Перевод "10s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10s (тэн з) :
tˈɛn z

тэн з транскрипция – 30 результатов перевода

Let her talk She's talkin'
By the way, the 80-10's the same machine
They just changed the plating, hoped no one noticed
Дайте ей поговорить. Она разговаривает
Кстати, 80-10 - та же машина
Они просто сменили покрытие, надеясь, что никто не заметит
Скопировать
Delivery's late, it's your ass, not mine.
Here's 50,000 in 1 00s for your 50,000 in 1 0s.
Third party takes his million in these five briefcases here.
Затянете дело - отвечать вам.
Здесь 50 тысяч сотенными в обмен на ваши десятками.
Заказчик получает миллион, он в этих пяти кейсах.
Скопировать
I am Mrs. Wilma Farrington of the Fort Worth Farringtons.
10s and 20s will be fine.
Hello, everybody.
Я миссис Велма Фаррингон из Форт Уорта.
Хорошо бы десятками и двадцатками.
Привет всем.
Скопировать
I promise, I'll study more!
I'll get 10s in all my subjects, like in religion.
In religion? Why did you get a 10 in religion?
Я обещаю, я буду больше заниматься!
Я получу 10 по всем предметам, как по религии. Как по религии?
Почему у тебя 10 по религии?
Скопировать
-We found tire tracks.
A full set of radials, pretty wide. 205s, maybe 10s.
-A sports car?
- Мы нашли следы шин.
Целый след с радиальным кордом, довольно широким, 205 мм, возможно, 10 дюймов.
- Спортивная тачка?
Скопировать
-What is your concern?
-Can we look at the KH-1 0s?
I've seen them.
- Что Вас беспокоит?
- Мы можем взглянуть на снимки КХ-10?
Я их видел.
Скопировать
The computer now recognises the signal.
It's SG-10's iris code.
That's Henry Boyd's team.
Теперь компьютер опознает сигнал.
Это идентификатор SG-10.
Это команда Генри Бойда.
Скопировать
Am I missing something here?
We don't need you marching through town in your size 10s.
I'm investigating a murder.
Я еще что-нибудь упустил?
И нам не надо, чтобы ты маршировал своим 45-м размером по городу.
Я расследую убийство.
Скопировать
And 10 million in 10s.
Ten million in 10s.
You want any fries with that?
- И десять миллионов десятками.
- Десять миилионов десятками.
А пятёрками не возьмёшь?
Скопировать
The Borg modifications are complete.
19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads.
More.
Борговские модификации завершены.
19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками.
Больше.
Скопировать
Twenty million in 20s.
And 10 million in 10s.
Ten million in 10s.
- Двадцать миллионов двадцатками.
- И десять миллионов десятками.
- Десять миилионов десятками.
Скопировать
Gold coins.
There's 5s and 10s.
There's even a handful of $50 gold pieces.
Золотые монеты.
Тут пятёрки и десятки.
Тут даже целая горсть 50-долларовых золотых монет.
Скопировать
But she was the one who introduced me to Lola, who I eventually married. Quite by accident, as it happens.
Lola was flying VC-10's for British Airways, or BOAC as it was then.
Er, because of an undercarriage failure or something, and I went forward to congratulate her on this brilliant piece of flying.
И именно она познакомила меня с Лолой, которая совершенно случайно стала моей женой.
Лола была пилотом Британских Авиалиний -тогда они назывались БОАК... и я в качестве пассажира наблюдал, как она совершала экстренную посадку в Хельсинки... у нашего самолета возникли проблемы с шасси.
Я подошел к ней,... чтобы поздравить с блестящей посадкой...
Скопировать
She's talkin'.
By the way, the 80-10's the same machine.
They just changed the plating, hoped no one noticed.
Она разговаривает
Кстати, 80-10- та же машина
Они просто сменили покрытие, надеясь, что никто не заметит
Скопировать
Into whose hot little hands did these gems fly?
Three CT 30-10s,
30-57 and a Spymaster-4 receiver. That's some serious equipment. FIN:
После 11 сентября его просто сметают с полок.
- И в чьи же потные ладони попала эта драгоценность?
- Три камеры CT 30-10, ... 30-57 и ресивер "Спаймастер-4".
Скопировать
- What's this, your picture and résumé?
- Those are my 8-by-10s.
I just want to look.
- Что это за фотографии? - Не трогай.
Положи. Это кинопробы.
Дай посмотреть.
Скопировать
- Well, she'd given me valuable service.
- Was it two 10s?
Yes, but don't ask me to identify the bills.
Она оказала мне услугу.
Это были две десятки?
Да. Но в лицо я их не знаю.
Скопировать
Rolan Zahl?
The Mad-10's set leader?
Yeah.
Ролана Зала?
Главаря банды Безумных 10-х?
- Да.
Скопировать
Oh, it makes me come so good.
That... it's taken my orgasms from threes to 10s.
I don't even fantasize about choking you anymore.
О, он так хорошо позволяет мне кончить.
Это... Увеличило мои оргазмы с трех до десяти.
Я даже больше не фантазирую, как трахаю тебя.
Скопировать
Doesn't explain why you gave up your hobbies.
First prize, regional Under-10s gymnastics... two years in a row.
Your coach had you pegged as Olympic team material.
Но это не повод бросать свои увлечения.
Первое место на детском чемпионате по гимнастике, два раза подряд.
Твой тренер думал, что попадешь в олимпийскую команду.
Скопировать
We're going to be in this car six hours.
I don't need emotional traffic updates on the 10s.
This just in... a little bit of annoyance in the driver's seat.
Мы проведем в дороге 6 часов
Мне не нужны новости о твоем эмоциональном состоянии каждые 10 секунд
Вот оно... водитель, испытывающий раздражение
Скопировать
I took Mom there for her birthday, played a little blackjack.
She split 10s.
I may have overreacted.
Мы с мамой играли там в блек-джек.
Она разделила десятки.
Я вспылила.
Скопировать
Don't let anyone make you feel like a fallback.
Sometimes I pull total 10s out of here.
Hmm.
Не позволяй никому дать себя чувствовать последним вариантом.
Иногда, я отшиваю абсолютные десятки.
Хмм.
Скопировать
My associates may be headed to the alley, but the 9:10 bus from Crescent Circle is about to collide with the Starlight Freight Express.
Oh, my God, he's right, the 9:10's headed for the track at Amherst.
By my calculations, you can't be in two places at once.
Мои сообщники, возможно, бегут в переулок, но автобус из округа Кресент вот-вот столкнется со скорым грузовым поездом.
О, Боже, он прав, автобус движется к железной дороге на Эмхерст.
По моим расчетам, ты не можешь быть в двух местах одновременно.
Скопировать
- Fold.
- Three 10s.
Mr. Grayson, you have played this game before, correct?
- Сбрасываю.
- Три десятки.
Мистер Грейсон, вы ведь уже играли в эту игру?
Скопировать
He packed the place to the rafters six nights a week.
Or got his g-string packed with $10s and $20s, while you were left with the sloppy singles.
Hey, man, I do okay.
Благодаря ему клуб забит под завязку 6 вечеров в неделю.
Или его стринги были забиты $10-ми и $20-ми, а вам доставались только мятые 1-долларовые купюры.
Мужик, у меня все в порядке с деньгами.
Скопировать
Give him 200.
Make it in 10s.
It's real.
Дай ему 200 баксов.
Десятками.
Он настоящий...
Скопировать
The same print on multiple bills... should point to whomever placed the bills in the victim's pants.
Only a few fives and 10s.
I wonder what he had to do to earn those.
Если окажется, что на нескольких банкнотах одни и те же отпечатки, то это приведет нас к тому, кто засунул эти банкноты в трусы нашей жертвы.
Всего несколько пятерок и десяток.
Интересно, что же ему пришлось сделать, чтобы заслужить их.
Скопировать
These are all drug related kills that he is suspected of ordering.
Mad-10's... Aquila Cartel.
Anyone of them could've ordered the hit.
Это убийства, связанные с наркотиками, которые, как подозревали, заказывал он.
Банда Мала Ноче, Мэд-10, картель Аквила.
Любой из них мог заказать убийство.
Скопировать
We know who you work for, Adrian--
Rolan Zahl, Mad-10's set leader.
He runs girls and drugs along the Strip.
Нам известно, на кго ты работаешь Адриан...
Ролан Зал, главарь банды Безумные 10-е.
Он управляет девочками и наркотиками на Стрипе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10s (тэн з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение