Перевод "1031" на русский
Произношение 1031 (yон саузонд он сорти yон) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən θˈɜːti wˈɒn
yон саузонд он сорти yон транскрипция – 23 результата перевода
This one's being offloaded and set on a chassis.
Here's the time: 10:31 hours.
It was moved to Lane L, Stack 6, Row 3... by an RTG at 10:37 hours.
Вот этот выгружается и устанавливается на шасси
Вот время: 10:31.
Его перевезли на полосу L, Штабель 6, Ряд 3... посредством ПКК в 10:37.
Скопировать
No response.
It's 10:31 . Our condolences.
Oh... darling... Darling...
Никакой реакции.
Смерть наступила в 10:31 Наши соболезнования.
ох... любимый... любимый.
Скопировать
- Thirty-one Allison, all available units.
Check out a white van at 454 Beaumont for a possible 1031 narcotics violation.
Oh, eat me. That's us.
31 Элисон, пришлите свободную машину.
Проверьте белый микроавтобус на 454 Бомон, возможно наркотики.
А вот и мы.
Скопировать
- What are you doing?
10:31...
That's us, Louis.
- Ты знаешь, что делаешь?
10:31...
Нам пора, Луис.
Скопировать
All right, I'm sending the police right away.
All units, 1031 in progress.
216 Bakersfield Way, unit 4E.
Хорошо, полиция выезжает к тебе прямо сейчас.
Всем подразделениям, код 1031.
Бэйкерсфилд Вэй 216, блок 4Е.
Скопировать
_
All units, disregard 1031 at 216 Bakersfield Way.
The call was a hoax.
-
Всем подразделениям, отмена выполнения 1031 на Бэйкерсфилд Вэй 216.
Звонок был ложным.
Скопировать
Listen, junior, the job ain't about getting even, it's about helping people who can't help--
Call in a 10-31.
What, what the hell are you...?
Послушай, парень, смысл работы не отомстить а помогать людям, которые не могут помочь--
Вызывай 10-31.
Что, какого черта ты...?
Скопировать
Uh, what do we got?
You heard the 10-31 too, Detective?
Yep.
Ќу, что у нас тут?
¬ы тоже услышали сообщение, детектив?
ƒа.
Скопировать
- No, come on, man!
- He's claiming a possible 10-31.
- It's open.
- Да ладно вам!
- Возможно, совершено преступление.
- Дверь открыта.
Скопировать
Even Spider-Man.
Two-four King, respond to 1 031 at 642 Madison Ave.
Don't hurt me. just give me a chance!
Человеку-Пауку!
23-ий, выезжайте к дому 622 по Мейсон авеню.
-Не убивай, прошу, дай мне шанс!
Скопировать
As to notices?
The people serve 7-10-31-a:
Notice of an identification By an eyewitness to be disclosed at a later time.
Что насчет свидетелей?
Обвинение вносит заявление 7-10-31-A:
опознание свидетелем, который будет назван позже.
Скопировать
10:30 A.M.
10:31, Delaney calls the Cosenzas.
Both calls last only seconds.
10:30 утра.
10:31. Делэйни звонит семье Косенза.
Оба звонка всего по несколько секунд.
Скопировать
Got a time stamp?
Was installed two days ago at 10:31 p.m.
According to Ducky, that's right before Armstrong was killed.
Известно когда?
Она установлена два дня назад в 22:31.
Согласно Даки, это произошло прямо перед убийством Армстронга.
Скопировать
Come on.
Okay, this was, uh, 10:31 last night.
What?
Да ладно тебе.
Итак, это было вчера в 22:31.
Что?
Скопировать
Jason's personal access code turned off the alarm, and then his key opened the inner cage.
They were in at 10:31, out by 11:57.
Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes.
Персональным кодом Джейсона отключили синализацию, и потом его ключом открыли внутреннюю решетку.
Это произошло с 22:31 до 23:57.
Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек.
Скопировать
10-30: officer in trouble.
10-31: shooting in progress.
10-32...
10-30: офицер в беде.
10-31: перестрелка.
10-32...
Скопировать
Pedal to the metal.
We've got a 10-31 in progress.
Shiny Diamond, 18th and Olive.
Тапку в пол.
Код 10-31.
"Сверкающие Брильянты". Пересечение Восемнадцатой и Олив.
Скопировать
Coming through!
This is Officer McHorn, we got a 10-31.
I got dibs!
Дорогу!
Это Макрог, вижу правонарушителя.
Он мой!
Скопировать
Don't be silly.
Now, I'll hand out these toys while you go find a phone and call in a 10-31.
I'm on it, Santa.
Не глупи.
Я пока раздам игрушки, а ты найди телефон сообщи обо всем.
Понял, Санта.
Скопировать
Doesn't mean they're right.
You have a 10-31, commercial burglary, 714 30th at Commerce.
12-David. Show us responding.
Это не значит, что они правы.
Дэвид-12. ограбление торговой точки на 714 и 30-й по Коммерс.
Дэвид-12, едем на вызов.
Скопировать
Camera only takes still shots, two per minute.
10:31, Thursday night.
Lot is empty.
Камера делает только снимки, 2 в минуту.
10:31 вечера, четверг.
Парковка пуста.
Скопировать
That's his mother.
10:31 a.m. Suspect's mother is leaving the building.
Hello.
Это его мать.
10 часов 31 минута: мать обьекта вышла из дома.
- Здравствуйте.
Скопировать
Stock control in the airport souvenir shop says this bag was sold by a franchise branch in Berlin.
Fourteenth February, 10:31 a.m.
Airport security video.
Сотрудники сувенирного магазина аэропорта, которые проверяют складские запасы, заявили, что сумка была продана через филиал магазина в Берлине.
Утром, четырнадцатого февраля, в 10 : 31.
Запись с камер наблюдения аэропорта.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1031 (yон саузонд он сорти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1031 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он сорти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение