Перевод "Nena" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nena (нино) :
nˈiːnə

нино транскрипция – 30 результатов перевода

Just like somebody else I know.
He reminds me so much of you, Nena.
When they put you in my arms for the first time I never saw anything so beautiful in my whole life.
Просто как кое-кто, кого я знаю.
Он так напоминает мне тебя, Нена.
Когда они дали мне его в руки впервые никогда не видела ничего красивее за всю жизнь.
Скопировать
Breakfast sounds great.
This is your baby brother, Nena.
Ryan Christopher Sands.
Завтрак звучит замечательно.
Это твой маленький брат, Нена.
Райан Кристофер Сэндс.
Скопировать
I got cast in a play.
Nena, that's wonderful!
- It was an accident, but still...
Я получила роль в постановке.
Нена, это замечательно!
- Это было случайно, но все еще....
Скопировать
It's amazing, look.
Nena Vizcalna died at 92.
Do you like it?
Не могу поверить.
Представляешь, Нена Бискаино умерла в девяносто два.
Тебе нравится?
Скопировать
And returned as baba Ram Dass, achieving fame as one of America's leading mystics.
Meanwhile, in 1964 Leary married Nena von Schlebrugge.
He was 44, she 24.
Вернулся он под именем Баба Рам Дасс и стал одним из самых известных мистиков Америки.
Тем временем, в 1964 году, Лири женился на Нене фон Шлебрюгге.
Ему было 44, ей - 24.
Скопировать
Hello my Julie.
Stop feeling up Nena and get in here.
Sorry I got confused.
О, здравствуй, моя Джули.
Кончай щупать Нену и иди сюда.
Прости, я перепутал.
Скопировать
-The triplets? -Yeah.
You see, Lo shakes her maracas and Rosa bounces her bongos while Nena is all hands. 120 words a minute
The story, it's written?
понимаешь...
Роза играет на банджо. A Нина работает руками - 120 слов в минуту! - Статья?
Записана?
Скопировать
But I don't wanna get him in trouble, though.
Don't worry, nena.
We'll figure something out.
Но я не хочу, чтобы у него были проблемы.
Не волнуйся, малышка.
Мы что-нибудь придумаем.
Скопировать
Now why did you go see him?
I wanted to ask him about Nena.
What did he say to you?
Зачем вы ходили к нему?
Я хотела спросить его о Нене.
Что он тебе сказал?
Скопировать
You were too good to be true.
Rosemary, our friendship is not about replacing Nena.
I care about you.
Ты была слишком хорошей, чтобы быть правдой.
Розмари, наша дружба не заменит Нену.
Я забочусь о тебе.
Скопировать
- God!
- Nena.
Nena.
- Боже!
- Нена.
Нена
Скопировать
Nena.
Nena, listen to...
Nena, please.
Нена
Нена, слушай меня...
Нена, пожалуйста.
Скопировать
The woman in the picture is dead.
Her name was Nena Pascal.
Egyptian born, no family in France.
Женщина с фото мертва.
Ее звали Нена Паскаль.
Родилась в Египте, нет родных во Франции.
Скопировать
Very funny.
This is Jacques and Nena.
They were the couple that lived in our apartment before we did.
Очень смешно.
Это Жак и Нена.
Они были парой, живущей в нащей квартире, до нас.
Скопировать
You don't believe me!
Nena didn't believe me either, and look what happened to her.
Take my advice.
Ты не веришь мне!
Нена не поверила мне и посмотри, что с ней стало
Воспользуйся моим советом.
Скопировать
Nena, listen to...
Nena, please.
Open the door, Nena.
Нена, слушай меня...
Нена, пожалуйста.
Открой дверь, Нена.
Скопировать
I know why.
Nena was consorting with Satanists.
She lived in an unholy place.
Я знаю почему.
Нена общалась с сатанистами.
Она жила в нечестивом месте.
Скопировать
What about your secrets, Margaux?
Why didn't you tell me about Nena?
How do you talk about the most painful heartbreak of your life?
А как на счет твоих тайн, Марго?
Почему ты не сказала мне о Нене?
Как сказать о самом ужасном горе в твоей жизни?
Скопировать
- Nena.
Nena.
Nena, listen to...
- Нена.
Нена
Нена, слушай меня...
Скопировать
Nena, please.
Open the door, Nena.
Nothing but lies!
Нена, пожалуйста.
Открой дверь, Нена.
Ничего, кроме лжи!
Скопировать
Please, we have to talk.
Nena!
Nena!
Пожалуйста, мы должны поговорить.
Нена!
Нена!
Скопировать
Nena!
Nena!
No...
Нена!
Нена!
Нет...
Скопировать
And I've been divorced twice.
Trust me, nena, both experiences are overrated.
Oh, the daughter -- she's flying in from Atlanta, and she wants to speak with us after she identifies her parents.
И я разводилась дважды.
Поверь, подруга, переоценено и то и другое.
Кстати, дочка... она прилетела из Атланты и хочет поговорить с нами после опознания родителей.
Скопировать
Just come for a while.
Nena can come.
I don't want to go to some block party.
Приди хоть ненадолго.
Может, Нена придет.
Я не хочу приходить на какую-то домашнюю вечеринку.
Скопировать
Many strange images.
Do you think it's a coincidence, or do you think his death has something to do with Nena?
I don't know.
Много странных изображений.
Как вы думаете, это совпадение, или его смерть как-то связана с Неной?
Я не знаю.
Скопировать
How do you talk about the most painful heartbreak of your life?
I loved Nena like the daughter I never had.
I begged her to leave her husband.
Как сказать о самом ужасном горе в твоей жизни?
Я любила Нену, как свою дочь Как никого другого.
Я просила ее уйти от мужа.
Скопировать
I'm really sorry I doubted you and Roman.
It's just when I found out about Nena, I thought that you...
You were too good to be true.
Мне очень жаль Я сомневалась в тебе и Романе.
Просто, когда я узнал о Нене, я думала, что ты...
Ты была слишком хорошей, чтобы быть правдой.
Скопировать
Nena!
Nena!
Nena!
Нена!
Нена!
Нена!
Скопировать
It's OK, though.
We anticipated that Nena may float away.
We have a back-up plan.
- Ладно. - Ладно.
Мы предвидели, что ее может унести.
У нас есть план Б.
Скопировать
- What's happened here is...
Nena... yes, she's been carried away by 99...
- red balloons.
- Нет! - Нет.
Нену только что...
Да, ее унесло девяносто девятью красными шарами. - Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nena (нино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nena для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение