Перевод "absolutely not" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение absolutely not (абсолутли нот) :
ˌabsəlˈuːtli nˈɒt

абсолутли нот транскрипция – 30 результатов перевода

- Then let's have dinner together.
- Absolutely not. - Why not? Because I came to pose.
When we're done, I leave.
Почему?
Потому, что я пришла позировать, а когда закончим, уйду.
Тогда закончили.
Скопировать
What swear words!
Tonight, absolutely not.
That's how it is.
Какие громкие слова!
Насчёт завтра не знаю, но сегодня вечером точно нет.
Такая.
Скопировать
I don't need a lawyer!
Absolutely not!
- I just asked him about the little door...
Успокойтесь, дорогая мадам.
Я просто задам вам вопрос.
Мне нечего вам ответить.
Скопировать
Absolutely not.
Absolutely not.
What?
Совершенно нет
Совершенно нет
Что такое'?
Скопировать
Surely you're not -
Absolutely not, sir.
No, no.
Но ты ведь не...
Нет... Я бы никогда...
Нет, нет.
Скопировать
Emile does.
Absolutely not.
Absolutely not.
Эмиль.
Совершенно нет
Совершенно нет
Скопировать
No, not the marshal. Certainly no one related to the law.
Absolutely not Don Ciccio Matara.
I can feel a draft.
Нет, капрал не подойдёт, Закон лучше не впутывать.
Дон Чича Мотано тоже не подойдёт.
Немного дует, правда?
Скопировать
why in your plant is the geriatric poor equipment?
Absolutely not what sit comfortably.
- How it is not what?
Почему в вашем кефирном заведении такой скудный инвентарь?
Даже посидеть со вкусом не на чем.
- Почему не на чем?
Скопировать
Not this time.
Absolutely not!
If I've understood correctly, you intend to invoke Sheila Marlow?
Не в этот раз.
Категорически нет!
Если я правильно понял, вы хотите вызвать Шейлу Марлоу?
Скопировать
Here, this apartment is not for us.
Absolutely not.
- Where are you going?
Так что видишь, Жанна, мы не можем снять эту квартиру.
Мы не потянем эту квартиру. Это невозможно.
- Ты куда?
Скопировать
- No.
Absolutely not, Jus..., Doctor!
I thought about asking you, but then I felt it wasn't a good idea.
Нет, герр Юст...
эм.. герр доктор.
Понимаете... Мы сначала хотели вас спросить, но потом я подумал, что это неправильно.
Скопировать
You don't want me to do long-distance transport?
Absolutely not!
It would make a change They earn over a thousand
Не хочешь, чтобы я в дальнобойщики подался?
Конечно же нет!
У нас вся жизнь изменится. Они зарабатывают больше тысячи.
Скопировать
Vidal's blonde?
Absolutely not.
One chooses the lesser of two evils.
Какой?
Той, что с Видалем? Нет, что вы.
Из двух зол выбирают наименьшее.
Скопировать
- You go by yourself.
- Absolutely not. L'll be much better here.
Anyway, I have work to do.
Йди без меня.
Hет, дома мне будет лучше.
К тому же, я не успеваю с работой.
Скопировать
Yes or no.
No, absolutely not.
Thank you.
Да или нет?
Нет. Безусловно, нет.
Спасибо.
Скопировать
here, these is for you to get you some gum ok, thanks miss see, thats all of it, there is nothing left you are a very kind gentleman, now , can you remove your trousers?
absolutely not!
anything but that take them off!
Это тебе, купишь себе жвачку. Да, спасибо сеньорита. Видите, это всё, больше ничего нет.
Теперь ты не мог бы снять свои штаны? Категорически нет!
Только не это.
Скопировать
Will he win that bet?
Absolutely not.
Doesn't stand a chance.
- Он выиграет пари?
- Да ни за что в жизни.
У него нет шансов.
Скопировать
First we have to take care of the funeral.
Absolutely not!
Forget the funeral!
Прежде всего мы должны позаботиться о похоронах.
Вот ещё!
Избавь меня от этого!
Скопировать
I thought maybe he could sit in.
No, absolutely not.
All right, all right.
Я думаю, может посидеть.
Нет, исключено.
Ладно, Фрэнк.
Скопировать
- Do we have plans? No.
Absolutely not.
We have games.
- Так планируем или нет?
Нет. Точно нет.
Мы играем в свои игры.
Скопировать
We have to let Bosselet know.
Absolutely not.
I shall translate... what the captain says.
Надо теперь сообщить Босселе.
- Ни слова.
сэр. что скажет капитан.
Скопировать
I attain each time best so my friend's car also is such you is what the friend who keep,?
are to play trick right, but drive the aspect is to lump together arbitrarily such game without you absolutely
do not say so, you think you are to say, boy?
Ну, я отдал другу самое лучшее, а себе собрал из того, что осталось. Что ты за друг, Зиппо?
Расслабься, Кай. Эта машина такая же мощная, как твоя. Они совершенно одинаковы.
Даже кепку мою украл.
Скопировать
THAT YOUR WIFE INFLICTED THESE INJURIES HERSELF?
ABSOLUTELY NOT. YOU UNDERSTAND, WHAT I MEAN IS, DO YOU THINK THERE WAS ANYTHING IN HER PERSONALITY,
IN HER CHARACTER--
Я объясню.
Мне хотелось бы знать, считаете ли вы возможным, что ваша жена сама являлась причиной этих травм?
Категорически - нет.
Скопировать
IN HER CHARACTER--
ABSOLUTELY NOT. THAT WAS A FINE WOMAN.
I'M SURE SHE WAS A FINE WOMAN,
Категорически - нет.
Понимаете, я имею в виду, считаете ли вы, что было что-то в её личности, её характере...
Категорически - нет.
Скопировать
No, no.
Absolutely not.
No, no wway!
- Нет, нет.
Точно нет!
Нет, никогда!
Скопировать
I cannot forgive him for that!
Absolutely not!
Babidi!
Я не прощу тебе этого!
Никогда!
Бабиди!
Скопировать
I suggest you cancel the First Minister's conference and reschedule it at another location.
Absolutely not.
Nothing is going to keep Shakaar from meeting those delegates tomorrow.
Я предлагаю отменить конференцию Первого министра и перенести её в другое место.
Ни в коем случае.
Ничто не удержит Шакаара от завтрашней встречи с делегатами.
Скопировать
I'm different now anyway! Hey, that's right, let me use your lavender perfume! But I still love you!
Absolutely not. But I still love you!
Jeez, cheapskate! But I still love you! Jeez, cheapskate!
А можно я возьму те твои духи с лавандой?
Ни в коем случае!
Блин, жадина!
Скопировать
- I will tell him.
- Oh, absolutely not.
- It was my decision, John.
-Я скажу ему.
-О, конечно же нет!
-Это было мое решение, Джон.
Скопировать
Well, I suppose you could say that. Hmm.
Absolutely not.
Never?
Да, можно сказать.
Вы когда-нибудь занимались сексом с Вашей матерью?
Моя мать была очень порядочной женщиной, она была как святая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов absolutely not (абсолутли нот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы absolutely not для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абсолутли нот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение