Перевод "13 00" на русский
Произношение 13 00 (сортин зиэроу зиэроу) :
θˈɜːtiːn zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ
сортин зиэроу зиэроу транскрипция – 18 результатов перевода
- Slimane speaking.
The Revolutionary Council which took power in your country at 13:00 GMT, wishes you to return, urgently
- Should I mention petroleum?
Слиман у телефона.
РеволюционныЙ Совет, принявший власть в вашей стране, в тринадцать часов по Гринвичу, требует вашего возвращения.
Сказать ему про нефть?
Скопировать
But you can't win them all.
An hour from now at 13:00, I-4
Then from 15:00, E-9. From 17:00, F-1.
Но здесь вы не можете выжить все.
Опять же опасные зоны и время 13:00 l-4
15:00 E-9, 17:00, F-1...
Скопировать
- Good.
- Be prepared to leave at 13:00 hours.
- Yes, sir.
- Хорошо.
Майор, будьте готовы к отбытию в 13:00. Если понадоблюсь, - я на борту "Одиссея".
- Есть, сэр.
Скопировать
- LISA IN CORRIDOR 12:30
- LUNCH WITH LISA 13:00
- LISA'S BEEPER GOES OFF 13:40
- Лиса в коридоре 12.30ч.
-ОбедсЛисы 13.00 ч.
- Пейджер Лисы звонит 13.40ч.
Скопировать
I report orders carried out!
I attacked and captured the enemy's post and held our position until 13:00 hours.
Number of dead...
Разрешите доложить, приказ выполнен!
Мною занята вражеская позиция, которую я удерживал до 13:00.
Количество погибших
Скопировать
We will now recess.
The next conference will resume at 13:00 hours.
The last one to disappear at Homura was Uchida.
Сейчас мы прервёмся.
Следущее заседание назначено на час дня.
Последним пропавшим в Хомура был Учида.
Скопировать
- We'll see how it goes. If you don't show up, you're going to be in real trouble.
13:00, do or die.
- You watch your tail.
- Конклин, если ты не проявишься, то ты попал, парень.
- Умри, но будь к тринадцати. - Я жду тебя у Скалари. И будь осторожней, ковбой.
Хорошо? Хорошо.
Скопировать
Hello, Hello.
Light to medium meteorite storm cross your planned route between 13:00 and 14:00 hours.
Co-ordinates:
Алло, алло.
Умеренный метеоритный шторм пересекает ваш запланированный маршрут между 13:00 и 14:00 часы.
Координаты:
Скопировать
I think you stood by the table, watching someone, waiting for someone and you doodled.
I didn't go down to the pool until 13:00. Just after John Christow had been shot.
But Igdrasil testifies against you.
Вы стояли и наблюдали, как кто-то поджидал кого-то, и машинально рисовали на столе.
Но я пришла в час, когда Джона уже застрелили.
Рисунок свидетельствует против Вас.
Скопировать
Yesterday, 52 people died in identical circumstances, right across the world, in 11 different time zones.
05:00 in the UK, 06:00 in France, 08:00 in Moscow, 13:00 in China...
You mean they died simultaneously?
Вчера при одинаковых обстоятельствах погибло 52 человека. По всему миру, в одиннадцати разных временных зонах.
5:00 в Британии, 6:00 во Франции, 8:00 в Москве, 13:00 в Китае...
- Они погибли одновременно?
Скопировать
Heaven's Soldiers
The nuke will be handed over... at 13:00 tomorrow.
Thus, this facility will be shut down, too. Permanently.
Воины небес
ядерное оружие будет передано... завтра в час дня.
таким образом эта тема будет наконец закрыта навсегда.
Скопировать
Yes, Mrs. Castle.
Lunch will be served at 13:00.
You have a sea view, sir.
Да, миссис Касл.
Ланч будет подан в час.
У Вас вид на море, сэр.
Скопировать
Listen, it's 11:20.
I'll be back at 13:00.
Come on, Emily...
Вот, посмотри, сейчас 11:20.
В час я вернусь.
Ну, Эмили! Посмотри пока ди-ви-ди.
Скопировать
I don't want surprises tonight.
It's 10 past 13:00, there is not mutch time, i see you in an hour in the instructions room.
It's going to be allright, don't worry.
Слушайте внимательно, это будет тяжелая засада.
Все должны проверить снаряжение и убедиться, что всё на месте. Не хочу сюрпризов сегодня ночью.
Я же говорил.
Скопировать
Yes, Let's meet for lunch.
At 13:00 at "The Mirabelle"?
- 13:30.
Хорошо, давай пообедаем вместе.
- В час дня в "Мирабелле"?
- В половине второго.
Скопировать
07.30 start work. Lunch at 12:00.
The afternoon session starts at 13:00.
Tea at 15:00 and dinner at 18:00.
В 07.30 начало работы.
Обед в 12:00. Дневная встреча начинается в 13:00.
Чай в 15:00 и ужин в 18:00.
Скопировать
Hold on, would you?
13:00 drive to Nanyuki airfield and board East African Airways C47 departing on a 13:30 scheduled flight
As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.
Подождешь минуту?
В 13:00 мы едем в аэропорт Наньюки и садимся на самолет C47 восточно-африканских авиалиний, отбываем в 13:30 и направляемся в...
Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.
Скопировать
Start at 1500 hours, on 23 October. -=Start: October 23, 15:00.
In out route to Myeongwol-ri is closed October 24, at 13:00 hours.
On 24th at 9pm, upon completion at the village empty field, weapons need to be place at the location.
в 15:00.
24 октября в 13:00 перекроют все дороги в деревню Мёнволь.
24 октября в 21:00 после очистки на пустом сельском поле все оружие нужно перенести на локацию.
Скопировать