Перевод "14 500" на русский
Произношение 14 500 (фотин файвхандрод) :
fˈɔːtiːn fˈaɪvhˈʌndɹəd
фотин файвхандрод транскрипция – 30 результатов перевода
But suppose I order to buy the 4,000 shares... and I plug in at 113 3/4...
I get 2,000 at 114, 500 at 114 1/4... and the rest on the way up.
Then I know I'm right.
Но предположим, я прикажу купить 4.000 акций... и я получу по 1133/4...
Я возьму 2.000 по 114. 500 по 1141/4... и остальные пойдут вверх.
Я знаю, что прав.
Скопировать
Now, he normally charges 3,000 bucks but I'm gonna get him to do it for 500.
500. We're at - 14 bucks.
- What? It's a long story, but, yeah, we're broke, Bill.
Обычно он три штуки баксов берет, но я уговорю его на пять сотен. Пять сотен.
А мы имеем... 12 баксов.
Долгая история, но -да, мы в пролете.
Скопировать
The days of favors from me are very, very over.
At 8:14, he withdrew $500 from an A.T.M. On the corner of Connecticut and "K" street.
What's nearby?
Времена одолжений с моей стороны давно прошли.
В 20:15 он снял 500 баксов из банкомата на углу Коннектикут и Кей-стрит.
Что там поблизости?
Скопировать
The wedding convoy is about 500 people.
If one of them drinks two glasses, 14 glasses at one go, So 14 times 500, how much it will be?
700 Nyang. [The answer is 7000]
Её сопровождают примерно 500 человек.
Если каждый из них выпьет по 2 чаши... сколько получается?
700 нян 88)}[Верный ответ 7000]
Скопировать
Fran?
Yeah, I--I need an ambulance at 500 North Sycamore.
I don't know.
Фрэн?
Да, мне... нужна "скорая" на Норт Сикамор, 500.
Я не знаю.
Скопировать
I was lonely.
That's $500 in expenses I can't justify.
Don't worry.
Мне было одиноко.
Это на $500 больше, чем я могу утвердить.
Не беспокойся.
Скопировать
Ig you don't play ball,i will leave you in sona to rot.
Be ready by 5:00.
That's when it happens.
Если не сделаешь этого... я оставлю тебя гнить в Соне.
Обещаю.
Будь готов к пяти часам. Тогда всё и произойдет.
Скопировать
We've done our part now . it's time for whistler to step up and do his.
Come 5:00, he better be ready.
Tiree feet of concrete and rebar, plus ten feet of dirt and sand, before we see sky.
А теперь Уистлер должен сделать свое.
Выступаем в пять часов. Лучше бы он был готов.
Метр бетона и арматуры... плюс три метра грязи и песка... до того, как увидим небо.
Скопировать
This school costs $12,800 a semester.
Divide that by four courses, 14 weeks, one class per week.
It's basically $233 we're pissing away here, talking amongst ourselves.
Школьные затраты здесь - 12800 $ в семестр.
Разделите это на четыре курса, 14 недель, одна пара в неделю.
Это по 233 $. А мы тут дурью маемся, болтая между собой.
Скопировать
No, not yet.
All right, let's dispense with the 500-lb elephant in the room, eh?
My kid tried to off himself.
Не, пока нет.
Ладно, давайте не будем дуру гнать, делая вид, что ничего не стряслось.
Мой пацан пытался покончить с собой.
Скопировать
Holy shit, that's almost 200 ounces.
I bet we could get 500 an ounce in Dallas.
Fuck me, that's $10,000.
Боже мой, это 6000 миллилитров.
А за один миллилирт в Далласе можно 5 сотен выручить.
Получается, это 10000 баксов.
Скопировать
You had 14 letters of recommendation.
Cristina had eight,meredith had four,izzie had 10,but you had 14.
And the words that they used to describe you... nobody had recommendations like yours.
У тебя 14 рекомендательных писем.
У Кристины - 8, у Мередит - 4, у Иззи - 10, а у тебя - 14.
И слова, которыми тебя описывали... ни у кого нет таких рекомендаций.
Скопировать
Are we having fun yet?
Okay, about 500 more.
There.
Нам еще весело?
Хорошо, еще 500.
Там.
Скопировать
I knew nothing about you, or the little girl.
As far as I was aware, he was an orphan, who brought himself up from the age of 14.
(Lip) It was a white lie that got out of hand, it wasn't meant to go this far.
Я ничего не знала ни о тебе, ни о малыше.
Насколько я знала, он был сиротой, который поднимал себя сам с 14 лет.
Это была ложь во благо и это вышло из-под контроля, это никогда не должно было заходить настолько далеко.
Скопировать
- Does Lane know what it is?
What do I have, like, 14 questions left?
- I have work to do.
да.
- Лейн об этом знает?
Ну так что, у меня типа 14 вопросов осталось?
Скопировать
I've always wondered, but I've never asked.
Tell me, Will, why 14 sides?
It was the shape Peter Streete thought best, that's all.
Я задумывался, но не спрашивал.
Скажите, Уилл, почему четырнадцать стен?
Питер Стрит считал такую форму наилучшей.
Скопировать
- He said it carried the sound well.
14?
- There's 14 lines in a sonnet.
Обещал хорошую акустику - Четырнадцать?
Почему это число мне знакомо?
- В сонете четырнадцать строк.
Скопировать
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
We could go for cocktails.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Мы могли бы выпить пару коктейлей.
Скопировать
It's for a good cause.
Jan called this morning and pledged $500.
Isn't that your money?
Все ради благого дела.
Утром звонила Джен и пожертвовала 500 долларов.
Разве эти деньги не ваши?
Скопировать
A doctor won't come out to collect a check for $700.
Or $500 if we go with the giant check.
- Which we are.
Врач не придет ради чека на 700 долларов.
Или на 500 долларов, если мы закажем огромный чек.
- А мы закажем.
Скопировать
What is this? "Pub Crawl Karaoke Contest"? Uhoh.
. $500"?
That's not good.
Что это? "Конкурс Караоке"?
"Награда... 500 долларов"?
Это нехорошо.
Скопировать
He's got a restraining order against me.
I can't go within 500 feet of him.
Plus, you know what?
У него запретительный ордер против меня.
- Я не могу подходить к нему ближе, чем на 500 шагов.
- К тому же, знаете что?
Скопировать
Hold It.
Well, I get up around 5:00.
5:30, if it's bingo the night before.
Держи.
Ну, я встаю около пяти.
Пол-шестого, если прошлой ночью было бинго.
Скопировать
Do you guys mind keeping it down a little bit?
It's 5:00 in the afternoon.
What the hell?
Парни, не думаете сделать немного потише?
- Сейчас пять часов дня.
- Какого чёрта?
Скопировать
- Thirteen thousand dollars.
Do we have 14?
Fourteen thousand dollars.
- 13,000$. Кто даст 14,000$?
- 14,000$.
Кто предложит 15,000$?
Скопировать
Four mis-spellings in three sentences.
It has been my dream since I was 14 to become a photographer.
I wanted to photograph the beauty of the world.
Четыре ошибки в трёх предложениях.
Я мечтал об этом с 14 лет, я хотел стать фотографом.
Я хотел снимать красоту мира.
Скопировать
And know you spoiled it.
In the last 14 days you have...
You have been gone, Jonas.
И ты испортила его.
Последние 14 дней ты...
Тебя нет, Йонас.
Скопировать
We'll use him to solve the storage problem.
A 14-year-old human?
Something's strange about him.
Мы используем его, чтобы решить проблему хранения.
-14-летнего человека?
-Что-то странное с ним.
Скопировать
I know.
14 years on the planet.
Most of them spent suffering.
Я знаю.
Ты прожил на этой планете 14 лет.
Большую часть из них в страданиях.
Скопировать
No mistake.
Just arranged for a $500 fare reduction.
Expense problem solved.
Никакой ошибки.
Я просто сократил издержки на проезд на $500.
Проблема перерасхода решена.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 14 500 (фотин файвхандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 14 500 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фотин файвхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение