Перевод "03" на русский
Произношение 03 (зиэроу сри) :
zˈiəɹəʊ θɹˈiː
зиэроу сри транскрипция – 30 результатов перевода
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 1 of 4
Original Air Date: 1971/03/13
25mps.
В когтях аксонов
Эпизод первый
25 метров в секунду...
Скопировать
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 3 of 4
Original Air Date: 1971/03/27
Yes.
В когтях аксонов
Эпизод третий
Да.
Скопировать
Doctor Who Season 7 Doctor Who and the Silurians 7 of 7
Original Air Date: 1970/03/14
And there's no news from cave mouth two?
(ОТДАЛЕННОЕ ЖУЖЖАНИЕ)
(ТРЕСК)
И нет никаких новостей из пещеры два?
Скопировать
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 4 of 4
Original Air Date: 1971/04/03
Now, when I pull this handle, the enormous amount of power stored in the Tardis... will be channelled straight into Axos.
В когтях аксонов
Эпизод четвертый
Когда я потяну эту рукоятку, вся неимоверная мощь, накопленная ТАРДИС, будет направлена прямо в Аксос.
Скопировать
I got a feeling this one is awfully precise.
- It's 8:03 right now.
- [Doorbell Buzzes]
Конечно.
Давай, помогу.
Нет, нет.
Скопировать
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 2 of 4
Original Air Date: 1971/03/20
Bill?
В когтях аксонов
Эпизод второй
Билл?
Скопировать
Speaking of which, I picked up some disturbing information.
Eva Unit 03?
Yeah, the one they built in America.
Кроме того, я получил кое-какую тревожную информацию.
Третий?
Да, один из строившихся в Америке.
Скопировать
You look so serious.
It's the Unit 03 activation test.
We'll be using the Fourth as the pilot.
Ты очень задумчива.
Из-за теста активации Евы-03.
Пилотом будет Четвёртое Дитя.
Скопировать
Something in his mind. ...0.9 Something in his mind.
This makes it even harder to tell him about Unit 03's pilot. Current exponent is 0.9.
The pilot will be officially informed tomorrow. All results posted to Melchior. The pilot will be officially informed tomorrow.
Что-то в его сознании.
Теперь мне ещё сложнее рассказать ему о пилоте Третьего.
Пилот будет официально проинформирован завтра.
Скопировать
Things like the Evas.
What'll we do with Unit 03?
We'll receive it here.
Вроде Ев.
Ну? И что теперь будет с Третьим?
Его передадут сюда.
Скопировать
The U.S. government doesn't want to lose the First Branch as well.
Didn't they insist on the right to build Units 03 and 04?
And now they're foisting it off on us?
Американское правительство не хочет потерять ещё и Первый филиал.
Разве они не настаивали на праве постройки Третьего и Четвёртого?
И теперь они хотят всучить его нам?
Скопировать
Ground level recalibrated.
New destination: 7-6-0-4-0-3.
Uninhabited quadrant.
Hyлeвoй ypoвeнь пepeycтaнoвлeн.
Hoвый пyнкт нaзнaчeния: 7-6-0-4-0-3.
He нaceлeнный квaдpaт.
Скопировать
What time is it?
3:03.
Great idea.
Сколько времени?
Три ноль три.
Отличная идея.
Скопировать
Slap Flight this is Lead.
Contact 0-3-9 at 125. Come left 0-1-5 for collision.
Three's contact and concur.
"Слэп флайт", это "Командир".
Держите связь 039 на 125.
Зайдите слева 0 - 1 - 5 для атаки. "Тройка" на связи.
Скопировать
Just been pinged big time, sir.
Bearing 0-3-0.
That didn't take long.
Нас только что засекли эхолотом, сэр!
Из точки ноль тридцать.
Быстро они работают.
Скопировать
Did you ever catch yourself reading ingredients in the drugstore?
"Oh, this has .03 tetrahydroziline!
It's a good amount of that."
Вы когда-нибудь ловили себя, читающего состав лекарства в аптеке?
"О, здесь же 3 мг тетрагидрозолина!
Мне как раз этого хватит."
Скопировать
It's not easy.
I married my Edna Mae in '03 and I was with her right until the end.
Not a pretty picture.
Это не легко.
Я женился на своей Эдне в мае '03 и был с ней до самого конца.
Неприятная картина.
Скопировать
How's she doing.
Co-pilot on a joint mission with the Europeans scheduled for 03.
Four months on the space station.
Как она?
Второй пилот на совместной с европейцами миссии, назначенной на третье.
Четыре месяца на космической станции.
Скопировать
What about your afternoon nap?
It's 03:30
- I'm coming.
И что насчёт твоего послеобеденного сна?
Уже половина четвёртого.
- Я иду.
Скопировать
You look like a drowned rat!
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation What was that? You look like a drowned rat!
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation You can't say that kind of thing to me!
Взгляни туда, ты похож на утонувшую крысу!
[В 11 часов 03 минуты NERV отменил операцию]
Кто бы говорил!
Скопировать
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation What was that? You look like a drowned rat!
At 11:03 AM, NERV abandoned the operation You can't say that kind of thing to me!
You can't say that kind of thing to me!
[В 11 часов 03 минуты NERV отменил операцию]
Кто бы говорил!
На себя посмотри!
Скопировать
Nine minutes!
I looked at my watch just before the flash, it was 9:03 - itjust turned 9:13.
Look!
Девять минут.
Я посмотрел на часы как раз перед вспышкой, на них было 9:03. А сейчас - 9:13.
Смотрите. Смотрите!
Скопировать
Confirm that each distribution amplifier is at 100% efficiency.
If there's more than a .03% fall-off, replace it.
That won't mean a thing if the power waveguide outlets fail.
Убедитесь, что все радиотрансляционные усилители эффективны на 100%.
если ослабление будет больше чем 0,03% -- замените.
И будет очень некстати если откажут розетки энерговолноводов.
Скопировать
Apparently the fellas at Highline agree with you.
Therefore, as of 9:03 this evening, right after the dessert course, they're now represented by Wyant,
Outstanding!
Oчeвиднo, peбятa из "Хaйлaйн" coглacны c тoбoй.
Пoэтoмy, ceгoдня c дeвяти чacoв вeчepa, cpaзу пocлe дecepтa, иx бyдут пpeдcтaвлять "Уaйaнт, Уилep, Хeллeмaн, Teтлoy и Бpayн".
Beликoлeпнo!
Скопировать
It's 2203. You writing?
2-2-0-3.
If he gives us any shit... we kill them all.
- Записал?
- Два, два, ноль, три.
Если он что-нибудь учудит, убьем их всех.
Скопировать
My stomach...
Diane, 10:03 a.m., Great Northern Hotel.
Sheriff Truman and I have just been with the one-armed man, or what's left of him.
Мой животик...
Даяна, 10:03 утра, отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН".
Мы с шерифом Трумэном - только что от Однорукого, вернее - от того, что он него осталось.
Скопировать
Shall we go to the beach, honey?
Subtitle ripped by Lagardere 02/03
Tanaka!
Ну что, отправимся к океану, милый?
РАЗБОРКИ В МАЛЕНЬКОМ ТОКИО
Танака!
Скопировать
However, because of its moderate price and its color, It is called "CARNE".
Porte de la Villette, 03/23/1956 The end of the day
- Do you have your periods?
Однако, благодоря его умереной цене и цвету оно называется "CARNE".
Porte de la Villette, 03/23/1956 Конец дня.
- У тебя месячные?
Скопировать
Why don't we just stay with Jake, OK?
Frank, last night at 03 hours plus 13,
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy.
Почему бы не остаться Джейком, а?
Фрэнк, последняя ночь в 3 часа плюс 13,
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики.
Скопировать
You still need me...
Victor 6-3-0-3-8 to Ground Expedition 2.
My scanners read life-forms beyond these coordinates.
Вы всё ещё нуждаетесь во мне--
Виктор 6-3-0-3-8 наземной экспедиции 2.
Мои сканеры зарегестрировали жизненные формы по этим координатам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 03 (зиэроу сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 03 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
