Перевод "Alisa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alisa (алисо) :
ˈalɪsə

алисо транскрипция – 30 результатов перевода

You should've majored in not getting fired.
Sir, a Lisa and Bart Simpson sent you a script.
Yeah, yeah, yeah.
Тебе надо выучить, как не потерять работу.
Сэр, Лиза и Барт Симпсоны прислали вам сценарий.
Давайте.
Скопировать
Her thoughts are broadcast.
Alisa Beldon.
Came here with her father.
Ее мысли легко читаемы.
Алиса Белдон.
Прибыла сюда вместе с отцом.
Скопировать
Came here with her father.
- Computer, access: " Beldon, Alisa."
- Commencing search.
Прибыла сюда вместе с отцом.
- Компьютер, поиск: "Белдон, Алиса".
- Поиск начат.
Скопировать
What services will she render?
I was making an offer to Alisa, not to you.
- What services?
Какая служба от нее потребуется?
Я делаю предложение Алисе, не вам.
- Какая служба?
Скопировать
You don't care what I want!
All right, Alisa, what do you want?
To know the truth about all my choices.
Вас не интересует, чего хочу я.
Хорошо, Алиса. Чего же ты хочешь?
Знать правду о возможных вариантах выбора.
Скопировать
- It's my pleasure.
So, Alisa, you wish to know about Minbari telepaths?
I wanna see all the cards before I make a bet.
- Я рада вашему приходу.
Итак, Алиса, ты хочешь узнать о Минбари - телепатах?
Я желаю видеть все карты перед тем, как сделаю ставку.
Скопировать
I brought someone to see you.
Alisa Beldon. You'd better talk to her.
Miss Beldon?
Я кое-кого привел. Алису Белдон.
Тебе стоит поговорить с ней.
Мисс Белдон?
Скопировать
There is someone on this station who interests me.
Alisa Beldon has a most unusual psi quality for a human.
So I'm told.
На этой станции есть некто, интересующий меня.
Алиса Белдон обладает необычайно сильным телепатическим даром.
Мне так говорили.
Скопировать
I don't need to be a telepath to figure that one out.
Alisa could help with communication between humans and Minbari.
We suffer a lack there, as you know, commander.
Не надо быть телепатом, чтобы предсказать это.
Алиса сможет стать инструментом взаимопонимания между людьми и Минбари.
Из-за недостатка которого, как вам известно, командор, мы страдаем.
Скопировать
There may be more than you think.
Alisa can I have my link, please?
Just keeping in practice in case.
Их больше, чем ты можешь представить.
Алиса верни, пожалуйста, мое переговорное устройство.
Я просто стараюсь держать себя в форме на всякий случай.
Скопировать
- I'll talk to you later.
- Alisa?
I have to lie down.
- Я поговорю с вами позже.
- Алиса?
Мне надо отдохнуть.
Скопировать
How do you feel?
Gently, Alisa.
Calm down. Do as I say and block out the voices inside your head.
Как ты себя чувствуешь?
Мягче, Алиса. Успокойся.
Делай, как я говорю блокируй голоса в сознании.
Скопировать
She doesn't know who you are.
You told me about a Lisa Hoberman.
She knows you'd find out who Lisa is. You're a good cop.
Она не знает, кто ты!
Она назвала не тебя, а Лизу Хоберман.
Она знала, что ты раскопаешь, кто такая Хоберман,- ты профессионал.
Скопировать
He gets his chain pulled a lot by the geeks around here because he is non-tech Because he is a ex-cop or whatever
Whoa..a, Lisa actually looked at you
- When ?
Работники прикалываються над ним потому что он не компютерщик и к тому же бывший полицейский.
Уоу..эээ, Лиса обратила на тебя внимание.
- Когда ?
Скопировать
They'll be talking shop for the rest of the night.
Alisa loves talking about Alisa.
Well, Lynette loves talking about Lynette too.
Остаток вечера они будут говорить о работе.
Алиса любит говорить про Алису.
А Линетт тоже любит говорить про Линетт.
Скопировать
Basically, I look at the clock and she blames me for everything.
I don't think you should be talking about Alisa with her so...
It's OK, it's not like she can hear.
На самом деле, я смотрю на часы , а она во всем обвиняет меня.
Не думаю, что тебе стоит говорить про Алису, когда она так...
Ничего, она вряд ли услышит.
Скопировать
- Nice try.
- Alisa, you're deaf, not blind.
It was a close call.
- Отличная попытка.
- Алиса, ты глухая, но не слепая.
Я еле попал.
Скопировать
And it really helps, especially on a horrible morning like this.
Hey, Alisa.
Hey, Lily.
А это очень помогает, особенно в такое ужасное утро.
Привет, Алиса.
Привет, Лили.
Скопировать
But we were solving them.
Alisa, come here.
Are you sure you wanna be saying these things in front of your daughter?
Но мы их решали.
Алиса, иди сюда.
Ты точно хочешь обсуждать это при дочери?
Скопировать
Hi, Lynette.
I'm Alisa Stevens.
I'm sorry.
Привет, Линетт.
Я Алиса Стивенс.
Прости.
Скопировать
No, she doesn't.
This is between Dennis and Alisa.
How can I ignore this? And I quote: "It's not like she can hear."
Нет, не надо.
Это дело Алисы и Денниса.
Как я могу промолчать И эти слова: "Она вряд ли услышит" .
Скопировать
How can you talk about her like that?
Let me tell you what St Alisa is saying with that phoney smile on her face.
"Move your ass, Dennis." "Nice love handles, Dennis."
Как ты можешь так о ней говорить
Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.
"Подвинь задницу, Деннис" . "Милые жировые складки, Деннис" .
Скопировать
Lily, we're coming back.
Alisa, I am so sorry if I caused a problem.
I just wanted to help.
Лили, мы возвращаемся.
Алиса, мне очень жаль, что я создала проблему.
Я просто хотела помочь
Скопировать
Works for the Moscow Currency Exchange.
Where's Alisa? She's a radiologist. - She was shot, R.J.
- Seriously?
Ничего себе!
Несмотря на шикарные рестораны, Москва - это все равно Дикий Запад.
Хотя вас наверняка больше интересует прошлое.
Скопировать
Aw, they're using the jerky to feed their family.
Look, there's a Homer and a Bart and a Marge and a Lisa.
Aw, they even share my views on parenting!
Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью.
Смотри, здесь есть Гомер, и Барт, и Мардж, и Лиза.
Они даже разделяют мои взгляды на воспитание.
Скопировать
Eh, sheepskin.
You know, Alisa, he looked at me so strange that I was scared.
- You mean to say that nobody covered you?
Эх, Овчина!
Знаешь, Алис, он так на меня посмотрел, что мне страшно стало.
- А тебя что, никто не прикрывает?
Скопировать
I need to change my clothes.
Alisa?
With the chalk you can correct mistakes.
Мне надо переодеться.
Алиса?
С его помощью можно исправить ошибки...
Скопировать
Listen.
Alisa, are you ready?
Yes. - We're begninig.
Послушай!
Алиса, ты скоро? Да.
- Мы начинаем.
Скопировать
Stepan!
You must find Alisa and retake the chalk from her.
Where is Alisa?
Степан!
Найди Алису, забери у нее ел.
Где Алиса?
Скопировать
You must find Alisa and retake the chalk from her.
Where is Alisa?
Alisa?
Найди Алису, забери у нее ел.
Где Алиса?
Алиса?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alisa (алисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alisa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение