Перевод "6 700" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 700 (сикс сэванхандрод) :
sˈɪks sˈɛvənhˈʌndɹəd

сикс сэванхандрод транскрипция – 31 результат перевода

If not, my servant will give you the dictionary.
14,000 Victory Vampires... 6, 700 Ingsoc cadets... 4,600 Ingsoc sea cadets... 12,300 Porteous piloted
"It has happened at last."
Если меня не будет, то моя прислуга передаст тебе словарь.
14'000 патриотов... 6'700 кадетов Партии "Ангсоц"... 14'600 курсантов навигационного училища Партии "Ангсоц"... 12'300 реактивных снарядов... 31'000 гранатометчиков... 23'000 бомбардировщиков Большого Брата.
"Наконец, это произошло.
Скопировать
- That's right!
Why 7:00? Why not 6:00 or 8:00 or midnight?
He always notifies the Lieutenant, to make certain that he knows.
Почему именно 19:00?
Почему не шесть, не восемь и не полночь?
И он всегда предупреждает лейтенанта, чтобы тот был в курсе.
Скопировать
Single, 6'1", 174 pounds, must wear glasses to drive, no outstanding tickets or warrants.
He leaves work between 6:00 and 7:00 every night, takes the same route home, he obeys the speed limit
$750 limit on his Visa, pays his bills, no bad debts, no bum checks.
Холост, рост 6 футов и 1 дюйм, вес 174 фунта, за рулем должен быть в очках,... нарушений нет.
Уходит с работы между 6:00 и 7:00 каждый вечер... возвращается домой по одному маршруту, соблюдает ограничения скорости,... всегда останавливается у знака "стоп", всегда включает поворотники. Очень внимательный водитель.
Карта "Виза" с лимитом 750 $, счета оплачены. Нет долгов, и не использует чеки.
Скопировать
6-50. 6, 7, 8.
put it 6-80. 700.
# yodel-ay-ee... # 7-10. go to 15.
6-50. 6, 7, 8.
побили 6-80. 700.
# yodel-ay-ee... # 7-10. идём к 15.
Скопировать
Bath'll cost you two bits for hot water.
Dinner at 7:00, breakfast at 6:30.
Get lunch on your own.
Ванна стоит 25 центов за горячую воду.
Обед - в 7:00, завтрак - в 6:30.
Ланч - по вашей инициативе.
Скопировать
I just left.
Jeff didn't come by at 6.:30. It was 7.:00.
The clock on the mantel was just striking.
-Я оставлю тебя
Джефф не пришёл в 6.30. было уже 7.00
Часы над камином только что пробили
Скопировать
§ When I awoke next morning §
§ Twixt the hours of 6:00 and 7:00 §
§ There stood Captain Farrell and likewise darling Jenny §
§ Когда я проснулся следующим утром §
§ Было где-то между 6:00 и 7:00 §
§ Стояли капитан Фаррелл и любимая Дженни §
Скопировать
If not, my servant will give you the dictionary.
14,000 Victory Vampires... 6, 700 Ingsoc cadets... 4,600 Ingsoc sea cadets... 12,300 Porteous piloted
"It has happened at last."
Если меня не будет, то моя прислуга передаст тебе словарь.
14'000 патриотов... 6'700 кадетов Партии "Ангсоц"... 14'600 курсантов навигационного училища Партии "Ангсоц"... 12'300 реактивных снарядов... 31'000 гранатометчиков... 23'000 бомбардировщиков Большого Брата.
"Наконец, это произошло.
Скопировать
- How far away is your army?
We are between 6 and 700 miles away.
We are beating back the Nazis, but it is a slow process.
- Ваша армия далеко?
Примерно в 7-ми милях отсюда..
Мы вытесняем фашистов, но это долгий процесс.
Скопировать
We said 6:00!
The only way that I said 6:00... would be if I said the sentence, "Let's meet at 7:00, not at 6:00."
If I had said 7:00, I would have said:
Нет, в 18:00!
Я мог бы вслух сказать "в 18:00" только следующим образом: "Давай встретимся в 19:00, а не в 18:00."
А если б я сказала "В 19:00", я бы произнесла:
Скопировать
Well, where is she ?
She said she'd be here around 6:30, 7:00.
Sal.
- А где она?
Она сказала, что приедет сюда в полседьмого - в семь. - Сэл.
- По четвергам она работает допоздна.
Скопировать
Also, tomorrow night, Eileen Rand has invited us all to attend the opening of Bombshell.
It is incredibly gracious of her, so let's meet at the Lily Hayes at 6:30 for 7:00 curtain.
Ana.
Также завтра вечером Айлин Рэнд пригласила нас посетить премьеру "Секс-бомбы".
Это невероятно любезно с ее стороны, так что давайте соберёмся у Лили Хейз в 18:30, занавес в 19:00.
Анна.
Скопировать
So, i reviewed the security footage from the storage facility.
The night kimber went missing, Nate's car was parked at the storage facility from 6:00 that night To
So, the ass hats weren't lying?
Я просмотрел съемки видеонаблюдения со складов.
В ночь, когда исчезла Кимбер, машина Нейта была припаркована у складов с 18.00 до 7.00 утра.
Значит "Жопошляпники" не лгали?
Скопировать
There was nothing mediocre or sloppy about it.
Where you were between the hours of 6:00 and 7:00 this morning?
Wait a minute.
И в ней не было ничего заурядного или небрежного.
Где вы были этим утром между 6 и 7 часами?
Погодите минутку.
Скопировать
What time did you get home?
I got home around 6:00, and, um, he normally gets home by 7:00.
And when he wasn't home by 8:00, I called his work, and they said he left early.
Во сколько вы вернулись домой?
Около шести вечера, а он обычно возвращался где-то в семь.
Когда он не появился дома и в восемь, я позвонила ему на работу, и мне сказали, что он ушёл рано.
Скопировать
On the plus side, that rash cleared up on my gums.
We'll do our diner shift from 6:00 till 2:00, then sell cupcakes here from 2:00 to 4:00, make the cupcakes
- Forget anything?
Зато у меня пропала сыпь на дёснах.
Мы отработаем смену в кафе с 18:00 до 2:00, затем будем продавать кексики с 2:00 до 4:00, печь кексики утром с 7:00 до 11:00, а затем - школа кондитеров с 12:00 до 16:00.
- Ничего не забыла?
Скопировать
What about the wallet guy?
No, he was at a homeless shelter from 7:00 p.m. to 6:00 a.m. couldn't have done it.
S.F.P.D.'s canvassing the area for witnesses.
А как насчет бумажника парень?
Нет, он был в приюте для бездомных с 7 вечера до 6 утра, он не мог это сделать.
S.F.P.D. "с агитацией области для свидетелей.
Скопировать
Well, what we do know, Mr Lennox, is you were a middle class man who seemingly didn't eat very much.
Breakfast at 7:00, lunch at 12:00 and then, what, nothing until 6:00 or 7:00?
A man of your size, a man of your age.
Что нам известно, мистер Леннокс, так это то, что вы были мужчиной из среднего класса, который, похоже, мало ел.
Завтрак в 7.00, обед в 12.00, а потом что, до 18.00 или 19.00 ничего?
Мужчина вашей комплекции, вашего возраста.
Скопировать
Now, this is the order form that you'll find in your room.
Breakfast is delivered every morning between 6:00 and 7:00.
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options.
Это формуляр заказа, который вы найдёте в своем номере.
Завтрак доставляют каждое утро между 6 и 7.
И как вы можете видеть, Мы предлагаем безглютеновые, веганские и вегетарианские блюда.
Скопировать
Yeah, don't make us change our mind, okay?
Uh, and that moves the bike-plan hearing from 6:00 to 7:00 P.M. on Thursday to accommodate the vegan
It's a straightforward case, Summer.
Ага, не вынуждайте нас передумать, ладно?
Таким образом переносим обсуждение велодорожек с 6 на 7 часов в четверг, чтобы предоставить место под веганский класс очищения сыроедением.
Это простое дело.
Скопировать
- But it's 6:45.
- You should know my 7:00 is 6:30.
Sorry, sir.
-Но сейчас 6:45.
-Ты не знал? мои 7:00 в 6:30.
Извините сэр.
Скопировать
I've been with her all week.
What about this morning, between 6:00 and 7:00?
We were having breakfast at a diner.
Я провел с ней всю неделю.
А что насчет сегодняшнего утра, между шестью и семью часами?
Мы завтракали в закусочной.
Скопировать
I'll just talk to them when I get home.
At 6:00 or 7:00 tonight?
I just want to see them for one night!
Я поговорю с ними, когда вернусь домой.
В 6 или 7 сегодня?
Я просто хочу увидеться с ними на одну ночь.
Скопировать
$3.25 a week due every Saturday.
Breakfast at 7:00, dinner at 1:00, supper at 6:30... and she wants a week in advance.
I'm sorry, Nurse, but I think that I'm hallucinating.
3 доллара 25 центов за неделю! ќплата каждую субботу!
"автрак- в семь! ќбед- в час! "жин - в 6:30! " она хочет предоплату за неделю!
ѕростите, сестра, но, мне кажетс€, у мен€ галлюцинации.
Скопировать
Uh, well, the camera goes back and forth all the time, yeah.
Between 6:00 and 7:00 P.M., Gifford here says that all the people we see going in and out of the building
Until 7:02, when this Camaro pulls up and the guy with the sports coat here gets out.
Камера двигается туда-сюда все время.
По словам Гиффорда, с 18 до 19 часов все входящие-выходящие в здание люди это жильцы.
А в 19.02 подъезжает Камаро, и из него выходит парень в спортивном пиджаке.
Скопировать
Turns out this guy's been calling in bets under three different names.
Always calling around 6:00, 7:00 in the morning, when he's sure that the runners were covering the phones
He bet a nickel three times on the Grizzlies giving 3.5. Didn't have the sense to pay for a half point.
Оказалось, что он ставки делал под тремя разными именами.
Звонил в 6-7 часов утра, когда коэффициенты плавают,
Три раза поставил по пять штук, когда Гризли шли по 3.5 и не хватило мозгов доплатить за полпункта.
Скопировать
I said I didn't do it.
All right, so, where were you between 6:00 and 7:00 last night?
Caitlin has piilates on Friday night.
Я ничего не знаю.
Понятно. Так где ты была вчера вечером с шести до семи?
У Кейтлин по пятницам вечером пилатес.
Скопировать
Thanks.
Hey, don't forget, Friday night dinner is 6:00 instead of 7:00 this week.
Carole and Finn are coming over, and she has to work the night shift.
Спасибо.
Эй, не забудь, что пятничный ужин будет в 18-00 на этой неделе, а не в 19-00.
Кэрол с Финном заедут ненадолго, ей надо работать в ночную смену.
Скопировать
Right now, I'm working on something, but i'll explain it all in the patisserie.
I'll wait for you from 6:00 to 7:00.
Do come!
У меня есть кое-какие задумки. Расскажу тебе все в кондитерской.
Буду ждать тебя с 6 до 7.
Приходи!
Скопировать
I wasn't on the Net last night.
Where were you between 6:45 and 7:00 p.m.?
That's really none of your business.
- А где вы были с 6.40 до 7.00?
Я отчитываться не собираюсь.
А где были вы?
Скопировать
You're welcome to come.
Around 6:30 or 7:00?
I love a good barbecue.
Приходите, будем рады.
Примерно в 6:30 или 7:00?
Я люблю хорошее барбекю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 700 (сикс сэванхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 700 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс сэванхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение