Перевод "1 00" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1 00 (yон зиэроу зиэроу) :
wˈɒn zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ

yон зиэроу зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода

- Well, Hugo's brain, been picked clean. But, yeah, I called A.J. and I never heard back. I didn't think he was gonna call me.
that was him just now on the phone, and he said that if I was going to be in the city tomorrow around 1:
And I said, "Oh, well, as a matter of fact, I will be." And he said something about a place on Ninth and I said, "Okay."
Он дал мне номер ЭйДжея и сказал, что я должна позвонить ему и ,если он сможет, встретиться попить кофе чтобы я могла набраться у него идей.
У ЭйДжея? Ну, у Хьюго уже нечего расспрашивать Но, да, я позвонила ЭйДжею и я никогда бы не услышала его снова.
Я не думала, что он мне позвонит, но вот он только что был по телефону и он сказал, что если я буду в городе завтра около 1-00 он может встретиться со мной за чашечкой кофе.
Скопировать
No, are you listening?
I've already booked a swedish massage for 1:00.
I want to know what I can do at 2:30.
Нет, вы слушаете?
Я уже записалась на шведский массаж на 1:00
Я хочу знать, что я могу делать в 2:30
Скопировать
I won't.
Cancer's gone, and I'm 1 00 percent preggers, thanks to you.
- l'll be back... - Yes, I know.
Вдруг ты опять заболеешь?
Нет. Рак отступает, и я 100 %-но залетела, благодаря тебе.
- Я вернусь...
Скопировать
Tien Yeng Seng is the mastermind, Tien Yeng Yee is second-in-command.
They disappeared after taking 1 00 million US dollars.
According to intelligence from Interpol, police from Thailand, Vietnam, and Cambodia have all been after them over the last six months.
Он главный, Тьен Йен Йи следующий по важности.
Они подозреваются в ограблении инкассаторского фургона полгода назад.
Они украли 100 миллионов долларов. Согласно разведке Интерпола, полиция Тайваня, Вьетнама и Камбоджи тоже ищет их.
Скопировать
On August 25th, 2006, there was an armored truck robbery in Central, three dead and 1 6 injured.
1 00 million US dollars were stolen.
Yesterday, six officers were assaulted and injured at Kowloon Bay.
25 августа 2006 года был ограблен фургон, трое погибли, 16 ранено.
Было похищено 100 миллионов долларов.
Вчера было ранено 6 полицейских. Двое до сих пор находятся в больнице.
Скопировать
That means we don't have to work.
We're leaving for the hospital at 1:00.
So, like, a freedom tree.
Не придется работать.
Ладно. Вызжаем в больницу в час.
Например дерево свободы.
Скопировать
Wanna catch a movie?
- It's 1:00 in the morning.
- I know a place.
Хочешь в кино?
- Сейчас час ночи.
- Я знаю одно местечко.
Скопировать
You've another job?
What I do beetween 5:30 pm and 1:00 am is nobody's business but mine and my other businesses.
Are you a cocktail waitress?
У вас есть вторая работа?
Чем я занимаюсь с 5:30 вечера и до часа ночи никого не касается. Дело касается только меня и других моих дел.
Вы теперь официантка?
Скопировать
[Susan] Are you crazy?
It's 1:00 in the morning.
I'm gonna ask her to marry me.
С ума сошел?
Час ночи.
Я хочу просить ее выйти за меня.
Скопировать
Move away from the bicycle!"
See, I'm not 1 00%%% confident about this stuff, and that's what kills me.
If you're not behind it 1 00%%% , you can't sell it.
Отойдите от велосипеда!"
Видите, я не уверен на 100% насчёт этого материала, и это убивает меня.
Если у тебя меньше 100%, то ты не сможешь продать это.
Скопировать
That's right. [ Laughter ]
- George Burns, he was 1 00. - That's right.
But Jerry's gonna work -- do a date when he's 1 00.
Точно.
- Джордж Бёрнс, ему было 100.
- Ага. Но Джерри будет работать и выступит на своё 100-летие.
Скопировать
So, do you still want to go to that warehouse party tonight?
Doors open at 11:00 so we should probably be there at 1:00.
Look, I wish I could, Jen.
Ты всё ещё хочешь пойти на сегодняшнюю вечеринку?
Начало в одиннадцать, так что можно прийти ближе к часу ночи.
Слушай, Джен, я бы с радостью.
Скопировать
So she took Vanessa and the baby. Now my sitter's sick, so here we are.
Hirsch needs to be finished by 1 :00.
I have a kid, okay?
Она взяла с собой Ванессу, а нянька болеет, поэтому вот...
Миссис Хёрш должна быть готова к часу дня.
Нейт, у меня ребёнок.
Скопировать
Thank you.
Tomorrow at 1 1 :00.
Yes, thank you.
Спасибо.
Завтра в 11:00.
Да. Спасибо.
Скопировать
- Hello?
You have $ 1 00 million of mine and I want it back in 48 hours.
Shit just got real.
- Алло!
- Маркус, они... у вас мои деньги, сто миллионов долларов.
Это засада, реальная.
Скопировать
See, I'm not 1 00%%% confident about this stuff, and that's what kills me.
If you're not behind it 1 00%%% , you can't sell it.
I tape all my shows because, uh , that way I can go home and see what works and what doesn't work. [ indistinct speaking on television ]
Видите, я не уверен на 100% насчёт этого материала, и это убивает меня.
Если у тебя меньше 100%, то ты не сможешь продать это.
Я записываю все мои выступления, чтобы, когда приду домой, смог посмотреть, что работает, а что - нет.
Скопировать
Now you've added more pressure to my night.
I was going to do at least 7 0%%% new stuff, and at least a 1 00%%% a new order, and open with something
- Really? - Yes.
Теперь ты добавил мне волнения на эту ночь.
Буду рассказывать на 70% новые шутки, расставил их в 100% новый порядок, И буду начинать с совершенно нового вступления.
- Правда?
Скопировать
-We have a 1 :00 flight.
-1 :00?
A 1 0-year-old genetic daughter doesn't just show up at my door... ... andthencatcha1: 00flight.
- Мы вылетаем в 13.00.
- В 13.00?
10-летняя биологическая дочь не может так просто заявиться ко мне домой а потом успеть на самолет.
Скопировать
Let me see.
1 1 :00?
Oh, my God!
Дай посмотрю.
11:00!
О, Боже мой!
Скопировать
-Just a little.
There must be, like, $1 00 worth of stuff in here.
More like $200.
-Совсем немного.
Тут, должно быть, продуктов на 100$.
Больше похоже на 200.
Скопировать
I'm tired of your goddamn lies.
I got a restraining order saying you can't get within 1 00 feet of this guy.
So I don't really give a damn What you have to say.
Я устал от твоей сраной брехни!
У меня есть постановление о том, что ты не можешь приближаться ближе, чем на 100 футов к этому парню.
Так что мне похер, что ты там хочешь сказать.
Скопировать
- Do you know the Pompidou Center?
1:00. Up on the roof.
Cafe Georges.
- Вы знаете центр Помпиду?
В 13:00 на крыше.
Кафе Жорже.
Скопировать
Oh, you'll get the receipt back.
Tonight at 1 1 :00 pm.
We'll eat together tonight.
- Ах, Вы получите квитанцию назад.
Сегодня вечером в 11 часов.
Мы поужинаем вместе после окончания спектакля.
Скопировать
Gentlemen, I have an idea.
This being Saturday, the store closes at 1:00.
Why not postpone the signing until then?
Джентльмены, у меня есть идея.
В субботу, магазин закрывается в 1:00.
Почему бы не отложить подписание до тех пор?
Скопировать
-You sure you're ready to do that?
-Yes, 1 00 percent ready.
Okay, great.
-Ты точно уверена, что ты готова сделать это?
-Да. Готова на 100 %.
Хорошо. Отлично.
Скопировать
So as I was saying, most of what we do around here is simply information and referrals.
And 99 times out of 1 00 just reminding someone to take a deep breath and to keep on breathing is enough
Tomorrow will be another day. For you too.
Окей, так, как я говорила, большая часть того, что мы делаем тут, - это просто даём информацию и направления.
И в 99 случаях из 100 просто напомнить кому-то глубоко вдохнуть... и дышать дальше - достаточно.
Завтра будет новый день, для тебя тоже.
Скопировать
These are their stories,
You just send 1 00 bucks to the guy at the top, recruit 10 more guys, couple of weeks you got $10,000
Scam, Gordy.
Это история о них.
- Ты просто отправлешь 100 баксов парню из верхушки, затем набираешь еще 10 ребят, ... и через пару недель у тебя уже 10 штук баксов.
- Дерьмо, Горди.
Скопировать
It couldn't take the strain.
Den, you're trying 1 00 per cent enlargement.
Don't (bleep) tell me what I can do with my (bleep) camera.
Ќе смогла выдержать такое напр€жение.
¬ы... ¬ы... ƒэн, ты пытаешьс€ сделать 100%-е увеличение.
Ќикто еще не смог сделать больше 70%. 'ватит п*** мне, что € должен делать со своей Є*** камерой!
Скопировать
They change up, we call the duty judge who orally amends the warrant.
We hit everything at 1 1 :00.
The squad that takes the high-rise needs to stage at 5:00.
Если они переедут, мы позвоним дежурному судье, он выдаст устный ордер.
Мы нанесем удар в 11:00.
Отряд, который будет брать высотку, должен быть на месте в 5:00.
Скопировать
Time to move.
- We are 1 00%% go.
Let's go.
Выступаем.
- Мы полностью готовы.
Вперед.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1 00 (yон зиэроу зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 00 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон зиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение