Перевод "God damn" на русский
Произношение God damn (год дам) :
ɡˈɒd dˈam
год дам транскрипция – 30 результатов перевода
A Ford!
God damn it, that's great!
That's enough.
"Форд".
Черт побери, здорово. "Форд".
Хватит.
Скопировать
Fucking shit! Val sans bleu.
God-damn-fuck. Bourgeois...
You're a whore and... ah no, that's not a curse word.
Чтоб тебе пусто было!
Дурацкая балаболка!
Чтоб тебе бедро свернуть... Нет, это не то.
Скопировать
9:00 already!
My God! Damn it!
Fucking shit! Val sans bleu.
Уже 9 часов!
Чёрт!
Чтоб тебе пусто было!
Скопировать
you have acted like novices!
God damn it!
I would like to tear you lot to pieces!
Вам должно быть стыдно за то, что Вы повели себя как новички.
Чёрт подери!
Я хотела бы порвать Вас на куски!
Скопировать
Now he is with God.
God damn it!
I don't see how you can drink this stuff.
Теперь он с Господом.
Проклятье!
Как вы можете пить эту гадость?
Скопировать
I'll kill her!
God damn it!
What are you doing?
Убью!
Убью! Будь она проклята!
Прекрати!
Скопировать
!
God damn it!
The line's dead.
!
Чёрт побери!
Не работает.
Скопировать
Kids will be kids, you know.
Hold on, God damn it.
Why don't you grow up, for Christ's sake?
Дети, ну ты понимаешь.
Черт побери, держи себя в руках.
Когда ты в конце концов повзрослеешь.
Скопировать
Say, excuse me, but I think we've had an accident.
Well, God damn it, I won't report you this time, but next time, just watch it, will you?
Well, good evening.
Извините. Кажется мы столкнулись.
Черт подери, я не собираюсь заявлять на вас. Но в другой раз будьте осторожнее.
Добрый вечер.
Скопировать
You've been telling me for eight weeks.
God damn it.
Yeah, I know.
Я слушал это восемь недель.
Черт подери.
Да знаю я.
Скопировать
Here it is, catch it, catch it!
God damn it, why did you let it go!
We lost the butterfly...
Вот он! Держи его, держи!
Эх, Пурко, что ты наделал, Бог с тобой?
Улетел мотылёк...
Скопировать
There were a bunch of people.
Shoo, God damn thee, shoo!
So, when should I come back?
- Побожись. - Ей-Богу.
Кыш, чтоб ты сдохла, кыш!
Когда мне прийти?
Скопировать
We have so little peace...
- May God damn this evil beseeching us...
People, don't listen to these bedtime stories.
Едва удалось передохнуть...
Ей-Богу, нечистая сила...
Да что вы, люди! Бросьте вы эти бабские сказки.
Скопировать
Don"t make me laugh, it hurts!
Cut it out, God damn it!
Polish infantry marches well... with Polish officers.
Хорунжий - абажур!
Не смейтесь, а то мне больно!
Польская пехота марширует хорошо, под командованием польских офицеров.
Скопировать
I understand, but the chandelier is going to fall.
God damn it. Well I want to see that.
I'm going to call the constable.
Конечно, но только после падения люстры.
Чёрт побери!
Я вызову охрану!
Скопировать
He thinks the birds in Paris are foreigners.
God damn it.
Dottore!
Он думает, что птицы в Париже понимают его.
Какой дурак! Черт!
Дотторе?
Скопировать
Andy!
God damn me!
I´m unforgivabIe.
Энди!
Проклятие!
Непростительно!
Скопировать
One, two and three!
God damn! You are killing people!
Swine!
ОДИН, два И Три!
Вы, чертово отродье, людей убиваете.
Поросячье стадо!
Скопировать
I'll take it to the fucking laundry.
And if his ass ain't clean I'll take a God damn broom and stick it up his ass and make him go zoom
I have to allow one of these to get him clean, man.
Сдам его нахер в прачечную.
А если у него грязная жопа, я метлу ему туда засуну по самую рукоятку.
Это они должны его мыть.
Скопировать
You blew it up!
God damn you!
God damn you all to hell!
Bы вce пoгубили!
Будьтe пpoкляты!
Будьтe вы вce пpoкляты!
Скопировать
God damn you!
God damn you all to hell!
Polish Television presents:
Будьтe пpoкляты!
Будьтe вы вce пpoкляты!
Польское телевидение представляет фильм студии "Камера"
Скопировать
Don't be afraid.
God damn it. Stop saying that, I'm not afraid!
Only, I don't like being stupid. That's all.
-Да не бойся.
- Перестань твердить, что я боюсь!
- Я просто против глупостей.
Скопировать
If they find him I'll have them cut off your head.
God damn!
How are things now?
Если они его найдут, ты поплатишься головой. Понял?
Напряги мозги. Проклятье!
- Как идут дела?
Скопировать
I want to know what counts I took him out of the hospital because he's a he's been there for 13 years, I don't know why the fuck I took him out of the hospital, I shouldn't have bothered.
i'm tired of having to take care of him all the time god damn he's supposed to take care of himself from
He's only but a God Damn leech
Я хочу понять, зачем я забрал его из больницы, где он был 13 лет. Не надо было заморачиваться.
Я заебался. Теперь он сам должен за собой следить.
Пиявка грёбаная.
Скопировать
Tidy your bedroom.
God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry.
That's what I'll do with his dick.
убирать кровать.
Чертова прачечная сушилка или как это там называется.
Вот, что я сделаю с его хуем.
Скопировать
I gotta worry about him all the time, it's not fair.
Come on God damn it Julius
You can't do this to your brother Peter.
Я не должен постоянно о нём печься, это не честно.
Давай, чтоб тебя, Джулиус.
Ты не можешь так поступать со своим братом.
Скопировать
Well what did you think that al l of a sudden he was talking clearly?
thought it was about fucking time, I would have given him a boot in the ass if he wasn't fucking talking God
I want to know what counts I took him out of the hospital because he's a he's been there for 13 years, I don't know why the fuck I took him out of the hospital, I shouldn't have bothered.
Как думаешь, почему он вдруг начал так хорошо говорить?
Пнул бы я его под зад, если б он не заговорил через херову тучу времени.
Я хочу понять, зачем я забрал его из больницы, где он был 13 лет. Не надо было заморачиваться.
Скопировать
And I'm supposed to sit here and worry about him all the time?
god damn it!
I'm tired of worrying about that fucking creep. And I'm tired of hearing from my father
Я что, должен все время о нем беспокоиться?
Черта с два!
Я устал кудахтать над этим придурком и выслушивать ругань отца.
Скопировать
i'm tired of having to take care of him all the time god damn he's supposed to take care of himself from now on
He's only but a God Damn leech
He's worser that leech God Damn it he's a fucking creep
Я заебался. Теперь он сам должен за собой следить.
Пиявка грёбаная.
Он хуже пиявки, уёбище страшное.
Скопировать
He's only but a God Damn leech
He's worser that leech God Damn it he's a fucking creep
Julius we want to know how you feel about the shock treatment
Пиявка грёбаная.
Он хуже пиявки, уёбище страшное.
Джулиус, мы хотим знать твое отношение к шоковой терапии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов God damn (год дам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы God damn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить год дам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
