Перевод "Fellowes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fellowes (фэлоуз) :
fˈɛləʊz

фэлоуз транскрипция – 30 результатов перевода

It never seemed important, even when I was young.
Daisy Fellowes, she tried to seduce me at the Ritz.
Wasn't interested.
Да я никогда не придавал этому значения, даже в молодости.
Дэйзи Фэллоус пыталась соблазнить меня в отеле "Ритс",..
...а мне было всё равно.
Скопировать
- You want to talk to my wife? - Can you tell us where she is?
She works at Fellowes Kinsolving.
She's an architect.
- Хотите поговрить с моей женой?
-Вы можете нам сказать где она? - Она работает на "Феллоуэс и Кинсолвинг".
Она архитектор.
Скопировать
Deputy Bureau Chief on the London desk of The New York Times.
You called Simon Fellowes seven times on his office number.
Three times at home.
Лондонского отделения New York Times.
Ты звонила Саймону Фэллоусу на работу семь раз.
Три раза домой.
Скопировать
They will not change our way of life.
Defense Barrister Simon Fellowes refused to comment on the Erdogan case on his way into the preliminary
This is going to be a secret trial, isn't it?
Они не изменят наш уклад жизни.
По пути на предварительное слушание, адвокат защиты Саймон Фэллоус отказался комментировать дело Эрдуэна.
Это будет тайный суд, не так ли?
Скопировать
I want to know what your angle is.
Well, are you sure Simon Fellowes' death was a suicide?
Middle Temple.
Хотел узнать, что у тебя есть.
Ну, ты уверен что смерть Саймона Фэллоуса была самоубийством?
Миддл Темпл.
Скопировать
May I remind you that the client has already determined his line of defense.
And Simon Fellowes was gonna follow that line, was he?
That Erdogan gave Asif a lift from the airport to the station, and the TATP on the seats came from Asif?
Стоит ли напомнить тебе, что наш клиент уже определил свою линию защиты?
И Саймон Феллоус собирался следовать этой линии?
Что Эрдоган подвёз Асифа из аэропорта на станцию, и следы пероксида оставил именно Асиф?
Скопировать
- Did you get his name?
- Uh, he signed the boat out under Cameron Fellowes.
His companion... can you describe her?
Вы записали его имя?
Он взял лодку на имя Кэмерона Феллоуза.
Его спутница... могли бы вы её описать?
Скопировать
Oh, well, I brought his picture.
Fellowes?
I'm Detective William Murdoch.
Я принесла его фото.
Здравствуйте. Миссис Феллоуз?
Я детектив Уильям Мёрдок.
Скопировать
In advertising sales.
Fellowes was in the company of a young lady prior to his death.
Well, I'm sure his office can give you the names of the clients he met.
В рекламном бизнесе.
Свидетели предполагают, что ... мистер Феллоуз был в компании молодой леди как раз перед смертью.
Уверена, в его конторе вам дадут имена всех клиентов, с которыми он встречался.
Скопировать
Yes, and it's rather lonely without her.
Fellowes did indeed die from cyanide.
- As you initially suspected.
Да, и мне довольно одиноко без неё.
Но всё же я в состоянии подтвердить, что мистер Феллоуз действительно умер из-за отравления цианидом.
— Как ты подозревала изначально.
Скопировать
No needle marks?
Fellowes is entirely unblemished.
What does this lip rouge tell us about the woman that he was with?
Нет следов от уколов?
За исключением небольшого пореза на губе, у мистера Феллоуза отсутствуют какие-либо повреждения.
Что эта помада говорит нам о женщине, с которой он был?
Скопировать
Two years in November, I believe.
Do the names Cameron Fellowes
- or Robert Roth sound familiar to you?
В ноябре будет два года.
Вам знакомы имена
Кэмерона Феллоуза и Роберта Рота?
Скопировать
- Mr. Cameron Fellowes.
Fellowes?
Fellowes?
— Мистер Камерон Феллоуз.
Феллоуз?
Феллоуз?
Скопировать
Did any of them provide any new information?
Fellowes, and most of them offer an alibi.
- Sir.
Удалось узнать от них что-нибудь новое?
Ни одна не признаётся в знакомстве с мистером Феллоузом, и у большинства из них есть алиби.
— Сэр.
Скопировать
- Sir, Doctor, I spoke to the Fellowes' housemaid.
Fellowes retired last night at nine o'clock.
Mr. Roth and his companion checked into the hotel - sometime after ten.
— Сэр, доктор, я поговорил с прислугой Фэллоуза.
Миссис Феллоуз ушла спать вчера в девять часов вечера.
Мистер Рот и его спутница зарегистрировались в отеле после десяти вечера.
Скопировать
Well, she is blonde and has a fine figure.
Fellowes down by the pond.
And what motive would she have to kill both men?
Ну, она блондинка с хорошей фигурой.
Подходит под общее описание женщины, сопровождавшей мистера Рота вчера вечером, и той, с которой видели мистера Феллоуза на озере.
И какой же у неё был мотив для этих убийств?
Скопировать
Well, there is this.
I convinced the housemaid to let me have a look around the Fellowes' home.
It's a pharmacist's preparation, topical, but poisonous if ingested.
Ну, вот например.
Я убедил прислугу позволить мне осмотреть дом Феллоуза.
Это препарат местного действия, но он ядовит, если его проглотить.
Скопировать
- Uh, what's your husband's name?
Cameron Fellowes.
Fellowes?
— Как зовут вашего мужа?
— Мистер Камерон Феллоуз.
Феллоуз?
Скопировать
She's married to a doctor.
Fellowes.
What did your husband say he was going to be doing last night?
Она замужем за врачом.
Наш коронер установит точную причину смерти, миссис Феллоуз.
Ваш муж сообщил вам о своих планах на прошлый вечер?
Скопировать
They're always playing jokes on each other.
Fellowes was in fact in the company of a woman last night.
My Cameron doesn't meet with other women.
Они всегда подшучивали друг над другом.
Как я уже упомянул, мистер Феллоуз и вправду был вчера вечером в компании молодой дамы.
Мой Кэмерон не встречается с другими женщинами.
Скопировать
But if his wife had enquired, I would say he was with me.
Fellowes prior to his death.
Do you know anything about this flirtation card?
Но если его жена спросит, я обещал сказать, что он был со мной.
Мы пытаемся найти даму, с которой мистера Феллоуза видели перед его смертью.
Вам что-либо известно об этом приглашении?
Скопировать
George, I know this man.
Fellowes' friend and colleague.
Marked with the same lip rouge.
Джордж, я знаю этого человека.
Это Роберт Рот, друг и коллега мистера Фэллоуза.
И на нём следы той же губной помады.
Скопировать
- and cyanide is again indicated.
- Sir, Doctor, I spoke to the Fellowes' housemaid.
Mr. Fellowes retired last night at nine o'clock.
и вновь от цианида.
— Сэр, доктор, я поговорил с прислугой Фэллоуза.
Миссис Феллоуз ушла спать вчера в девять часов вечера.
Скопировать
I don't understand any of this.
Fellowes' medicine was a standard preparation for varicose veins.
It only had a small amount of cyanide in it.
Я ничего не понимаю.
Лекарство миссис Феллоуз — стандартное средство при варикозном расширении вен.
В нём содержится лишь небольшое количество цианида.
Скопировать
He has a small cut on his lip.
Fellowes?
- Seems to be part of the killer's pattern.
У него была небольшая ранка на губе.
— Такая же, как у мистера Феллоуза?
— Похоже, у этого убийцы свой почерк.
Скопировать
- It is.
Fellowes.
- Sir, draw your attention to the banner they're standing underneath.
— Это она.
— Миссис Феллоуз.
— Сэр, обратите внимание на транспарант, под которым они стоят.
Скопировать
Fellowes?
Fellowes?
I'm afraid there's no report on anybody by that name.
Феллоуз?
Феллоуз?
Боюсь, в наших отчётах нет ничего о человеке с таким именем.
Скопировать
Just this once.
Fellowes doesn't appear to be a client.
But Miss Nina Bloom is.
Только в этот раз.
Похоже, миссис Феллоуз нет среди покупательниц.
Зато есть мисс Нина Блум.
Скопировать
Marked with the same lip rouge.
Fellowes and his best friend are now dead.
Mr. Roth died in the early hours of the morning, close to two AM, I'd hazard,
И на нём следы той же губной помады.
Мистер Феллоуз и его лучший друг мертвы.
Мистер Рот скончался сегодня рано утром, ближе к двум часам, я полагаю.
Скопировать
Mr. Roth and his companion checked into the hotel - sometime after ten.
Fellowes didn't leave again later, as she herself went to bed shortly after nine.
You think the first victim's wife killed Mr. Roth as well?
Мистер Рот и его спутница зарегистрировались в отеле после десяти вечера.
— И прислуга не может утверждать, что миссис Феллоуз не выходила, потому что сама она легла спать вскоре после девяти вечера.
Вы думаете, жена первой жертвы убила также и мистера Рота?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fellowes (фэлоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fellowes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэлоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение