Перевод "antifungal" на русский
Произношение antifungal (антифангол) :
ˌantɪfˈʌŋɡəl
антифангол транскрипция – 18 результатов перевода
Four pallets, oral, topical medications... splints, bandages, one complete med pack.
With eight tubes of antifungal cream.
Well, at least we won't rash to death.
Четыре ящика. Лекарства, шины, бинты, аптечка.
Восемь тюбиков противогрибковой мази.
От чесотки мы не умрём.
Скопировать
Hey, look, I think I got it.
There must be four kinds of antifungal cream in here.
Let me see.
Смотри, кажется, я нашёл.
Здесь где-то четыре разных противогрибковых крема.
Дай я посмотрю.
Скопировать
Hey, girls.
Sorry to interrupt, but Sophie promised to rub antifungal cream on my thick, yellow toenails.
Oleg, come over here.
Эй девчонки.
Жаль вас прерывать, но Софи пообещала намазать мне антигрибковым кремом мои толстые желтые ногти
Олег, заходи сюда
Скопировать
Now these are early trial results for Fluconazole.
The anti-fungal?
Yeah.
Сейчас еще слишком рано судить о результатах Флуконазола.
- Анти-грибковый?
- Да.
Скопировать
Everything is treated with sodium fluoride here.
Antifungal treatment. Nothing I can put a finger on.
Was the painting transported in the case?
Здесь всё обработано фтористым натрием.
Поэтому я ничего конкретного сказать не могу.
В этом кейсе перевозили картину?
Скопировать
- What's clotrimazole?
Anti-fungal cream.
So our killer has jock itch or athlete's foot.
- Что такое клотримазол?
Противогрибковый крем.
Значит, у нашего убийцы экзема или грибок стопы.
Скопировать
What--what are you doing?
Um, I-- you know, Trace, this is an anti-fungal spray.
It was created by the Secret Service. It detects and exposes mold.
Что ты делаешь?
Я... Знаешь, Трейс, это противогрибковый спрэй. Разработан Секретной Службой.
Он обнаруживает и проявляет плесень.
Скопировать
Thanks.
The treatment involves riddling the infected area with BB-sized pellets of anti-fungal meds.
I assume you don't just load up the 12-gauge and pepper me with birdshot.
Спасибо.
Чтобы это вылечить, надо обложить заражённую область крупинками антигрибкового препарата, размером в дробь.
Ну, думаю, ты не станешь решетить меня мелкой дробью из 12-калиберного ружья?
Скопировать
Then you, Mr. Or Mrs...
Need the soothing relief of Mom 's Caustic Anti-Fungal Bleach!
Can I somehow charge it to my eyePhone for an additional fee?
Тогда вам, мистер или миссис... жизненно необходим тюбик...
Мамочкиного Едкого Антигрибкового Отбеливателя!
Можно мне купить его через мой Смотрфон за дополнительную плату?
Скопировать
Your heart's still weak from the infection.
We'll hang an antifungal I.V.
If you're so great, how come you're not running your department anymore?
Сердце еще слабое от инфекции.
Мы повесим противогрибковую капельницу.
Если ты так крут, почему ты больше не заведуешь своим отделением?
Скопировать
Unless the saline used to recover and store the tissue samples has been shown in recent studies... get new blood and CSF samples using formaldehyde instead of saline.
And start him and his wife on triple antifungal therapy. His wife ?
Well, if he's really trying to keep her happy,
Ладно, мы увидели бы это в кровотоке. Соли продолжают восстанавливать и сохранять образцы тканей как показали последние исследования... возьмите новые образцы крови и ликвора используя формальдегид вместо физиораствора.
И начните ему и жене тройную дозу вакцины от грибка.
Его жене?
Скопировать
Whatever you're doing, it's obviously not working. We think he has a systemic fungal infection.
We're starting him on a parenteral antifungal regimen.
It can be transferred through bodily fluids, so we have to start you on the treatment as well.
Что бы вы не делали, очевидно, это не работает.
Мы считаем, что у него системная грибковая инфекция.
Мы посадим его на парентеральный противогрибковый режим. Это переносится через биологические жидкости, поэтому мы должны начать лечить и Вас.
Скопировать
I don't see you.
I do, however, smell your antifungal foot spray.
- Ew!
Я тебя не вижу.
Однако, я чувствую запах твоего противогрибкового спрея для ног.
- Фу!
Скопировать
Well, that was beautiful.
I'm tearing up, and not just from the overwhelming scent of anti-fungal spray.
You know what, this never would've happened if a very special person hadn't brought us together.
Это было прекрасно.
Я разрываюсь, и не только от удушающего запаха антигрибкового спрея.
Знаешь, этого никогда бы не произошло, если бы кое-кто особенный не свел нас вместе.
Скопировать
I love that!
This anti-fungal spray can freeze and disable... any security system.
Wow.
Я люблю его!
Это анти-грибковые спрей может замерзнуть и отключить... любую систему безопасности.
Ух.
Скопировать
Like drinking in the morning.
Like putting antifungal ointment on your...
- Balls.
- Например, бухать по утрам.
Наносить противогрибковую мазь на свои...
- Яйца.
Скопировать
Pretty bad, actually.
What I recommend to my patients is Uvazole, it's an antifungal cream...
And the best thing about it is if you put it under your tongue, - He doesn't need ball cream, Shed, because he's got no balls.
Довольно сильный.
В таких случаях я советую увазОл. Это противогрибковый крем.
А ещё, если положишь его под язык, то недурно кайфанёшь.
Скопировать
I signed us up for ballroom dance class.
Okay, and what did you do when they took you off the antifungal team?
I made us have a baby.
Я записала нас на бальные танцы.
Хорошо, что ты сделала, когда они выгнали тебя из противогрибковой команды?
Мы заделали ребенка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов antifungal (антифангол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы antifungal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антифангол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение