Перевод "Elon" на русский
Произношение Elon (илон) :
ɪlˈɒn
илон транскрипция – 30 результатов перевода
And, James, we're running out of time.
Okay, maybe we could raise Mork and Kal-El on the kree omni-wave projector.
Look, James, I know it's a lot to wrap your head around.
И, Джеймс, у нас осталось мало времени.
Ага, может нам удасться разморозить кого-нибудь из Стартрека из криогенной камеры с помощью направленных всепроникающих волн.
Послушай, Джеймс, я понимаю, как сложно тебе все сейчас осознать.
Скопировать
-Congratulations on the promotion.
Elon, how's it going?
Those Merlin engines are fantastic.
- Привет, Пеппер. - Поздравляю с повышением.
- Большое спасибо.
Элон, как дела? Те движки Мэрлин просто фантастика.
Скопировать
- Hello.
I'm sorry, but the vice president's still in his meeting with Ambassador Elon.
Oh, no worry, I'll wait.
— Здравствуйте.
Мне жаль, вице-президент всё ещё на встрече с послом Элоном.
Ничего страшного, я подожду.
Скопировать
Yeah, I'm fine.
How was, uh... how was your meeting with, uh, Ambassador Elon?
We're getting close.
Да, всё нормально.
Как прошла.. как прошла ваша встреча с... послом Элоном?
Мы уже близко.
Скопировать
Do smell.
Also available in "Arctic Slut," "Morning After Melon" and "Elon Musk."
Hey... they tricked us!
Пахни.
Также доступно в "Полярная шлюха" "Утро после дыни" и "Элон мускус".
Эй...они обманули нас!
Скопировать
No.
But Connor is working with Elon Musk on commercial space travel, so who knows, right?
Follow me.
Нет.
Но Коннор работает с Элоном Маском над коммерческим космическим туризмом, так что, кто знает?
Идите за мной.
Скопировать
It's, um...
Elon, right?
No, my name is Ami.
- Вы...
Илон, правильно?
Нет, меня зовут Ами.
Скопировать
No, my name is Ami.
Oh, that's weird because you told me it was Elon three weeks ago, when you tried to sell me a cell phone
- No, not me.
Нет, меня зовут Ами.
Хм, это странно, потому что вы мне сказали вас зовут Илон. три недели назад, когда пытались продать мне мобильник в 17:14 на 22-ой и Шестой Авеню.
- Нет, не я.
Скопировать
No.
These kids all want to be the next Elon Musk or Mark Zuckerberg.
They're obsessed with the Ivy League and freak out if they get an A-minus.
Нет.
Все эти ребята хотят быть следующим Илоном Маском или Марком Цукербергом.
Они помешаны на Лиге Плюща и сойдут с ума если получат 5 "с минусом".
Скопировать
Look Dustin Moskovitz.
Elon Musk.
Eric Schmidt.
Только посмотрите - Дастин Московиц.
Элон Маск.
Эрик Шмидт.
Скопировать
Crashing some random kid's bar mitzvah's the best way to get her?
softer now, a little bit louder now, sweep her off her feet, we'll get married, we'll have a son named Elon
At his bar mitzvah, I tell the story of how I met his mom at this bar mitzvah.
Вломится на ба-мицву какого то пацана лучший способ получить ее?
Вытащить ее на танец, теперь немного нежнее, немного громче, сбить ее с ног, мы поженимся у нас будет сын по имени Елон.
И на его бар-мицве я расскажу ему историю как я встретил его маму на этой бар-мицве.
Скопировать
For the past eight years, Tesla has been the leading innovator in the world of automotive transport.
And now the president and CEO of Tesla motorcars, Elon Musk.
Today I am proud to announce the Tesla D, the most innovative the most innovative and efficient world-friendly mode of transportation ever created. Any questions?
Последние восемь лет Tesla была главным инноватором в области автомобилестроения.
Встречайте, президент и гендиректор Tesla Motorcars
Сегодня я с гордостью представляю вам Tesla D - самое инновационное, экономичное и экологически безопасное транспортное средство.
Скопировать
The future of transportation is the electric car, not wheelchairs!
Don't worry, Elon.
Handicar is just a small company.
Будущее - за электрокарами, а не инвалидками!
Не переживай, Илон.
Таксинвалид всего лишь мелкая компания.
Скопировать
We are doing some fundraising, too.
Have you heard of my friend, Elon Musk, from Tesla?
- Good day to you.
Мы тоже собираем средства.
- Ты слышал про моего друга, Илона Маска из Tesla?
- Добрый день!
Скопировать
Salesman in his 2014 hummer no class.
And there's ingenious inventor elon musk in his new Tesla D.
Oh, and here's the lovely Canadian actress neve Campbell in the Canadian concept vehicle, the queef, powered completely on female natural gas.
- Хаммер 2014 года с продавцом оных за рулём.
А вот и гениальный изобретатель Илон Маск и его новая Tesla D!
А вот и прелестнейшая канадская актриса Нив Кэмпбелл в канадском концепт-каре "Писькобздюк", работающим исключительно на силе естественных женских газов.
Скопировать
Miss applegate is waiting patiently.
And Elon Musk's Tesla appears to take the lead.
Slow down!
Мисс Эпплгейт смиренно ждёт.
Похоже, Tesla Илона Маска вырывается вперёд.
Полегче!
Скопировать
What do you think, huh? Can you see yourself in one of these puppies?
Elon musk is using one of his kooky inventions to put the hummer out of commission for good.
- Oh! God!
Как думаете, понравится вам водить эту детку?
Илон Маск прибегает к помощи одного из своих хитроумных изобретений, чтобы навеки вывести этот Хаммер из обращения. - Боже!
- Иисусе!
Скопировать
A big congratulations to our fundraising champion.
After selling the handicar rights to Elon Musk, Timmy has raised $2.3 billion for summer camp.
This is sure to be the best summer camp ever!
Поздравим изо всех сил нашего чемпиона-золотодобытчика!
После продажи прав на Таксинвалидку Илону Маску, Тимми заработал на лагерь 2.3 миллиарда долларов!
Молодцы, ребята. Этот отдых в лагере будет ТОЧНО самым лучшим на свете!
Скопировать
Clearly without asking.
I'm on the short list for an internship with Elon Musk.
I love perfume.
Очевидно, меня она не спрашивала.
Я кандидат на стажировку с Илоном Маском.
Мне тоже нравятся парфюмы..
Скопировать
Boy, give me my baseball bat.
I'm Elon Musk. Die!
What the...?
Парень, дай мне бейсбольную биту.
Привет, меня зовут Илон Маск.
Сдохни! Что за...?
Скопировать
I'll give you a hint.
His first name is Elon. Ah!
That's right!
Я дам тебе подсказку.
Его зовут Илон.
Точно! Угадала!
Скопировать
Each of whom could inspire the other to reach...
Hey, Elon, if you're interested, you could come to the nuclear plant where I work tomorrow.
I am and I will!
Каждый из которых может вдохновить другого, чтоб достичь...
Эй, Илон, если тебе интересно, можешь завтра сходить на атомную станцию, где я работаю.
Интересно, и я схожу!
Скопировать
Now I can get as loaded as I want, which is pretty damn loaded.
♪ Elon, Elon, you're my guy ♪
♪ Since you came down from the sky. ♪
Теперь я могу напиваться так сильно, как я этого хочу. а хочу я этого охренеть, как сильно.
♪ Elon, Elon, you're my guy ♪
♪ Since you came down from the sky. ♪
Скопировать
Now, to end the suspense,
Elon?
Thank you, Monty.
А теперь, чтобы не затягивать,
Илон?
Спасибо, Монти.
Скопировать
I've made the calls.
I'm gonna have Elon Musk killed, and I'll give you a little extra morphine, friend.
Oh, right, that's a trapdoor.
Я сделал несколько звонков.
Я сделаю так, что Илона Маска убьют, а тебе я дам еще немного морфия, мой друг.
А, точно, тут же ловушка.
Скопировать
I think it's time to tell my luggage to self pack.
Good-bye, Elon.
Our town will never forgive you.
Думаю, пора дать моему багажу указание собраться.
Прощай, Илон.
Наш город никогда тебя не простит.
Скопировать
Nothing to report, Kent.
Since Elon Musk gave everyone self-driving cars, there hasn't been a single accident.
Well, you be careful up there, Arnie.
Нечего рассказывать, Кент.
С тех пор, как Илон Маск дал всем машины с автопилотом, не произошло ни единой аварии.
Поосторожнее там наверху, Арни.
Скопировать
Is it that all your friends are out of work, and it's kind of your fault?
No, it's Elon.
I don't care how much he likes me,
Это из-за того, что все твои друзья остались без работы, и это, вроде как, твоя вина?
Нет, это из-за Илона.
Мне не важно, как сильно я ему нравлюсь,
Скопировать
Foolish boy.
You'll never guess Elon Musk's master password.
Musk rulez, with a "Z."
Введите пароль. Глупый мальчишка.
Ты никогда не сможешь подобрать личный пароль Илона Маска.
Маск рулез, с "з" на конце.
Скопировать
Whatever you want, we'll make it work, right, Homer?
Elon, Elon, Elon, I want to say something to you, and I don't want you to be inspired by it.
I want you to listen.
Что бы ты не хотел, мы с этим справимся, правильно, Гомер?
Илон, Илон, Илон, я хочу тебе кое-что сказать, и я не хочу, чтобы ты искал в этом вдохновение.
Я хочу, чтобы ты послушал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Elon (илон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
