Перевод "слюнная железа" на английский

Русский
English
0 / 30
слюннаяsaliva salivary wet with saliva slobber
железаhardware iron gland ironmongery
Произношение слюнная железа

слюнная железа – 16 результатов перевода

Грамилианские песчаные горошины.
Они подавляют действие слюнных желез при высыхании тканей языка. Это действует постоянно.
Если ты заменишь ими свои блюда из локарских бобов, стаканы твоих клиентов никогда не будут пусты.
Gramilian sand peas.
They inhibit the secretion of the salivary glands while drying out the tissues of the tongue. lt works every time.
If you replace your dishes of lokar beans with these, your customers' glasses will never be empty.
Скопировать
Которая заблокирована камушком, образованным переизбытком кальция.
Когда Вы откусили лимон, это заставило Вашу слюнную железу надавить на этот камушек.
Пейте 2 стакана свежего лимонного сока каждый день в течение двух недель.
Blocked by a stone caused by a build up of calcium.
When you bit on the lemon it stimulated your saliva gland which pressed on the stone.
Drink two glasses of fresh lemony water every day for the next two weeks.
Скопировать
В ходе анализа я изучила один простой вопрос.
Как долго могла семенная жидкость не быть смыта естественной работой слюнных желез и остаться пригодной
И ответ говорит нам, что у мистера Бланта был оральный секс с Синди Стросс не более чем за пятнадцать минут до ее смерти.
Because for this analysis, I look at one simple question.
How long could seminal fluid have remained detectable without being washed away by the natural process of saliva glands?
The answer tells us that Mr. Blunt had oral sex with Cindy Strauss no more than 15 minutes before she died.
Скопировать
Ну может через 45, максимум.
Если только у нее не было проблем со слюнной железой, чему нет свидетельств, так что...
Получается он был у нее в квартире не позднее 45 минут до ее смерти. Может даже 15-ти.
I mean, maybe 45, at an outer extreme.
Unless she had defective salivary glands, but there's no evidence of that, so...
Meaning he was in her apartment within 45 minutes of time of death.
Скопировать
Ожидание - это не ничегонеделание.
Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы.
Но они поблагодарят меня, потому что я ждал, пока...
Waiting is not doing nothing.
I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds.
But they will thank me because I waited until... (BELL DINGS)
Скопировать
Признаки зависимости видны также и во рту.
Обезвоживание высушивает слюнные железы.
Из-за этого зубы портятся быстрее.
Drug use also shows up in the mouth.
Dehydration dries out the saliva glands.
Well, it rots teeth faster.
Скопировать
К счастью, у нашего тела есть секретное оружие. Слюна содержит ферменты, предназначенные для уничтожения бактерий.
Хотя и небольшие по величине, слюнные железы вырабатывают полтора литра слюны каждый день.
Когда патогенные микробы, такие как возбудители ветряной оспы, преодолевают эту внешнюю защиту, наша имунная система должна сработать, чтобы предотвратить серьезное заражение.
Fortunately, the body has a secret weapon saliva contains lysozyme, an enzyme specially develop to destroy bacteria
though tiny, saliva glands create nearly 1.5 liters of saliva every day
When a pathogen like chicken pox does break through these external defenses our immune system must react to prevent serious infection
Скопировать
И сидит он, значит, а я только и могу, что голову почесать..
Опухшесть лица может говорить о том, что это связано со слюнными железами, ну или слёзными железами,
Может быть.
So he sat here and I've just scratched my head.
The swelling of the face looks like it could be related to the salivary glands, you know, your lacrimal, your parotid.
Maybe.
Скопировать
Просто постарайся оттянуть этот момент.
Не все в порядке со слюнными железами.
Он не очень любит об этом говорить, но в его слюнях можно утонуть.
Just try to postpone it as long as possible.
He has this salivary gland condition.
He doesn't really like to talk about it, but it felt like I was drowning.
Скопировать
Ты это понял по мусорным бакам между домами?
Слюнные железы языка связанны с лимфатической системой лёгких.
Это следующая лимфатическая система в той стороне.
You got that from trashcans in the alley?
The saliva glands from the tongue are connected to the lymphatic system in the lungs.
It's the next lymphatic system over.
Скопировать
Извинения приняты.
Это может быть опухоль слюнных желез.
Надо сделать околоушную биопсию.
Apology accepted.
It could be a tumor in a salivary gland.
We should get a parotid biopsy.
Скопировать
Покажите мне пострадавшего.
Так, некротическая депигментация кожи, и гипер-стимуляция слюнных желез.
Навскидку, я бы сказал, что у него есть два симптома, которые согласуются...
Show me the victim.
Hmm, necrotic dermal discoloration, and around his mouth, hyper-stimulation of the salivary glands.
Off the bat, I'd say he's got two symptoms that are consistent--
Скопировать
Боже, откуда столько слюны?
Мне нужно было лишь подумать о пироге, остальное сделали слюнные железы.
Гадость.
God, why is there so much saliva?
All I had to do was think about pie, and my salivary glands did the rest.
- Nah!
Скопировать
совместили нейроактивный гель для контроля разума, который я разработал...
Да, но основной реагент мы выкачали из слюнных желез червя...
И мы придумали лечение, для восстановления вашего мозга.
Mr. "Ooh, I hate losing at the video games" here, combined a neuroactive mind-control gel that I'm developing...
Right, but the chemical was siphoned from the worm's salivary glands, which...
And we came up with a treatment to restore your minds.
Скопировать
Похоже, что вам везет меньше, чем мне.
Я сделала анализ крови, найденной в спальне и обнаружила следы амилазы, фермента, который есть в слюнных
Что говорит о том, что кровь была из носа, и она не связана с убийством.
Sounds like you two aren't having any more luck than I am.
I analyzed the blood found in the bedroom and discovered traces of amylase, an enzyme found in the salivary glands.
Which suggests that the blood came from a nose bleed and is not the result of the murder.
Скопировать
Очень кислые, да?
Мои слюнные железы свернулись.
Вернусь через 10 минут.
They're super sour, huh?
My salivary glands are imploding.
Mm. I'll see you in ten.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов слюнная железа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слюнная железа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение