Перевод "my paint" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my paint (май пэйнт) :
maɪ pˈeɪnt

май пэйнт транскрипция – 14 результатов перевода

Not been up in my region for a while.
I've just come to get my paint roller back.
The big one ?
Давненько не заглядывал на огонек.
Зашел, чтобы только забрать валик.
Тот большой?
Скопировать
- By the house door, where else?
Well, my paint bags would be the best!
Oh, super!
- На дверь подъезда.
Пакеты с краской будут ещё лучше!
О, супер!
Скопировать
A gift?
You scratched the hell out of my paint job with those things.
You owe me money.
Подарок?
Вы чертовски поцарапали мне машину этими штуковинами.
Вы должны мне денег.
Скопировать
What are you doing?
I was looking for sand to mix through my paint. I tripped over.
But darling, you don't need to tidy that up.
Что ты делаешь?
Я искала песок, чтобы смешать мои краски и споткнулась.
Но дорогая, у нас для этого.
Скопировать
But my spirit animal tell me to gather... berries. Many colors.
They were my paint.
And you were my subject, Parkman.
Но мой духовный зверь сказал мне собрать ягоды разных цветов.
Они стали моими красками.
А ты был моей темой, Паркман.
Скопировать
I will have my dinner now, Miss Jewel.
Oh, will you mind my paint work, please!
Sorry, Queenie.
Подавайте ужин, мисс Джуэл.
Не забудьте, что я там красила, пожалуйста!
Простите, Куини.
Скопировать
Ah! The Radiator Springs Traffic Court will come to order!
Hey, you scratched my paint!
I oughta take a blowtorch to you, man!
Прошу соблюдать порядок в Дорожном Суде Радиатор-Спрингс!
Эй, ты мне краску поцарапал!
Да по тебе паяльная лампа плачет!
Скопировать
Hey!
I know you're not drooling on my paint job.
My bad.
Йо!
Уверен, что ты не хочешь обслюнявить свежую краску.
Виноват.
Скопировать
I wouldn't do that if I were you.
Let me through, it's my paint.
Get off that, it's mine.
Лучше вам этого не делать.
Пропустите меня, это моя краска.
Отстань, это моё.
Скопировать
Is it?
Because I'm thinking of putting down my paint can and picking up a gun.
Shut up, Marwan.
Правда?
А то я подумываю забросить краски и взяться за оружие.
Замолчи, Марван.
Скопировать
It's mine!
It's my paint!
You really smashed him up.
Моё!
Это моя краска!
Здорово вы его отделали.
Скопировать
Three planes ... a small transport to dock and a pair of F-35s to make sure we hand over Quinn.
If they scratched my paint, I'm gonna be pissed.
I'll await your orders, sir.
Три самолёта... а место для состыковки мало из них два F-35-ых хотят убедиться, что мы доставим Квинна на допрос.
Если они поцарапают краску , я буду в бешенстве.
Я жду ваших приказов, сэр.
Скопировать
What if I'd been an intruder?
I suppose you'd have gotten away with my paint.
Yeah, paint.
ВЫКЛЮЧАЕТ МУЗЫКУ - А если бы я был вором?
- Тогда бы ты украл мои краски.
- Да, краски.
Скопировать
How's it going out there?
This storm is gonna seriously damage my paint job.
I meant with the mission.
Что у вас там?
Этот шторм всю краску сотрет.
Я про задание.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my paint (май пэйнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my paint для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май пэйнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение