Перевод "1102" на русский
Произношение 1102 (yон саузонд yонхандродон ту) :
wˈɒn θˈaʊzənd wˈɒnhˈʌndɹədən tˈuː
yон саузонд yонхандродон ту транскрипция – 14 результатов перевода
Turn right.
Take the elevator to 1102.
Thank you, sir.
Поверните направо.
Потом на лифте. Комната 1102.
Спасибо, сэр.
Скопировать
At 11:00, somebody rang four times.
At 11:02, somebody rang six times.
And at 2:15, somebody rang... fourteen times.
Может, отколемся? Возьмём пивка и...
Вы как? Окей.
Давайте присядем, и я доскажу вам этот странный сон. Всё-всё расскажите.
Скопировать
We checked Fuller's phone records.
He made a call with his calling card at 11:02 p.m.
Shit!
Mы проверили записи телефонныx звонков Фуллера.
Oн позвонил по телефонной карте в 11.02 ночи.
Черт!
Скопировать
- Hello, Mr.Hall--
- Yesterday at 11:02 p.m.
- Douglas, it's me.
-Здpaвcmвyйme, м-p Хoлл--
-Bчepa в 11.02 нoчu.
-Дyглac, эmo я.
Скопировать
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing.
My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but
- This is ridiculous.
Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям.
Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров.
- Это просто нелепо.
Скопировать
It was on December 20, in front of Asagao Hill.
At 11:02. Headed to Space Land.
December 20.
20 Декабря. Прямо перед Асагаокой.
выехавший в 11:02.
20 Декабря...
Скопировать
do you know what time this is supposed to happen ?
11:02, but there's a problem...
she's not talking to me right now.
Ты знаешь в какое время это случится ?
- 23:02, но тут проблема...
Сейчас она не разговаривает со мной
Скопировать
- Oh, Sean?
1102.
A wild stab in the dark, and not correct, I'm sorry to say.
- О, Шон?
- В 1102.
Попытка угадать ответ, который совершенно не знаешь, и неправильно, мне жаль говорить.
Скопировать
He didn't even have a name yet.
At 11:02, the baby was taken to Grace's room for a feeding.
At 11:32, a nurse checks on Grace and the baby, everything's fine.
У него ещё даже нет имени.
В 11-02 ребёнка принесли в палату Грейс на кормление.
В 11-32 медсестра заглянула к Грейс и ребёнку, всё в порядке.
Скопировать
A few minutes before the curfew, you witnessed this prisoner saying goodbye to his mother, and the prisoner called you a damn brute for no reason, least of all because you made some discourteous comment about the old lady, is that right?
conversation, by no means calling him "a blankety-blank colonial conscript", you discovered it was 11
Sir!
Итак, за несколько минут до отбоя вы видели, как заключенный прощался с матерью. Затем он обозвал вас "треклятой скотиной" - без всякой причины, и уж конечно не потому, что вы отпустили грубое замечание в адрес пожилой леди, так? - Да, сэр!
А потом, вступив с заключенным в беседу, во время которой вы и не думали называть его "таким-растаким колониальным рекрутом", вы обнаружили, что уже 11:02, и с полным правом обвинили его в том, что он находится вне пределов базы
Сэр!
Скопировать
We're assembled for an emergency hearing to address the continued custody of the two minor children,
Austin, date of birth 10/11/02, and Patty 2/20/05, with their biological father Randy North.
What is Child Services' position in regard to these children?
Мы собрались на чрезвычайные слушания для решения по поводу места проживания двух несовершеннолетних детей,
Остин, дата рождения 11/10/02, и Патти, 20/02/05, с их биологическим отцом, Рэнди Норф.
Какова позиция Службы опеки по данным детям?
Скопировать
I said stop!
This is foot post 11-02, in pursuit of a bag-snatch suspect.
Headed west on Sullivan and Ferris.
Стоять!
Патрульный 11-02, преследую подозреваемого в краже.
Бежит на запад по Салливан и Феррис.
Скопировать
Oh!
Nashville SO3E12 Original air date 11/02
♪ Don't walk away from me, baby ♪
Оу.
Нэшвилл 3х12 "У меня есть все основания, чтобы тебя ненавидеть"
♪ Не уходи от меня, милый ♪
Скопировать
I have the receipt right here.
11:02 charge.
I heard the fire alarm go off when I was walking back into the building.
У меня есть чек.
- (бабино) Оплачено в одиннадцать ноль две.
- (ронда) Я услышала сигнализацию, когда возвращалась на работу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1102 (yон саузонд yонхандродон ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1102 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд yонхандродон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение