Перевод "1 000 000" на русский
Произношение 1 000 000 (yон зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу) :
wˈɒn zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ
yон зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода
You printed up those cards.
Those cards are worth at least $ 1 ,000 to me to have a card like this that says,
"l'm with George."
Распечатай эти карточки.
Эти карточки стоят примерно по 1000$, если иметь такую карточку:
"Я с Джорджем".
Скопировать
Were you the culprit or was I?
Neither you nor anyone can change me 1, 000 bells are ringing in my heart
Is it so hard to say you're sorry?
Кто из нас преступник: ты или я?
Ни ты, никто другой меня не изменит. В сердце моём звенят колокола.
Разве так сложно сказать, что тебе жаль?
Скопировать
-lt's a contest.
The guy with the hottest date wins 1 000 bucks.
Where's your sassy, pseudo-punk, Witter?
-Это - соревнованиe.
Парень с самой сексапильной девушкой выигрывает 1000 долларов.
Где же твой нахальный псевдопанк, Уиттер?
Скопировать
It still exists.
And the state paid the young artist 1 ,000 Francs for his work.
He was only twenty years old?
Их и сейчас выпускают.
Государство заплатило юному художнику 1000 франков за его работу.
Ему было всего 20 лет? И эти банкноты были определяющими для всей его жизни.
Скопировать
Slimane told her you'd been killed.
She sails at 1 0:00 on the City of Oran.
That all?
- Слиман сказал ей, что тебя убили.
Она отплывает в 10 утра.
- Да.
Скопировать
You all right?
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
Ты в порядке?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Скопировать
Oh, really?
s... because I got 1 ,000 points.
Oh, and last night on cable I saw four boobs.
Ах так?
Ну, наверное, с тестом я все-таки говорил по-английски, [S.A.T - один из тестов в старших классах] раз получил 1000 баллов!
Ну, и прошлой ночью я видел по кабельному 4 сиськи.
Скопировать
Let them get soaked! Judge, if you want to hush the whole thing up, it's 1 000 rubles a head.
1 000 rubles a head!
That's my last word! Major, what will you gain by trying them?
Оценит пан судья старания майора:
отвалит золота, всё будет шито-крыто.
И овцы целые, и волки будут сыты!
Скопировать
I know what you're like!
Judge, if you want to hush the whole thing up, it's 1 000 rubles a head.
1 000 rubles a head!
Не лучше ль из избы не выносить нам сора?
Оценит пан судья старания майора:
отвалит золота, всё будет шито-крыто.
Скопировать
- Without looking.
500, and I'll raise you 1 ,000.
- Two pairs.
Вслепую.
500, и я добавляю до 1000. Вскрываемся.
Две пары.
Скопировать
My friends, on this Christmas Eve there are over 10 million men in the Armed Forces of the United States alone.
One year ago, 1, 700, 000 were serving overseas.
By next July first, that number will rise to over five million.
-Мои друзья, в этот новогодний вечер... -My friends, on this Christmas Eve более 10-ти миллионов человек... ...there are over 10 million men в Вооруженных Силах Соединенных Штатов, - находятся одни.
Один год назад, 1,700,000 служили за границей. One year ago, 1, 700, 000 were serving overseas.
Когда наступит первое июля, это число превысит пять миллионов. By next July first, that number will rise to over five million.
Скопировать
Clark, is everything all right?
Pete waited for you until after 1 0:00 last night.
-It's a long story.
Кларк, все в порядке?
Пит ждал тебя до десяти часов прошлым вечером.
-Мм, это долгая история.
Скопировать
-My light-speed gave out around Lake Tahoe.
-That's gotta be 1 000 miles.
I know.
-Моя скорость закончилась возле Озера Тахо.
-Здесь, должно быть, сотня миль.
Я знаю.
Скопировать
It's been tearing its own thread for a million years.
In this one small area here, there are 1 000 creatures living, killing, being killed, eating, being eaten
There's not an inch that doesn't have war if you look for it.
Борьба, которая продолжается уже миллионы лет.
Здесь тысячи разных существ. Здесь есть те, кто убивает и те, которых убивают.
Здесь нет ни пяди земли, где бы не разворачивались настоящие баталии.
Скопировать
Just a plain talk on world conditions might be worth 250. Her views on clothes, a lot more.
- Maybe 1 ,000.
- Dollars?
Ну, за обычное интервью на политическую тему, думаю, 250, её взгляды на современную моду и тому подобное... стоили бы больше.
Тысячу.
- Долларов? - Долларов.
Скопировать
You're into me for about $500 now.
When you lose this bet, you'll owe me $1 ,000.
You poor sucker, I'll practically own you.
Ты уже был должен мне 500 долларов, приятель.
Теперь ты мне будешь должен 1000.
Что ж, ты у меня в руках,.. бедняга, мне почти жаль тебя.
Скопировать
-How much do you want?
-1 000 lira.
I've got 600.
- А сколько хотите?
- 1000 лир.
У меня только 600.
Скопировать
-That's also a long time.
Goldstein, 1 000 lira and I get a house.
A lovely house.
- Все равно долго.
Эх, Гольдштейн, 1000 лир и будет жилье.
Хорошее жилье.
Скопировать
You always want us forgetting what's not good for you.
Tell me Sir, if our customs are ' barb', whatever that word is we have a custom where the father gives 1
Not this. You say only to forget if not good for you.
Вы всегда хотите, чтобы мы забыли то, что вам не нравится.
Скажи, господин, если бы у нас был вар... ну это слово обычай, что отец давал бы тысячу лир за то, чтобы его дочь вышла замуж, стали ли бы вы советовать мне забыть его?
Вы советуете нам забыть только то, что вам не нравится.
Скопировать
I forgot my wallet at home, so I was wandering around broke.
The cigarette shop lent me 1 ,000 yen.
I'll get you some shiratama. I don't want any shiratama.
Я забыл бумажник и это причинило неудобства
Но знакомый табачник одолжил мне 1 000 иен Не хочешь рисовые клёцки?
я не люблю клёцки!
Скопировать
6-1, transversale, cheval and plain.
Sir, 1 350 000 for you.
- 20 000 on black.
6-1, линия, стрит, каре.
Прошу вас, 1 350 000.
-20 000 черное. -Спасибо.
Скопировать
It's just that I was supposed to meet somebody.
I mean , this is 1 0: 00 Thursday morning , isn't it?
I just go off a plane from Rome, and I'm not too sure.
Я договаривался о встрече кое с кем.
Ведь уже есть 10 утра четверга?
Я только что с самолета из Рима и я уже не уверен.
Скопировать
Cousin Hubert!
Lady Frenegonde is 1 000 years old too?
She's not Lady Frenegonde.
Кузен Юбер!
Госпоже Френегонде тоже 1000 лет?
Это не госпожа Френегонда.
Скопировать
Jeeves, take Trotter's cheque to the bank and pay it in.
Then cash this cheque for £1 ,000 and take it to the pawnbroker's.
- The address is on the ticket.
Дживс! Отвези чек в банк в Бирмингеме, положи на счет.
Сними тысячу фунтов и отвези в ломбард.
Адрес в этой записке.
Скопировать
Look, Mother asked me to take her necklace to be cleaned.
I needed £1 ,000 urgently to put into Florence's play.
I pawned the necklace and had an imitation made.
Понимаете, мама просила отдать ожерелье в чистку.
А мне требовалась тысяча фунтов, чтобы вложить в постановку пьесы Флоренс,..
и я заложил ожерелье, а ей вернул подделку.
Скопировать
See that statuette he's holding?
I sold that to Sir Watkyn Bassett for £1 ,000.
And he has the cool cheek to try and sell it to me for £5.
Видите у него статуэтку?
Я продал ее за тысячу фунтов сэру Уоткину Бассетту.
А этот тип имеет наглость предлагать ее мне за пять!
Скопировать
There is no foundation for the story that Sir Watkyn told Mr Travers, sir.
In actual fact, he did pay Major Plank £1 ,000 for the object.
Why on earth did he tell Uncle Tom he only paid a fiver?
Сэр Уоткин открыл мистеру Трэверсу не всю правду, сэр.
Он на самом деле заплатил за статуэтку тысячу фунтов майору Планку.
Зачем он сказал дяде Тому, что заплатил пятерку?
Скопировать
There was a mountain in the ocean.
It was 1 ,000 kilometres wide, and 1 ,000 kilometres high, and 1 ,000 kilometres long.
One day there came...
Была огромная гора в океане.
Она была 1,000 километров в ширину, 1,000 километров в высоту, и 1,000 километров в длину.
Однажды прилетела...
Скопировать
Listen, he's under the bed!
Bring me 1 000 mls!
Listen to me.
Послушайте, он под кровать !
Принесите мне 1 000 миллилитров!
Послушайте меня.
Скопировать
- Doctor, how much did he get?
- More than 1 ,000 rads.
- Goddamn it.
- Доктор, сколько он схватил?
- более 1000 рад.
- Проклятье.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1 000 000 (yон зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 000 000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение