Перевод "Cuz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cuz (каз) :
kˈʌz

каз транскрипция – 30 результатов перевода

Did it work well
I couldn't do it 'cuz the flag was raised, and my license was revoked
Please pay me the compensation
- Ну И как? Пролетели? Помешал флаг, я не смог.
А теперь за этот полет у меня отобрали права.
Я хотел узнать, вы выплатите мне компенсацию ущерба? Что? Мне очень жаль вас, дорогой.
Скопировать
- YOU go an' get yourself scrapped.
'Cuz I ain't -- huuah! Alright.
Alright!
- Э-эй, эй-эй!
- Если вам так не терпится превратиться в металлолом, то это вовсе не значит, что я...
- Ну всё, всё...
Скопировать
Min, hi? It's me, Romy.
You didn't forget about your status cuz your master isn't around, did you?
I am at... a very peaceful place.
Привет, Мин.
Не думай, что раз твоего владельца нет поблизости, то ты свободный человек.
Здесь очень тихо и спокойно.
Скопировать
Huh, did you? How can you call someone a thief without seeing?
Just cuz we work for you? Are you looking down on us?
Shit, I quit.
Ты что же обвиняешь его без всяких доказательств?
Так ты относишься к своим работникам?
С нас довольно!
Скопировать
2 million more. Then we'll settle.
Listen, we're being generous cuz we know your situation.
Punk, go ask anyone on the street?
- Еще три тысячи и я все сделаю.
- Послушай он предлагает тебе выгодные условия, потому что пожалел вас, молодых дураков.
Походи, поспрашивай тут.
Скопировать
And why is that, Uncle Max?
Cuz you're a bum!
You're a lousy bum!
И почему же, дядя Макс?
Потому что ты лодырь!
Несчастный бездельник!
Скопировать
You know why?
Cuz I'm a bum.
That's right, ya bum!
Знаешь почему?
Потому что я лодырь.
Точно, лодырь!
Скопировать
- How come?
'Cuz this party's about as fun as an ingrown butt hair.
NOOOOOOOOOOO.
Чего так?
Да как-то не прет меня от этой вечеринки.
Нееееет!
Скопировать
Yeah, I wanna die, hit me.
I know this is cuz of Romy but she's not the only bitch.
Fuck, son-of-a-bitch.
Ну да, давай, сделай свой лучший удар!
Я знаю, что это все из-за Роми. Но она не единственная баба в мире.
Ах ты, сука...
Скопировать
I thought I had nothing to lose.
Cuz I didn't have anything...
But I had you.
Я всегда думал, что терять мне нечего.
Я ведь никогда ничего не имел.
Но я забыл, что у меня был ты.
Скопировать
- I'll get you out before it goes down.
- I owe you bigtime, cuz.
Thank you, man.
- Я тебя вытащу оттуда до того, как начнется криминал.
- Я твой должник, кузен.
Хей, чувак!
Скопировать
Our operation and research director, Dr Pratt, will show you around.
The base commander couldn't be hear, cuz' he's out playing golf.
Everything is alright!
Директор нашего исследовательского и операционного центра доктор Пратт покажет Вам все.
Главнокомандующего здесь нет, он играет в гольф.
Все в порядке!
Скопировать
Rhonda's kinda ugly, Gina's cute but her hair's too big.
I think I'd have to go with Cassie, 'cuz, I think there's this trashy girl inside of her just waiting
Like, do you remember that episode where she started smoking to impress Brian?
Ронда какая-то безобразная, Джина симпатичная, но у неё слишком большие волосы.
Я думаю, я выбрал бы Касси, потому что, я думаю, внутри неё сидит такая дрянная девчонка, которой не терпится выбраться наружу.
Как... помнишь ту серию, где она начала курить, чтобы произвести впечатление на Брайана?
Скопировать
S-stupid!
That's 'cuz you came cuddling up to me!
You were having thoughts!
Ты дура, что ли? !
Сама виновата - нечего было прижиматься!
Ага, угадала!
Скопировать
She's an Aoki Award-winning writer with a squirrel living in her head. And this is the brainless bozo of my class.
The class is in total chaos cuz of him!
He makes me so pissed I can't stand it anymore!
А это умник из моего класса - Хаяма Акито, та ещё сволочь!
Благодаря ему в классе творится форменный бедлам!
Сыта по горло его кознями!
Скопировать
C'mon, what is it? Hm? Hm?
You want to fix him 'cuz you like him, right?
Say it! Say it!
Ну, я... ну...
Он ведь тебе не безразличен, и ты хочешь его исправить...
Говори же!
Скопировать
Do you want to end up like Mami?
She's still absent 'cuz of the shock.
Akito-kun, this has gone too far!
И разделишь участь Мами!
Она до сих пор от шока оправляется.
Акито-кун, не перегибай палку!
Скопировать
You got something to tell me?
Check this out, cuz.
Hanna is straight up.
— А я Дональд Дак. Ты будешь говорить или нет?
Послушай, откуда я знаю, что, если я скажу то, что ты хочешь знать, ты сделаешь то, что хочу я?
Ричард, Хенна — человек надёжный.
Скопировать
Hanna is straight up.
I ain't your cuz, you rat motherfucker.
And you know because I say so after I hear what the fuck you got to tell me!
Ричард, Хенна — человек надёжный.
Мы давно ведём дела.
Ты это брось, мать твою. Ты знаешь моё слово. Быстро выкладывай всё свое дерьмо!
Скопировать
You're always "hongry"
That's cuz I'm a growin' boy
I'm gonna walk to the AM/PM and get some Shrimp Nuggets or something
Ты всегда "жырать хочешь"
Эт потому что я расту.
Я схожу в круглосуточный, куплю креветочных наггетсов и типа того.
Скопировать
Why?
'Cuz I associate pink with lightness, you know?
The black ones seem like they'd knock you on your ass.
Почему?
Розовый цвет легкий.
Черный - тяжелый.
Скопировать
Gimme some love.
- What's up, cuz?
- All right.
Обними братана.
- Как ты, а?
- Нормально.
Скопировать
- Shut up!
- No, 'cuz I said it!
If it hadn't been for you, he'd still be alive!
- Заткнись!
Если бьi не тьi, он сейчас бьiл бьi жив!
Он бьiл бьi жив!
Скопировать
But she always gets mad at me.
That's 'cuz you won't stay still.
Come here, Satsuki.
Только она сразу злится.
Это потому, что ты вертишься.
Сацуки, иди-ка сюда.
Скопировать
Man, I told you not to bring that ball.
Thanks, cuz.
Yo, dog. Throw the ball.
ты впервые серьЄзно влюблена?
- ƒеннис. ћы вместе учились в школе.
—оседский юноша, который по субботам поджидал теб€ у кинотеатра?
Скопировать
Yeah.
I gotta go, cuz. Hey, Dough.
My reminiscence.
ќни всегда иррациональны, безумны и абсурдны.
Ќо, видимо, все мы будем вновь и вновь пускатьс€ в это плавание, ... потому что большинству из нас необходимы €йца.
Мой воспоминания.
Скопировать
This is what I sugjoost. I sugjoost that we select a keck furst. - Okay.
- You know, cuz de keck... vary often determun vhat kind of wedding that you end up having.
So les just choose de keck, okay?
¬от что € предлагаю. я предлагаю чтобы мы сначала выбрали торт.
'орошо. ¬ы знаете,потому что торт часто определ€ет что за свадьба в конце концов будет.
"ак что давайте выберем торт, хорошо?
Скопировать
What's up?
Yo, cuz.
I know why you got out of the car last night.
"ы всегда дарил мне только книги со словом "смерть" на обложке.
- "ы не умеешь наслаждатьс€ жизнью.
"ы сам похож на Ќью-...орк. "ы как остров.
Скопировать
There's dynamite at every window here
Just 'cuz you've more men don't think you can barge in
I think you'd better tell Master Zhou to bring my amnesty or I'll take Teng Piao away from here tomorrow
Динамит в каждом окне.
Так что не думаю, что вам удастся прорваться.
Я думаю, вам лучше сказать господину Чжоу, чтобы он выдал мне амнистию или я заберу отсюда Тенг Пьяо завтра.
Скопировать
In Jimmy's Rockhouse? You joking.
Yes, cuz Sophie,
Yes, there is Sophie, a girl and she is a regular guest.
В "жёлтой руке"?
Ты шутишь!
Здесь есть одна девочка, Софи,.. ..она была там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cuz (каз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cuz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение