Перевод "06 30." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 06 30. (зиэроу сикс сорти) :
zˈiəɹəʊ sˈɪks θˈɜːti

зиэроу сикс сорти транскрипция – 31 результат перевода

What time's the transport?
06:30.
You said you wanted to see me.
В какое время улетаем?
06:30.
Ты хотел видеть меня.
Скопировать
Ballistics is checking on the slug.
We're pretty sure it's a 30-06.
- Seven lands and grooves, right-hand twist ― │ - Sir?
Баллистики изучают пулю.
Мы уверены что это винтовка 30-06.
-с правосторонней нарезкой в семь борозд.
Скопировать
What do you have?
There's a 30-06 shell casing.
He was up here all right.
Что там у вас?
Стреляная гильза 30-06.
Он наверняка сидел здесь.
Скопировать
When last seen, the suspect was wearing tan chinos ... a pale blue shirt, brown coat or sweater, dark gloves.
He was carrying a tan suitcase ... which probably contains a 30-06 rifle.
This man is wanted on suspicion ...
В желтовато-бежевые джинсы светло-голубую рубашку и в коричневую куртку или свитор, на руках тёмные перчатки.
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
Он разыскивается....
Скопировать
30-06!
Anybody got any 30-06?
Sorry about this, boy.
Патроны.
У кого-нибудь есть патроны?
Прости за это, парень.
Скопировать
- Whatever you say.
30-06!
Anybody got any 30-06?
Как скажешь.
Патроны.
У кого-нибудь есть патроны?
Скопировать
Come on, Victor.
1 -2-1 -3-2-7-5-1 -3-0-6.
I never have nor will... ... divulgeinformationoutside of this organization.
Перестань, Виктор.
1213... 2751306.
Я никогда не разглашал, и не собираюсь разглашать информацию за пределы этой организации, никогда и никому.
Скопировать
She was.
She ended the union last night with a.30 06, plugged him right through the heart.
That's the sheriff's report.
Была.
Положила конец этому союзу прошлой ночью, всадив пулю из винтовки прямо в его сердце.
Вот отчёт шерифа. Она призналась в убийстве.
Скопировать
The girl he married, Ava.
She ended the union last night with a.30-06.
I had a crush on you from the time I was 12 years old.
Девчонка, на которой он женился...
Эва. Прошлой ночью положила конец этому союзу, пальнула в него из винтовки.
Я в тебя с 12 лет влюблена была.
Скопировать
a Mauser 1914, very small.
Enfield 1917, .30-06, telescopic sight. Very accurate.
Accurate to 700 yards.
"уэбли 455-ый", маузер модели 1914, очень компактный,
"энфилд 1917", калибр 30-06, с очень точным оптическим прицелом.
Бьёт без промаха на расстоянии до 700 ярдов.
Скопировать
-The star of David.
I want a 30-06.
Now we can start having fun. The war's on.
Это звезда Давида.
Я хочу 30-06.
А теперь начинается развлечение.
Скопировать
I can't be out here all day. I'm lookin' for it.
It's section 3-0-6, dumbass.
Look, man, I'm tryin' to find the entrance. I can't find it.
Он не будет долго ждать.
Сектор 3-0-6, дурень.
- Я ищу вход, но его нигде нет!
Скопировать
Just open it.
Stops anything this side of a .30-06.
I saw you eyeing that guard's vest in Miami.
Просто открой
Остановит все, вплоть до 63 мм
Я видела, как ты не мог оторвать глаз от такого в Майами
Скопировать
Oh, women can be dangerous, too,
Especially ones who own four handguns and a .30-06 hunting rifle.
What's up with that?
О, женщины тоже могут быть опасны.
Особенно те, у кого есть 4 пистолета и охотничья винтовка калибра 30-06
И что с этого?
Скопировать
Okay, this guy was whacked by his son because he wouldn't let him go to a rave.
And yet he let him play with a .30-06.
Go figure.
Так, этого парня измучил его сын, за то что он не пускал его на вечеринку.
Но все же, он позволил ему играть с винтовкой.
Поди пойми их.
Скопировать
Winchester.
.30-06.
Factory made. Available everywhere.
От винчестера.
Штамповка.
Продаются повсюду.
Скопировать
What time's the transport?
06:30.
You said you wanted to see me.
В какое время улетаем?
06:30.
Ты хотел видеть меня.
Скопировать
Anything else?
If he knew I was talking about him, he'd probably show up at my door with a baseball bat and a .30-06
[Walt] Joey's dead, Billy.
Что-то ещё?
Если он узнает, что я говорил о нём, он заявится ко мне с битой и винтовкой.
Джо мёртв, Билли.
Скопировать
- I'm telling you everything.
6-0-6-5, 3-0-2-3.
A LiteFlyte.
– Я говорю вам все.
6-0-6-5, 3-0-2-3.
ЛайтФлайт.
Скопировать
So you're gonna wanna go into the main terminal and then use a linear and by an algorithm...
- 3/0/6.
- It's not working.
Тебе нужно перейти к главному терминалу и использовать линейный и по алгоритму...
-3/0/6.
- Не работает.
Скопировать
part seems like an understatement.
A lot of ammo. 30-06.
- Any sign of rifles?
чуток преуменьшено.
Куча патронов. Калибр 30-06.
– Винтовки нашли?
Скопировать
- This your rifle? - No, it's Dev's.
30-06.
Dev shoot this deer last night? Maybe, I...
– Это ваша винтовка?
Калибр 30-06.
Это Дэв убил оленя?
Скопировать
Much?
, It's been 30 years since I started.
They say it's finished, and that you don't uncover it because you're afraid.
Очень много!
Я начал ее 30 лет назад.
Говорят, что она готова, но вы не хотите раскрыть это, потому что боитесь.
Скопировать
Ready, pour it on.
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most important mission of his career.
Готовы, стартуем.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Скопировать
Oh.
20:30 hours.
Communications have been interrupted between Gamma 1 and UD Headquarters.
О
ВЕДУЩИЙ: 20:30.
Связь между Гамма 1 и штабом Эйч Д Была прервана
Скопировать
I guess he knows that sir.
01:30 hours.
As Jackson moves with his team towards the asteroid, he realizes that its presence defies all scientific fact.
Я думаю, он знает об этом, сэр
ВЕДУЩИЙ: 0130 часов
Джексон и его команда приближаются к астероиду Он понимает, что его присутствие Противоречит всем научным фактам
Скопировать
Along the optic nerve to the eye.
Wait 30 seconds.
Glass slide, quick!
Вдоль глазного нерва, через глаз?
Ждите 30 секунд!
Предметное стекло.
Скопировать
It's not you, mate, is sent to me from one place to another ...
Is that not one or two, my lord, are 30 orders, that natural logic require process
Mire usted, mire como está la mesa!
Послушайте, вы весь день гоняете меня от одного стола к другому!
Поймите, чтобы решить ваш вопрос требуется не одна, не две, а возможно двадцать подписей!
Видите сколько у меня всяких дел?
Скопировать
I did not mean you, It is the first time I see him but it took three days for this!
Is that you do not realize that are 30 orders!
30 said soon ...
Это когда-нибудь закончится? Почему нельзя все решить быстро и в одном месте?
А вы знаете сколько людей обращаются сюда ежедневно?
И каждый требует скорее! А мы, между прочим, не железные!
Скопировать
Is that you do not realize that are 30 orders!
30 said soon ...
Instead, the partner comes with ... You have not made the complaint case in the Ministry, no?
А вы знаете сколько людей обращаются сюда ежедневно?
И каждый требует скорее! А мы, между прочим, не железные!
Кстати, что Вам сказали в министерстве?
Скопировать
So my thing ...
I've already said, sir, that 30 orders not solved just like that!
Partner, where the Depatram?
Может и мое дело как-то ускорить?
Что же вы еще от меня хотите? Я сделал все, что в моих силах!
- Товарищ, где находится департамент ускорения? - На пятом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 06 30. (зиэроу сикс сорти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 06 30. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу сикс сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение