Перевод "13-37" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 13-37 (сортин даш сорти сэван) :
θˈɜːtiːn dˈaʃ θˈɜːti sˈɛvən

сортин даш сорти сэван транскрипция – 33 результата перевода

I told you, he'll live... if he wants to.
13-37-48.
Yes, she's here.
Он будет жить... если захочет.
13-37-48
Она здесь.
Скопировать
I'll get you the coordinates.
So it's, uh, north 4-4-9-1-3-7, west 6-7-0-0-3-9.
Yep, got it.
Я дам тебе координаты.
Так. Север 4-4-9-1-3-7, Запад 6-7-0-0-3-9.
Записала.
Скопировать
Cost of living, food, clothing, utilities, say two grand a month, and that should put a dent in it, anyway.
Plus 360, plus 1, 3, 7... 737.
Provide for say, 10 years.
Прожиточный минимум, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, две штуки в месяц, учитывая непредвиденные расходы, разумеется.
Плюс 360, плюс 1, 3, 7... 737.
И если брать в расчет, скажем, 10 лет.
Скопировать
I told you, he'll live... if he wants to.
13-37-48.
Yes, she's here.
Он будет жить... если захочет.
13-37-48
Она здесь.
Скопировать
Fuck you!
There's 37 definites. We got another 1 3 maybes... . ..plus the whole Pediatric Hospital Board.
Right.
Да пошли вы!
- Да, тридцать семь - точно, и еще тринадцать под вопросом, плюс все правление детской больницы.
Да.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
I'll get you the coordinates.
So it's, uh, north 4-4-9-1-3-7, west 6-7-0-0-3-9.
Yep, got it.
Я дам тебе координаты.
Так. Север 4-4-9-1-3-7, Запад 6-7-0-0-3-9.
Записала.
Скопировать
And you promised.
Two, three, four, five, six, seven eight, nine, 10, 11, 12 13, 14, 15, 16 17, 18...
The subject's name is John Kramer, a 52-year-old male Caucasian.
И ты дал слово.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать тридцать четыре, 35,36,37...
Имя объекта - Джон Крамер. Пятьдесят два года, мужчина, белый.
Скопировать
Cost of living, food, clothing, utilities, say two grand a month, and that should put a dent in it, anyway.
Plus 360, plus 1, 3, 7... 737.
Provide for say, 10 years.
Прожиточный минимум, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, две штуки в месяц, учитывая непредвиденные расходы, разумеется.
Плюс 360, плюс 1, 3, 7... 737.
И если брать в расчет, скажем, 10 лет.
Скопировать
Thanks, but time's running out.
9-2-9-3... 9-2-9-3... 3-7-0-9-B-13.
7-0-9-B-13.
- Спасибо. Код, чёрт возьми.
92-93. 92-93. 7-09-Пи-13.
7-09-Пи-13.
Скопировать
Oh, idiot.
He's running. 13 X-ray 13, we're gonna be following a possible Code 37 vehicle northbound Hooper from
Gray Toyota minivan.
Врyбай сирену.
- Tринадцать-икс-тринадцать, преследую автомобиль, возможно, находящийся в угоне от сорок-второй улицы на север к Хyпер.
Серый минивэн тойота.
Скопировать
We are the police.
13 X-ray 9 is in pursuit of a Code 37 vehicle west on 2-7.
Go ahead, motherfucker.
Добро от зла. Мы полицейские.
Tринадцать-икс-девять преследyет подозреваемых в нападении с отягчающими...
Нy давай, урод!
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
No more than 15 minutes.
McUsic arrived this morning at 8:37 and died at approximately 9:13.
Fifteen minutes.
Не более 15 минут.
По словам секретаря суда, мистер МакЮзик пришёл в 8:37 и умер приблизительно в 9:13
15 минут.
Скопировать
TWO, THREE, FOUR,
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN, 11, 12, 13, 14... [ominous music] 35, 36, 37.
- SO NOW WE DIG, RIGHT?
Два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять,
11, 12, 13, 14... 35, 36, 37.
Так, теперь мы будем копать?
Скопировать
I'm attempting to divine the PIN number that Everyone used to lock my phone.
Should've guessed it. 1-3-3-7.
Numeric spelling of the word "leet," as in "elite."
- Пытаюсь подобрать код, чтобы разблокировать свой телефон.
"Лита". Должен был догадаться. 1-3-3-7.
Числовое обозначение слова "Лита", от слова элита.
Скопировать
I have a really big case.
Grey's Anatomy Season 4 Episode 13
Ectopia cordis... the baby's heart is growing outside of its body in utero.
У меня очень серьезный случай.
"Анатомия Грей" Сезон 4 Серия 13
Врожденное смещение сердца... Сердце младенца растет вне его тела в матке.
Скопировать
she's holding steady.
S 13.
We'll see.
Она держится стабильно.
ВЧД 13.
Посмотрим.
Скопировать
I changed it down to 125 cc's per hour.
His urine output's good at 37 cc's per hour.
He had some anxiety at 3:00 A.M., And then again at 5:00 A.M. ,Which I treated with diphenhydramine.
Я снизил до 125 кубиков в час.
Выход мочи нормальный, 37 кубиков в час.
Был приступ тревоги в три утра, потом в пять, я ввел дифенгидрамин.
Скопировать
You're gonna win.
We are on line in 13... (speaks Hindi)
Yeah, he's gone.
Ты выиграешь.
Мы в эфире через 30... (говорит на хинди)
Да, он ушёл.
Скопировать
Foul Carrionite specters, cease your show, between the points... 7-6-1-3-9-O!
7-6-1-3-9-O!
Banished like a tinker's cuss, I say to thee...
Каррионитов прах развеять Меж точек... 8, 3, 2, 9!
8, 3, 2, 9!
Поставил Доктор мне диагноз, скажу я вам...
Скопировать
10, 10, 11, 11,
12, 12, 13, 13,
14, 14, 15, 15.
10, 10, 11, 11,
12, 12, 13, 13,
14, 14, 15, 15.
Скопировать
I lost the piece of paper, but I remembered all the digits were prime numbers.
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and I called them all.
Я потерял бумажку, но я помню, что это были простые числа.
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил.
Скопировать
it's not the first one sighted around here,either.
every 37 years,like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay.
and every 37 years,a rash of weirdo,dry-land drownings.
- Это был бы не первый случай здесь. - Правда?
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник.
И каждые 37 лет - лавина странных смертей, люди тонут вдали от воды.
Скопировать
every 37 years,like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay.
and every 37 years,a rash of weirdo,dry-land drownings.
so,whatever's happening is just getting started.yeah.
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник.
И каждые 37 лет - лавина странных смертей, люди тонут вдали от воды.
- Значит, что бы ни случилось, это только начало?
Скопировать
I need the code to make sure that you are the owner of the card
2-20-2-13.
It was correct your card is now blocked
Мне потребуется код для уверенности, что именно вы владелец карты.
Два, двадцать, два, тринадцать...
Хорошо.
Скопировать
The queers are worthy of the death for his sexual antinatural practices, revolting and depraved.
Levítico, chapter 20, verse 13!
The creature killed Simon.
Пидарасы достойны смерти за свои гнусные, развратные, неестественные сексуальные деяния.
Левит, глава 20, Стих 13!
Существо. Оно убило Саймона.
Скопировать
I'm going to pursue a policy of non-aggression as long as i can, but if it comes down to a choice between the safety of the american people and the welfare of the 4400, tom... that's no choice at all.
Collier left behind 37 safe houses throughout the country.
We liquidated the center's emergency slush fund should last for awhile.
Я буду продолжать неагрессивную политику столько, сколько смогу. Но если встанет вопрос выбора между безопасностью американского народа и благоденствием 4400, Том...
Кольер оставил после себя 37 безопасных домов по всей стране.
Мы распечатали кассу экстренных расходов, этого хватит на некоторое время.
Скопировать
- 17.
- 13.
- No, 17!
- 17.
- 13.
- Нет, 17!
Скопировать
Yes.
If the person using the note fails to... consecutively write names of people to be killed within 13 days
Wha-? Which means that... Light and Misa-Misa are completely cleared!
Правда!
И последнее предложение... иначе
что Лайт-кун и Миса-Миса точно не виноваты!
Скопировать
It ain't fake.
I used to sell that stuff on 37 th Ave.
Ale, you worked there for a week.
Она не поддельная.
Да я торговал такой фигнёй на 37 авеню.
Ал, ты там неделю всего работал.
Скопировать
I mean, you know... the old man could be a bit loose with his fists when he'd had a jar or two.
By the time I was 13, me and Stu stuck together, we could take him.
So, a happy childhood, then.
Я хочу сказать, знаешь... Наш старик ведь мог и руки распустить после пары кружек.
Когда мне было 13, мы со Стью держались вместе и уже могли с ним справиться.
В общем, счастливое было детство.
Скопировать
Well, now that we're getting back together, I'm probably going to have to take a little break from school.
Maybe try and start up again in a year or two, or 13 when he gets out.
Someday I will do it.
Ну, так как мы снова будем вместе, я сделаю небольшой перерыв в учебе.
Может быть вернусь туда через год или два, или через 13, когда его выпустят.
Когда-нибудь я это сделаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 13-37 (сортин даш сорти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 13-37 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сортин даш сорти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение