Перевод "1701" на русский
Произношение 1701 (yон саузонд сэванхандродон yон) :
wˈɒn θˈaʊzənd sˈɛvənhˈʌndɹədən wˈɒn
yон саузонд сэванхандродон yон транскрипция – 10 результатов перевода
Control, this is S-D 103, approach to Space dock. Over.
You are clear to deliver Captain Kirk and party to N.C.C. 1701 Alpha.
- Captain on the bridge!
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Мы доставляем капитана Кирка и его команду N.C.C. 1701 Альфа.
- Капитан на мостике!
Скопировать
Really?
Where I come from every historian knows the Bridge of old 1701-D.
And where, exactly, do you come from?
В самом деле?
Там, откуда я прибыл каждый историк знает, как выглядел мостик старого доброго 1701-D.
И откуда именно вы прибыли?
Скопировать
Here's the last of our cash.
1, 150... 1, 170... 1, 190.
That's $1, 300 each. Wow.
Это наши последние деньги.
1150, 1170, 1190.
По тысяче триста долларов каждой.
Скопировать
- Celcius is quite right.
From 1701 to 1744, he lived. A short but fruitful life.
He spent all that time going, 'Ooh, that's hot.'
Верно.
С 1701 по 1744 гг, он пожил мало, но плодотворно.
Всю жизнь говорил:
Скопировать
Go!
In the year 1701, in a royal hallway of Edo castle, Lord Akou assaulted Kira, a nobleman, with his sword
Lord Akou was made to commit hara-kiri as his vassals scattered as ronin, disguised as merchants and doctors...
Вперед!
В 1701 году в замке Эдо... господин Ако напал на придворного Киру, обнажив свой меч!
Господин Ако был приговорён к совершению харакири, а его вассалы, ставшие ронинами, скрывались под видом лекарей и торговцев...
Скопировать
I was going to say "Dampier"!
I've got two first editions of Dampier's Voyages and there he is. 1701.
But I didn't think he went there.
Я собирался сказать "Дампир"!
У меня есть два первых издания Путешествий Дампира, вот он. 1701.
Но я не думал, что он там был.
Скопировать
Yeah, there's a... Sorry!
There's 1701 over there.
Is there?
- Да, точно... извините!
- Вон там 1701. - Правда?
Где?
Скопировать
I will be free, and you'll be out of a job.
Docket ending 1701, people versus Roberto Distasio.
The charges are rape in the first degree, assault in the second degree, and unlawful imprisonment in the second degree.
Я буду свободен, а вы будете не на работе.
Дело номер 1701, народ против Роберто Дистазио.
Обвиняется в изнасиловании первой степени, нападении второй степени и незаконном удержании второй степени
Скопировать
Halfway down the block.
1701 North Burns.
- Is that the car? - That's the car.
Через полквартала.
Норт Бёрнс, 1701.
- Та самая тачка?
Скопировать
You owe me one action figure.
I'm thinking Picard 1701, "Tapestry" edition. In its original packaging.
You identified the hacker already?
Ты должен мне игрушечную фигурку.
Я думаю Пикард 1701, выпуск из декоративной ткани.
Вы уже определили хакера?
Скопировать