Перевод "lavatory" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lavatory (лаватэри) :
lˈavətˌəɹi

лаватэри транскрипция – 30 результатов перевода

The bog's in there.
Incredible things... these blessed painters they use lavatory... tub... for a wastebin... jars, canvases
- Do you have a monkey-wrench?
Сортир там.
Эти художники используют туалет, ванную как мусорку.
— Есть разводной ключ?
Скопировать
I cut down trees, I eat my lunch
I go to the lavatory
On wednesdays I go shopping And have buttered scones for tea.
Я лес рублю, да завтрак ем.
И в туалет хожу.
По средам покупаю чай и с булочками пью.
Скопировать
On wednesdays I go shopping And have buttered scones for tea.
he cuts down trees, he eats his lunch he goes to the la vatory on wednesda ys he goes shopping and has
he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all da y.
По средам покупаю чай и с булочками пью.
Он рубит лес, он завтрак ест. И в туалет идёт. По средам покупает чай
Он дровосек. Живёт - не тужит. Работает днём, а ночью спит.
Скопировать
And watch those eggs.
Markland, warm a lavatory seat for me.
I'll be ready in three minutes.
И осторожно: здесь яйца.
Маркланд, нагрей для меня стульчак унитаза.
Буду через три минуты.
Скопировать
- Where are you going?
- To the lavatory.
Dressed like that?
- Куда ты идешь?
- В туалет.
Одетым таким образом?
Скопировать
Yes, have a seat, Mrs Holiday.
Not a bad-sized lavatory, is it?
When Alan Rokesmith's conviction was quashed, it opened up the whole question again.
Да, присядьте, госпожа Холидей.
Неплохой размер для унитаза, не так ли?
Когда с Алана Роксмита были сняты все обвинения, снова возник вопрос.
Скопировать
I think there may be more.
off its rocker, leaping off the balcony, when a day before it had been as nice as pie, flushing the lavatory
So what connected these two acts of total madness?
Я думаю, это еще не все.
Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за день до этого, она была просто паинькой, смывая воду в унитазе, после того, как сделала свои дела.
Итак, какая связь между этими двумя актами полного безумия?
Скопировать
No, and it doesn't explain why a 100 watt light bulb is in a 40 watt packet.
Or why that bloody lavatory keeps coming back to haunt me!
Come on, I'm getting soaked here!
Нет, и не объясняет, почему лампочка на 100 Ватт была в упаковке с меткой "40".
Или почему этот гребанный унитаз, никак не идет у меня из головы!
Давай же, я промок до костей!
Скопировать
Too close.
There is something in the lavatory.
What?
Слишком близко.
Есть в том унитазе что-то...
Что?
Скопировать
!
A lavatory and a light bulb held the key.
This is how I think it happened.
!
Ключ ко всему: унитаз и лампочка.
Вот, как я думаю, все произошло.
Скопировать
My guess is he swallows a bottle of something - pills, paracetamol, and with his last half hour or so, seals himself up.
If you look at this hole in the floor, you assume the lavatory would go here.
With the pan facing out towards the door.
Думаю, что он чем-то накачивает себя, возможно анальгетиком, и, в оставшиеся ему минут 30-ть, замуровывает себя.
Если вы посмотрите на это отверстие в полу, вы предположите, что унитаз должен стоять так.
Направленный сиденьем в сторону двери.
Скопировать
There's no room behind it.
And if the plan was for the lavatory to go against this wall,
That's where your cistern will go.
Для него не хватит пространства.
А если планировалось разместить унитаз вплотную к этой стене,
Так, чтобы установить бачок.
Скопировать
- They hadn't even put the doors in.
- Or the lavatory.
His body was just through here.
- Они даже не установили двери.
- И унитаз.
Его тело лежало прямо здесь.
Скопировать
Got as far as the pipework and that was it.
Quite a majestic lavatory.
That was Jack.
Дошли до подводки коммуникаций и все.
Довольно величественный унитаз.
Таков был Джек.
Скопировать
Katharine!
. - I also need to use the lavatory.
- You'll have to wait.
Кэтрин!
Простите, мне тоже нужно в туалет.
- Подождёшь.
Скопировать
- What'll it be this time?
The old "Can I use your lavatory and also ransack the premises" ploy?
- Right, but it's your turn.
- Что на этот раз?
Старое доброе "Можно мне воспользоваться вашей уборной и обыскать ваш домик?"
- Именно, но теперь твоя очередь.
Скопировать
Of course, if only life were that simple,
I would have wished for a self-lowering lavatory seat a long, long time ago!
That reminds me!
Конечно, если бы всё было так просто...
Я бы уже давно пожелал для себя самоопускающийся стульчак!
Кстати о стульчаке!
Скопировать
And two in the back.
And a lavatory also.
Sir, want to see the house?
Две в задней части дома.
И уборная тоже.
Проходите и посмотрите на месте.
Скопировать
All Hummingbird chorus members... going on the concert tour to Disney World this year... must hand in signed permission slips by this Friday, the latest.
On a more worrisome note, drugs were found... extinguished yesterday in the boys' lavatory.
Now, I want to remind you all that any student caught using or selling drugs... will be immediately expelled from school and dealt with by the police.
Все участники хора Хаммингбердс, которые едут на концерт в Дисней Ленд в этом году, должны записаться в список не позднее этой недели.
А теперь более важная новость: были найдены наркотики, вчера в мужском туалете.
Хочу напомнить, что любой ученик, замеченный в употреблении или продаже наркотиков, будет немедленно исключен и передан в руки полиции.
Скопировать
You've been...
That's right, me ol' black-hearted bounty hunter from the devil's lavatory.
I've been forging money.
Так ты...
Вот именно. Я мерзкий охотник за сокровищами из туалета самого сатаны.
Я здесь печатаю деньги.
Скопировать
If you haven't got your lip colour on, line up behind Rose, please.
- Been to the lavatory?
- Yes!
Мы опаздываем!
Если ты еще не подкрасила губы встань за Розой пожалуйста.
- Были в уборной?
Скопировать
Oh, dear, everyone. I'm putting on so much weight these days.
A gentleman's lavatory.
I'll just pop in for a quick workout.
Вот черт, я так поправился за последнее время.
О, отлично, мужской туалет.
Заскочу на минутку.
Скопировать
The restaurant is called the Etoile d'Or in Maddox Street.
I suggest you put that behind the lavatory system but of course, it's up to you.
Oh, hell.
Ресторан называется "Золотая звезда", улица Мэддокс.
Я бы засунул бомбу за сливной бачок. Но решать, конечно, тебе.
О, черт!
Скопировать
A freezer centre!
A lavatory...
Trust not to appearances, Mel.
Центр заморозки!
Какая скука...
Внешние проявления обманчивы, Мел.
Скопировать
Thank you.
Lavatory.
Wanda!
Спасибо.
В туалете.
Ванда!
Скопировать
Yep, said that as well.
How can they expect us to run a public lavatory complex without adequate maintenance backup?
Beats me, John.
Это я тоже сказал.
Они хотят, чтобы мы поддерживали общественный туалет на высоте, а сами работать не желают!
Точно!
Скопировать
Don't ever say that, Peter!
The Peter I know, that Peter, that one there, him, yeah, he's nobody's lavatory attendant.
He is an equal partner in an enterprise that is going to put Uttoxeter's sanitation well into the 21st century.
Не говори так, Питер!
Мой Питер... настоящий Питер... мой друг Питер... он не просто чистит сортиры!
Он является полноправным партнером в компании, которая поднимет ассенизацию Уттоксетера на совершенно новый уровень!
Скопировать
I understand completely.
was referring to happened this morning... when your son flushed an explosive device down the boys' lavatory
- That ol' gag.
Я все понимаю.
Неприятный инцидент произошел сегодня утром... когда ваш сын подложил взрывное устройство в лабораторию.
- Но это пустяки.
Скопировать
- Where is it?
- The lavatory.
Could you show me where it is?
Конечно. - Где он?
- Что? - Уборная.
Покажите мне где она.
Скопировать
Soon you'll be ready to try it with a real book.
Pushing a boy into the girls' lavatory was such a thrill!
The screams, the humiliation, the fact that it wasn't me!
Скоро можешь попытаться с настоящей книгой.
Запихнуть пацана в туалет для девчонок так классно!
Крики, унижение, и главное, это был даже не я!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lavatory (лаватэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lavatory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаватэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение