Перевод "VHS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение VHS (виэйчэс) :
vˌiːˌeɪtʃˈɛs

виэйчэс транскрипция – 30 результатов перевода

But I think we can make an educated guess at what happened.
Once inside, it doesn't take Zola long to find the VHS, which she switches for the one you were meant
But then, just as she's about to leave, it all goes wrong.
Думаю, мы можем обоснованно предположить, что случилось.
Попав внутрь, Зуле не потребовалось много времени, чтобы найти кассету. Она заменяет ее на ту кассету, которую ты и должна была получить.
Но как только она собралась уходить, начались проблемы.
Скопировать
Yeah, we do. It's in our adult section. Follow me.
- On VHS? - Yeah, VHS.
Whatever you want.
Да, есть, в отделе для взрослых.
-На Вэ-Ха-Эс?
-Да.
Скопировать
Relax. We got everything in this mug, man.
CD, CB, TV,... .. telephone, full bar, VHS.
If your friend's hot to trot, I know a few mama bears we can hook up with.
Расслабься, у нас все тут есть, что надо.
компакт-диски, телевизор, телефон, полный бар, видео.
Если ваши друзья, любят повеселиться я знаю несколько заведений, мы можем там зависнуть.
Скопировать
Arthur?
Sorry I broke your VHS player.
Give me the model number.
Артур?
Извини, что я сломал твой видео плеер.
Дай мне номер модели.
Скопировать
So, it's lots of happy pills for you and you can find out about the birth when you get home.
It's available on Betamax, VHS and Super 8.
Bloody hell.
Так что пейте побольше веселых таблеток а про свои роды все узнаете дома.
В форматах Betamax, VHS и Super 8.
Вот черт!
Скопировать
- Lou Parker
- VHS home video recorder.
Colonel Tom Parker.
Лу Паркер.
Видеомагнитофон.
Полковник Том Паркер.
Скопировать
Maybe we should watch that movie.
Coming soon to DVD and VHS:
When Vivian Michaels landed her dream job she thought she was the luckiest person in the world.
Может стоит посмотреть этот фильм.
Коро на DVD И кассетах
Когда он получил работу своей мечты ...Уона думала что удача улыбается ей
Скопировать
This make-up was done years ago for the monkeys.
VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff.
Not true.
Этот грим делали много лет назад для обезьян..
Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно.
Но это не так.
Скопировать
All right, that does it.
You know, the entire VHS collection was going to one of you.
It's going to Siler.
Хорошо, отлично.
Так значит кому из вас ушло мое полное собрание видеокассет.
Так значит Сайлер.
Скопировать
We could pop upstairs to your place.
There's a VHS of They Died With Their Boots On holding up the table.
It's a big day tomorrow.
Знаешь, может поднимемся к тебе?
На столе лежит кассета с вестерном "Они умирали в сапогах".
Завтра важный день.
Скопировать
I get it.
It's a drag watching porn on VHS.
I'll call you as soon as I'm done with it.
А, понятно.
Смотреть порно на VHS, это уже не то.
Я тебе позвоню, сразу, как с этим закончу.
Скопировать
- And this is the guy who knows how to do it.
You start with a book, then you do a media tour, corporate events, DVD VHS series - there's a whole fascinating
So he's in Scottsdale right now, building the buzz and getting the whole hype thing going.
- Он знает, как это делается.
Сначала книга, потом турне-презентация, корпоративные встречи, видео и ДВД - тут целая наука о том, как это делается.
Он сейчас в Скоттсдейле, готовит публику, нагоняет эмоции.
Скопировать
No, no, no. Because I don't need it on D VD.
I need it on VHS.
Yeah, well, you know, they said that about laser discs too so...
Нет, мне не нужно на лазерном диске, мне нужно на кассете.
Да, им не на чем просматривать.
Ладно, пока. Пока.
Скопировать
Excuse me, sir, I'm sorry.
Do you have Ghostbusters on VHS?
There's no VHS here, buddy.
Простите...
Сэр, извините у Вас не будет кассеты Охотники за привидениями"?
У нас только диски.
Скопировать
Do you...? Do you have Ghostbusters on VHS?
There's no VHS here, buddy.
Ho, ho, ho, Little Mikey?
Сэр, извините у Вас не будет кассеты Охотники за привидениями"?
У нас только диски.
Это же малыш Майки?
Скопировать
And Simple Jack is the only movie we possess.
You got the VHS.
We've watched it many, many times.
Кроме "Дебила Джека" фильмов нет.
Значит у вас тут эта VHS-ка.
Много раз его посмотрели.
Скопировать
What kind of output does this have?
This is some ancient Super-VHS output or somethin'.
I can't connect it to your float screen.
Хмм, а какой видеовыход у этой приставки?
Это похоже на какой-то древний S-VHS или что-то в этом духе.
Я не смогу подключить его к нашим экранам.
Скопировать
Ray, I want every television rental shop in the district to get a visit.
The guy on the VHS had an infection or something.
Somebody might remember him renting or buying a telly.
Рэй, я хочу,чтобы наши люди зашли в каждый магазин, где сдают в аренду телевизоры.
Парень на кассете был с инфекцией или что то в этом роде.
Кто-нибудь мог запомнить его при аренде или покупке телевизора.
Скопировать
That's an AKA for Tavish.
Best porn's on VHS.
Betamax.
Также известен как Тавиш.
- Лучшее порно на VHS.
- Betamax.
Скопировать
That's our philosophy.
I brought my silk shirt and a VHS copy of Ice Station Zebra just in case, but shh.
ALAN: You know who was great in that movie?
Вот наша философия.
Я прихватил с собой свою шёлковую рубашку и кассету с фильмом "Полярная станция "Зебра"", на всякий случай, но никому ни слова!
Знаешь, кто был лучше всех в этом фильме?
Скопировать
I've known Cate since we were 13.
I still remember I gave her a VHS tape for her birthday, of a music video.
You know the one with Paula Abdul and the cat?
Я знаю Кейт с 13 лет.
Я все еще помню, как дал ей на день рождения видеокассету с видеоклипами.
Знаете, одно было с Полой Абдул и кошкой?
Скопировать
Remember, this was pre-internet so, you know, it was, like, there wasn't any "straight boy goes gay for pay" websites or stick-a-monster-cock- up-your-arse-and-ear.
But my mum had this VHS of A Room With A View.
- Have you seen it?
А помнишь, как это всё было ещё до интернета, ну, когда не было никаких сайтов типа "натурал станет геем за деньги" или воткнём-гигантский-член- в-жопу-и-ухо точка com.
Зато у моей мамы была кассета "Комната с видом".
- Видел такую?
Скопировать
A whole film fits on it.
It'll replace VHS.
No more messing with tapes!
Можно записать все фильмы.
Он заменит VHS.
Мы больше не будем мучиться с кассетами.
Скопировать
A Betamax.
A few months later, although Betamax is superior to VHS, it's taken off the market.
We're stuck with hundreds of tapes.
Бетамакс.
Через несколько месяцев Бетамакс исчез с рынка, несмотря на то, что качество было лучше, чем VHS.
И мы оказались с сотнями нечитаемых кассет.
Скопировать
You want to learn about history?
VHS tapes.
I didn't know how many of these dinosaurs I had sitting on my bookshelf. Fatal Attraction.
Вы хотите узнать что-то об истории?
VHS-кассеты.
Даже не знаю, сколько этих ископаемых еще осталось на моей книжной полке.
Скопировать
It was a field.
In the middle of the field was a box, inside the box was some VHS tapes.
We don't know what's on them, but we're about to find out.
Это поле.
И по среди поля была коробка, а в коробке была видео кассета.
Мы понятия не имеем что на ней, но мы сейчас узнаем.
Скопировать
Everything you want from pause.
Not like the old 1980s VHS pause - that was a very different story.
People who weren't even moving would start moving.
Пауза, которая дает всё, что ты хочешь.
Это не пауза в видеомагнитофонах 80-х, которая совсем непохожа на эту.
Даже люди, которые не двигались, могли начать двигаться.
Скопировать
Okay.
Kat, what about the VHS tapes?
Okay.
Ясно.
Кэт, как насчёт видеокассет?
Ясно.
Скопировать
What's with the face?
You have any idea how hard it is to find VHS these days?
Look, this whole box cost me three bucks.
Чё с лицом?
Ты в курсе, как сложно сейчас достать VHS?
Слышь, отдала три бакса за всю коробку.
Скопировать
I need to know if something he took was a home video.
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
- I see one videotape.
я не могу этого допустить.
- Ћучше, если ты отправишьс€ со мной.
- ƒа. √осподи, вытащи нас отсюда!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов VHS (виэйчэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы VHS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виэйчэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение