Перевод "planetfall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение planetfall (планитфол) :
plˈanɪtfˌɔːl

планитфол транскрипция – 12 результатов перевода

- New souls for the faith.
- How long before we make planet fall, Mr Artix?
- I'll run a check.
Новые души нуждающиеся в вере.
- Сколько еще до приземления на планету, мистер Артикс?
- Сейчас проверю.
Скопировать
We were not all destroyed.
A few of us escaped in a crippled spacecraft and made planetfall in this world in its primeval time.
We found it uninhabitable.
Мы не все были уничтожены.
Некоторые из нас спаслись на неисправном космическом корабле и приземлились в этом мире в первобытную эпоху.
Мы сочли его непригодным для жизни.
Скопировать
- Yes, Master?
- How long before we make planet fall?
- One hour, Master.
- Да, Хозяин?
- Сколько времени до посадки?
- Один час, Хозяин.
Скопировать
Mr. Chekov, deflectors to full intensity.
Increase speed to achieve planet fall as scheduled.
Aye, sir.
Мистер Чехов, щиты на полную мощность.
Набрать скорость и приблизиться к планете по плану.
Есть, сэр.
Скопировать
I'll tell them of the honor and the glory, sir.
I'll tell them the planetfall is coming.
He is behaving exactly as predicted, sir.
Я расскажу им о чести и славе, сэр.
Расскажу о переселении на другую планету!
Он ведёт себя так, как мы и предполагали.
Скопировать
And I choose you to survive.
With planetfall, we can start again.
We can build and breed.
Я выбрал вас, вы выживете!
На новой планете мы начнём жизнь сначала.
Сможем строить и размножаться.
Скопировать
- You promised.
- There was no planetfall.
Castor 36, indeed!
- Но вы обещали.
- Переселения не планировалось.
Кастор-36, говоришь?
Скопировать
Oh, but this isn't just theory.
I'm talking planetfall, for all of us.
A brand new start for a brand new human race.
Но всё было не просто теорией.
Все мы переселимся на другую планету.
Новое начало для нового человечества!
Скопировать
Where's this ship been?
Have you made planetfall recently?
Docked with any other vessels?
Где был корабль?
Вы не высаживались на планеты?
Не стыковались с другими суднами?
Скопировать
Welcome, my friends.
I just wanted to say that the Planet Fall trilogy has been a huge influence on me and on my work.
Don't tell me.
Здравствуйте, друзья мои.
Я только хотел сказать, что трилогия Закат Планет оказала огромное влияние на меня и мое творчество.
Да вы что?
Скопировать
See, that's where you're wrong.
I triggered the emergency beacon during planet fall.
Someone will come for us...
Ты ошибаешься.
Я включил аварийный маячок во время снижения.
За нами прилетят.
Скопировать
But, also, after boosting longrange sensors, I was able to discover a network of unmanned security satellites around Nova17.
If we get close enough that the Marauder can make planetfall, we will undoubtedly be detected and fired
Can we take them out?
я увеличила дальность действия датчиков и обнаружила вокруг Новы-17 сеть беспилотных спутников охраны.
Если подойти на расстояние запуска "Мародёра" на планету, нас несомненно заметят и откроют огонь.
Их можно сбить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов planetfall (планитфол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы planetfall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить планитфол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение