Перевод "12-12 30." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 12-12 30. (тyэлв даш тyэлв сорти) :
twˈɛlv dˈaʃ twˈɛlv θˈɜːti

тyэлв даш тyэлв сорти транскрипция – 31 результат перевода

Yes, as usual.
I was in bed at 12-12:30.
- I was reading a novel.
Да, как всегда.
Я был в постели в 12 -12:30.
- Читал роман.
Скопировать
First message:
Received Saturday, September 20th, 12:30 p. m.
Carrie, call me.
Первое сообщение:
Получено - суббота, 20 сентября в двенадцать тридцать.
Почему ты мне не перезвонила?
Скопировать
We must leave for New York at once.
Get reservations on the Aquitania, and we'll take the 12:30 train for Cherbourg.
Hurry up and get me the maid to help with the packing. We've no time to waste.
Мы должны выезжать в Нью-Йорк немедленно!
Займитесь заказом билетов и мы уедем поездом в 12.30.
У нас нету времени!
Скопировать
Miss Briggs can't do all the work around this office alone, you know.
I know you've got a hangover, but it's 12:30!
Am I the boss, uh, or am I?
Мисс Бригс не может одна делать всю работу.
Я знаю, что ты с похмелья, но уже 12:30!
Я босс или кто?
Скопировать
A lot of this in inventory?
about 30 boxes,12 in each box.
You will not get much profit if you work for me.
- Шампунь.
Но его сняли с производства.
- У вас его много осталось? Коробок тридцать.
Скопировать
We have one hour to explore the island.
We return to boats at 12:30 hours.
Very good. Thanks.
На посещение острова у нас один час.
Возвращение на борт к 12:30.
Спасибо.
Скопировать
Those who haven't got anything, I just give them the ice cream for free.
1, 2... up to 30 ice creams a day, I just give away.
In the evening I sell the kif, pack up my things and call it a day.
Тем у кого нет совсем ничего, я раздаю мороженое даром.
Одно, два... до 30 мороженых в день. Просто раздаю.
Вечером, продав кумар я пакую пожитки. День да ночь - сутки прочь.
Скопировать
-Hold on.
Officer was shot around 12.:30 this morning.
The officer may have been undercover.
-Погоди.
Офицер был застрелен в 12:30 ночи.
Возможно, офицер работал под прикрытием.
Скопировать
Yeah, but you can't have your uncle to play for you every time you too should be doing it from time to time.
Hey, it's 12:30 already! That's it!
We'll continue this afternoon.
Однако, прекращай. - За целый год как ещё не устал, парень - Да вот так, дядя Петре.
Ты знаешь, как начинал Луис Армстронг, например?
При этом негр, да ещё в Америке.
Скопировать
Professor Sorensen.
12:30 p.m. Flight 103.
You know what to do.
Профессор Соренсен.
12:30 вечера. Рейс 103.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
Why don't you go watch TV or something.
So where were you between 12:30 and 2 a. m. on Sunday morning, Brendan?
I was asleep.
Идите посмотрите телевизор.
Где ты был с половины первого до двух ночи в воскресенье, Брэндан?
Я спал.
Скопировать
What time is it?
12:30.
Did he give you anything for me?
Который час?
Половина первого.
Он ничего не передавал?
Скопировать
For instance, Becket always sends the tray up at 12:00.
Once it was 12:30, and Mr. Mark didn't like it. I'll bring your hot chocolate in just a few minutes.
Thank you, Angela.
Однажды, он поднял поднос в 12:30 и мистеру Марку это не понравилось.
Я принесу ваш горячий шоколад через несколько минут.
Спасибо, Энжела.
Скопировать
That night, you left home at 9:00.
You stayed till 11:30 and you came home at 12:15.
- Fifteen minutes one way, 45 back.
В тот вечер Вы ушли из дома в 21,
Пробыли там до двадцати трех тридцати и вернулись к себе Верно.
Минут пятнадцать туда, минут пятнадцать обратно.
Скопировать
Crimes reported within the last 1 2 hours:
On an ADW at 1 2:30, Victor Craig....
Four-oh-two. Four-oh-two. Check with 78-B.
Виктор Крейг... 402-oй. 402-oй.
Вооруженное нападение в 12:30.
Свяжитесь с 78-b.
Скопировать
That's a very strange suggestion, Stroud.
I telephoned over to his home, spoke to him at 12:30.
Within seven minutes of the time the murder took place.
Очень странная мысль, Страуд.
Я звонил ему домой. Мы говорили около половины первого.
Примерно в то время, когда произошло убийство.
Скопировать
- What time is it?
- lt's 12:30.
Oh, is that all?
Который час?
Двенадцать тридцать.
Немало.
Скопировать
- We're already together.
I'll come for you at 12:30 sharp.
Okay.
- Я же недалеко.
Приду за тобой ровно в 12.30.
Ладно.
Скопировать
I don't know...
It must have been between 12:30 and 1 o'clock.
And while you were with her, did anything unusual take place?
Ну не знаю...
Должно быть, между 12:30 и 1 час ночи.
В то время как Вы были с нею, случилось что - нибудь необычное?
Скопировать
These are the details.
Missions 12, 22, 30 and 38... are reported destroyed by enemy action.
All other missions have acknowledged recall code.
Сообщаем детали.
Самолеты 12, 22, 30 и 38 Были уничтожены неприятелем.
Все остальные приняли код отзыва.
Скопировать
Say, there's something wrong about this.
It's only 9:30, and you never get up before 12:00.
Go to sleep, darling.
Постой, здесь что-то не так.
Всего только 9:30, а ты никогда не встаёшь раньше 12:00.
Спи, дорогая.
Скопировать
I've got 8 francs left... enough for the Metro.
12:30...
I told Adele I'd be home by midnight.
У меня осталось 8 франков, хватит на метро.
Половина первого!
Я сказал Адель, что приду к полуночи.
Скопировать
What time is it?
12:30.
- Breakfast?
Который час?
12:30.
- Позавтракаем?
Скопировать
You gentlemen realize the magnitude of this job?
Breaking that money down into 12 districts might involve sorting through 10, 20, or even 30 million bills
Well, the federal reserve bank is the only place that can handle a thing like this. It's Henderson's ball now.
Господа, вы должны понимать, насколько это сложная задача.
Для того, чтобы собрать банкноты из всех 12 округов нам может потребоваться отсортировать от 10 до 30 миллионов банкнот.
Банк федерального резерва - это единственное место, где могут справиться с подобной работой.
Скопировать
I hear you're an antique dealer.
There's nothing left to take, except the train... 12:30.
Take him to the station.
Говорят, вы антиквар.
Вам тут делать нечего. Ближайший поезд в полдень.
Отвези его на вокзал.
Скопировать
I think I'll just hit the hay.
It's 1 2:30 in the afternoon.
I'm aware of the time.
- Пойду, посплю.
- Сейчас ведь полдень.
- Я знаю.
Скопировать
Oh, you seem to know your name very well and you seem to know mine.
know you're in a hurry and I don't mean to sound forward, but I'm having lunch in the cafeteria at 12
Personally I hate meeting new and interesting, and attractive people.
Прекрасно, очевидно вы знаете ваше имя, как и мое.
Посмотри, я знаю, что Вы торопитесьс и не хочу Вас задерживать, но я пообедую в столовой в 12.30.
Ненавижу знакомится с интересными и привлекательными людьми, я предпочитаю есть один, но это безусловно необходимо.
Скопировать
-Enjoy your very nice morning!
-And so please, 12:30. Don't forget!
-Who's that?
Неплохо.
- Хорошо, в 12.30, не забывайте!
Кто это?
Скопировать
- MOXLEY ENTERS 09:17
- LISA IN CORRIDOR 12:30
- LUNCH WITH LISA 13:00
-АнетттолкаеткофеДжека 9.15ч. -Мокслиприходит 9.17 ч.
- Лиса в коридоре 12.30ч.
-ОбедсЛисы 13.00 ч.
Скопировать
9:25 DENK GOES THROUGH LISA'S OFFICE.
12:30 LUNCH WITH LISA.
-Mom, I'll call you back.
9.25 ч. - Денк входит в кабинет Лисы.
12.30 ч. - Обед с Лисы.
Мама, я позвоню тебе.
Скопировать
John, before I forget, we can do the tomorrow meeting a little later?
In my office ás 12:30.
I lament, Martin, but it affects you.
Джон, нельзя ли перенести нашу завтрашнюю встречу на более позднее время?
Встретимся за обедом у меня в офисе.
Боюсь, что это затронет Вас, Мартин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12-12 30. (тyэлв даш тyэлв сорти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12-12 30. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв даш тyэлв сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение