Перевод "116" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 116 (yонхандродон сикстин) :
wˈɒnhˈʌndɹədən sˈɪkstiːn

yонхандродон сикстин транскрипция – 30 результатов перевода

This is not the case, however, because it was due to - a probably temporary loss of memory caused by violence.
The 1920 Supreme Court ruling - number 116 states that by holding him in custody - for more than 48 hours
Following my advice my client has, however - refrained from filing a suit - if set free immediately - and no other action against him will be taken - because of this incident.
А это не так, потому что это было вызванно - потерей памяти в результате насилия.
уголовныи кодекс - параграф 116 говорит, что удерживая его под охраной - более 48 часов полиция виновна - не только в должностном преступлении - но и в нарушении прав и свобод личности.
Однако, следуя моему совету, мой клиент воздержится - от выдвинения обвинения - если будет отпущен немедленно - и никаких дальнейших последствий - этот инцидент иметь не будет.
Скопировать
A hundred million dollars?
- What do you do with $ 116 million?
- In a minute.
Сто миллионов долларов?
- Что ты делаешь со своими 116 миллионами?
- Минуту.
Скопировать
You could try me.
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?
Or a Chevalier Audubon, 1840?
Можете меня испытать.
У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?
Или шевалье Одюбон, 1840 года?
Скопировать
No, no, the third, the third!
The one with the erratum on page 116.
I'm afraid not.
Нет-нет, третье, третье!
С опечаткой на странице 116.
Боюсь, нет.
Скопировать
Donato's got a grocery down by the river.
116 Front Street. You got that?
Yeah.
У него кондитерская на 116 улице.
Запомнил?
116.
Скопировать
- What car?
1946 Plymouth convertible, California licence 40 R 116.
- Where are the keys?
Плимут,девятнадцать сорок шесть, номер:сорок эр сто шестнадцать.
- Где ключи?
- Почему я должен дать их вам?
Скопировать
I said she ain't here yet.
It's 1:16 already.
Better check your watch because it's 1:08. 1:08.
Я сказал - ее все еще нет.
Она уже должна была приехать.
Сейчас 1:16! Твои часы спешат. Сейчас 1:08.
Скопировать
Kind of symmetrical.
Phileas Fogg left from here 116 years ago In October 1872.
He set off with head high, clear eye, Never hurried, always calm,
Чтобы симметрично было.
Филеас Фогг начал свое путешествие отсюда 116 лет назад, в октябре 1872 года.
С гордо поднятой головой, трезвым взглядом, он никогда не торопился, оставался спокойным.
Скопировать
- And which are your favourites?
Mine is 1 16.
"Let me not to the marriage of true minds admit impediments."
- Какой же ваш самый любимый?
Мне больше всего нравится 1 1 6.
"Мешать соединенью двух сердец Я не намерен.
Скопировать
Gloria Fromm is now with me in the office.
116-65-98?
99.
Глория Фромм сейчас со мной в бюро.
116-65-98?
99.
Скопировать
My name is Claude Chavasse. I am what you would call "a private eye."
It was Monday, June 11, 6:15 a.m.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel.
Меня зовут Клод Чавесс, и я, что называется, частный детектив.
Был понедельник 11 июня, 6.15 утра.
Я работал в ночную смену на Вандомской площади,.. ...возле отеля " Риц" .
Скопировать
- "Subject Modeski currently monitored around the clock.
Michael Kilbourne, 11/6/88."
Who's dr. Michael Kilbourne?
За объектом Модески ведётся круглосуточное наблюдение.
Замаскированная электроника установлена доктором Майклом Киллборном, 6 ноября 1988.
Кто такой доктор Майкл Киллборн?
Скопировать
LOCO FEVER
93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116
Hey, you!
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117 ...
Молодец!
Скопировать
- What did it say?
Isaiah 11:6.
Which I dutifully looked up.
- Короткое.
- Что в нем?
Исайя 11:6. Которое я послушно изучила.
Скопировать
Halley, listen to me. It's not too late to back out. - And I'm up...
I'm up 116... - Good night, Dean.
Mama, you don't want to see this, but I need...
Халли, послушай меня, ещё не поздно передумать.
До свиданья, Дин.
Мама, мама, не смотри на это.
Скопировать
Distance?
116 parsecs.
116 parsecs.
Расстояние?
116 парсеков.
116 парсеков.
Скопировать
116 parsecs.
116 parsecs.
Must be the planet of Ribos.
116 парсеков.
116 парсеков.
Там должна быть планета Рибос.
Скопировать
A vessel has been detected.
Unimatrix 424, grid 1 16.
Activate.
Обнаружено судно.
Униматрица 424, решетка 1 16.
Активация.
Скопировать
- That's correct.
Chief, did you ever hear of a TR-116 rifle?
It was a prototype, made for use in energy dampening fields or radiogenic environments.
- Верно.
Шеф, ты когда-нибудь слышал о винтовке ТР-116?
Это был прототип, созданный для использования против поглощающих энергию полей. или в радиогенной среде.
Скопировать
We'll start with his choice of weapons.
We know how he modified the TR-116.
But you haven't held it in your hands, have you?
Начнем с его выбора оружия.
Мы знаем как он модифицировал TР-116.
Но ты не держала ее в руках, верно?
Скопировать
Isn't it a little past his bedtime ?
Isaiah 11:6: "And a little child shall lead them."
This is a once-in-a-lifetime opportunity, Junuh.
Уже пора спать.
Исаия, псалом 1 1 , стих 6: " И их поведет ребенок" .
Такой шанс выпадает раз в жизни, Джуну.
Скопировать
You'll have to sign in.
Room 116. Sir, you have to check in.
Sir, please slow down.
Палата 116.
Сэр, Вы должны зарегистрироваться!
Сэр, успокойтесь!
Скопировать
Anywhere where a normal phaser would be useless.
I think the TR-116 fired a chemically propelled tritanium bullet.
A prototype?
Везде где обычный фазер был бы бесполезен.
Если я не ошибаюсь TР-116 стреляет тританиумными пулями.
Прототип?
Скопировать
- I'll do my best.
I wonder why he chose a TR-116.
- Instead of a phaser?
- Сделаю что смогу.
Любопытно, почему он выбрал TР-116.
- Вместо фазера?
Скопировать
- I don't see any bullet holes.
I attached a micro-transporter to this TR-116.
The bullet was beamed into the room, a few centimetres from the melon.
- Не вижу дыр.
Я присобачил микро-транспортер к этой ТР-116.
Когда я стреляю, пуля телепортируется в комнату, в нескольких сантиметрах от арбуза.
Скопировать
- Why was security chasing him?
Because a month ago he accessed the replicator patterns on TR-116.
Sounds guilty to me.
- Зачем же тогда охрана его преследовала?
Потому что месяц назад он незаконно получил доступ к заготовкам TР-116.
Как по мне, так это улика.
Скопировать
That means an overoccupancy of 16% as Gkeyed units don't count as available capacity.
116% on bed count day, DG, if I may address you by your title.
If I tell you the beds are back in their units which thus cannot have been Gkeyed ...?
Это обеспечивает переполненность на 16 процентов, в то время как забронированные палаты не учитываются как свободное место для коек.
Заполненность койко-мест 116 процентов, г-н директор госпиталя. Если я могу обратиться к Вам в соответствии с титулом.
А если я скажу Вам, что кровати размещаются в пустых палатах, которые, таким образом уже не могут быть бронью золотого ключа?
Скопировать
Three units have been Goldkeyed in accordance with the standing agreement.
64 occupied beds means an occupancy of 116% l think you are mistaken.
If a consultant desires he can use the Gold Key to shut off one or more bed units.
Три палаты забронированы золотым ключом, согласно действующему договору.
Всего получается 64 места с заполняемостью 116 процентов. Я думаю Вы ошибаетесь.
Если старшему врачу это понадобится, он может снять бронь золотого ключа и разместить там одну или несколько коек.
Скопировать
He could still be alive.
Dial P3X-1 16.
We'll try and raise him on his radio.
Он все ещё может быть жив.
Набирайте адрес P3X-1 16.
Мы попытаемся вызвать его по рации.
Скопировать
The Tok'ra intel was right.
The Goa'ulds were scouting P3X-1 16 for a new base.
Looks that way.
Итак, информация полученная от ТокРа, была верной.
Гоаулды проводили разведку на P3X-1 16 для создания новой базы.
Похоже на то.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 116 (yонхандродон сикстин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 116 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон сикстин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение