Перевод "13-37" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 13-37 (сортин даш сорти сэван) :
θˈɜːtiːn dˈaʃ θˈɜːti sˈɛvən

сортин даш сорти сэван транскрипция – 33 результата перевода

I told you, he'll live... if he wants to.
13-37-48.
Yes, she's here.
Он будет жить... если захочет.
13-37-48
Она здесь.
Скопировать
Cost of living, food, clothing, utilities, say two grand a month, and that should put a dent in it, anyway.
Plus 360, plus 1, 3, 7... 737.
Provide for say, 10 years.
Прожиточный минимум, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, две штуки в месяц, учитывая непредвиденные расходы, разумеется.
Плюс 360, плюс 1, 3, 7... 737.
И если брать в расчет, скажем, 10 лет.
Скопировать
I'll get you the coordinates.
So it's, uh, north 4-4-9-1-3-7, west 6-7-0-0-3-9.
Yep, got it.
Я дам тебе координаты.
Так. Север 4-4-9-1-3-7, Запад 6-7-0-0-3-9.
Записала.
Скопировать
I told you, he'll live... if he wants to.
13-37-48.
Yes, she's here.
Он будет жить... если захочет.
13-37-48
Она здесь.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
Fuck you!
There's 37 definites. We got another 1 3 maybes... . ..plus the whole Pediatric Hospital Board.
Right.
Да пошли вы!
- Да, тридцать семь - точно, и еще тринадцать под вопросом, плюс все правление детской больницы.
Да.
Скопировать
Thanks, but time's running out.
9-2-9-3... 9-2-9-3... 3-7-0-9-B-13.
7-0-9-B-13.
- Спасибо. Код, чёрт возьми.
92-93. 92-93. 7-09-Пи-13.
7-09-Пи-13.
Скопировать
And you promised.
Two, three, four, five, six, seven eight, nine, 10, 11, 12 13, 14, 15, 16 17, 18...
The subject's name is John Kramer, a 52-year-old male Caucasian.
И ты дал слово.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать тридцать четыре, 35,36,37...
Имя объекта - Джон Крамер. Пятьдесят два года, мужчина, белый.
Скопировать
Cost of living, food, clothing, utilities, say two grand a month, and that should put a dent in it, anyway.
Plus 360, plus 1, 3, 7... 737.
Provide for say, 10 years.
Прожиточный минимум, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, две штуки в месяц, учитывая непредвиденные расходы, разумеется.
Плюс 360, плюс 1, 3, 7... 737.
И если брать в расчет, скажем, 10 лет.
Скопировать
No more than 15 minutes.
McUsic arrived this morning at 8:37 and died at approximately 9:13.
Fifteen minutes.
Не более 15 минут.
По словам секретаря суда, мистер МакЮзик пришёл в 8:37 и умер приблизительно в 9:13
15 минут.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Oh, idiot.
He's running. 13 X-ray 13, we're gonna be following a possible Code 37 vehicle northbound Hooper from
Gray Toyota minivan.
Врyбай сирену.
- Tринадцать-икс-тринадцать, преследую автомобиль, возможно, находящийся в угоне от сорок-второй улицы на север к Хyпер.
Серый минивэн тойота.
Скопировать
We are the police.
13 X-ray 9 is in pursuit of a Code 37 vehicle west on 2-7.
Go ahead, motherfucker.
Добро от зла. Мы полицейские.
Tринадцать-икс-девять преследyет подозреваемых в нападении с отягчающими...
Нy давай, урод!
Скопировать
TWO, THREE, FOUR,
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN, 11, 12, 13, 14... [ominous music] 35, 36, 37.
- SO NOW WE DIG, RIGHT?
Два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять,
11, 12, 13, 14... 35, 36, 37.
Так, теперь мы будем копать?
Скопировать
I'll get you the coordinates.
So it's, uh, north 4-4-9-1-3-7, west 6-7-0-0-3-9.
Yep, got it.
Я дам тебе координаты.
Так. Север 4-4-9-1-3-7, Запад 6-7-0-0-3-9.
Записала.
Скопировать
I'm attempting to divine the PIN number that Everyone used to lock my phone.
Should've guessed it. 1-3-3-7.
Numeric spelling of the word "leet," as in "elite."
- Пытаюсь подобрать код, чтобы разблокировать свой телефон.
"Лита". Должен был догадаться. 1-3-3-7.
Числовое обозначение слова "Лита", от слова элита.
Скопировать
I'm in my quarters.
13:45 hours.
UD headquarters conference room.
Я в своей каюте
(ВЕДУЩИЙ)13:45.
Зал заседаний штаба ОД.
Скопировать
My range's 10 meters
15, 14, 13, 12... 10 meters
Why didn't you kill me?
Моя дальность — 10 метров.
15, 14, 13, 12... 10 метров.
Почему ты не убил меня?
Скопировать
Thirty-six?
But with me, it will make 37.
- You'll be the chief.
36?
Вместе со мной 37.
И ты будешь главным?
Скопировать
7?
You've got 37!
Oh, come on.
Семь?
Да у тебя осталось 37!
Да брось ты.
Скопировать
Oh, come on.
How could I have 37?
I...
Да брось ты.
Откуда у меня могло взяться 37?
Я...
Скопировать
Camera 5 on, sir.
- Camera 1 3.
- (Woman) Camera 1 3 on, sir.
Есть камера 5, сэр.
- Камера 13.
- Есть камера 13, сэр.
Скопировать
Mister Hoffmann, fräulein Zabel, sorry, i mean missis Hoffmann.
german tourist group, please go to the bus, plane from Odessa is leaving at 13 o'clock.
- Come out!
Герр Хоффманн, фройляйн Цабель, тьфу ты, фрау Хоффманн.
Тургруппа из Германии, просим пройти в автобус. Отъезд в аэропорт Одесса в 13 часов.
- Выходите!
Скопировать
- Come again?
I'm Number 1 1 3 and this is my photographic colleague number 1 1 3B.
- Smile.
- В чем дело?
Позвольте представиться, я Номер Сто Тринадцать а это мой ассистент по фотографии. ... Номер Сто Тринадцать Б.
- Улыбнитесь.
Скопировать
Situation under control.
Minor damage, Stations 3, 7 and 19.
All being treated.
Отчет о повреждениях капитан.
Ситуация под контролем. Небольшие повреждения на постах 3, 7 и 19.
5 легко раненых.
Скопировать
Good Lord!
That's 36, 23 and 37.
At my best, I can tell a woman's measurements within an inch.
Я смотрел спереди, но не видел её задницы .
90- 58- 92.
Когда я в форме, я угадываю размер женщины с точностью до 2 сантиметров. Так, сейчас вас пристрою.
Скопировать
Mr. Scott, try inverse phasing.
Sixteen, 15, 14, 13...
Gentlemen, I suggest you beam me aboard.
Мистер Скотт, попробуйте инверсионную фазу.
16, 15, 14, 13...
Господа, предлагаю вам поднять меня.
Скопировать
Will you give me your prisoner, or must I take him?
There are 13 of us and you are alone.
What you do is against God's law.
Ты сам отдашь мне пленника? -Или мне отобрать его силой?
-Нас 13, а ты один.
Ваши деяния против закона Божьего.
Скопировать
What you do is against God's law.
Were you 13 times 13 I would not be alone.
What kind of a man are you?
Ваши деяния против закона Божьего.
Будь вас хоть 13 раз по 13, я не один.
Что ты за человек?
Скопировать
Eleven puppies, Pongo, boy.
Wait a minute now, wait a minute, 13!
No, no, no.
Одиннадцать щенков, Понго.
Обождите секунду, один момент... тринадцать!
Ой, нет, не так.
Скопировать
- Better do as your mother says.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13...
I'm not sleepy.
- Слушайтесь-ка, лучше, маму.
[Понго] Раз, два, три, четыре... пять, шесть... семь... восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать...
Не хочу я спать.
Скопировать
Time was running out on me fast, alarmingly fast.
It was 12:37.
It was torture just standing there waiting, waiting for those seconds to pass.
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
Было уже 12:37.
Это была пытка - стоять там и ждать. Ждать, когда эти секунды пройдут.
Скопировать
- 33.
- 13.
All bets are off.
-33.
-13.
Ставок больше нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 13-37 (сортин даш сорти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 13-37 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сортин даш сорти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение