads over to St. Abigail's on the West Side, where he works clerical and accounting stuff for the parish.
Heads out of there around 5:00, he's home by 6:00, 6:30.
Has some dinner, watches TV.
М: Уходит с завода в 2 часа, и едет в Сейнт Эбигейл. в Вэст сайде, где он работает духовником и бухгалтером для паствы.
Уезжает оттуда около 5и часов, дома бывает в 6-6,30.
М:
Скопировать