Перевод "18. - 16" на русский
Произношение 18. - 16 (эйтин сикстин) :
ˈeɪtiːn sˈɪkstiːn
эйтин сикстин транскрипция – 32 результата перевода
He wasn't even 16.
I thought he was 18. - 16.
Achim just told me.
Ему не было даже 16.
Я думал, что ему исполнилось 18 лет.
-16. Ахим сказал мне.
Скопировать
- And how old are you?
- 18. - 16.
- So you're all over 15?
font color-"#e1e1e1" -Сколько вам лет? font color-"#e1e1e1"-18.
font color-"#e1e1e1"-16.
font color-"#e1e1e1" -Все старше 15?
Скопировать
Then sometimes I'd remember you were growing up, too.
Why, you were 16, now 18.
Then I'd wonder what you were doing, right then, at that moment.
Но я понимал, что ты тоже взрослеешь.
Сперва тебе исполнилось 16, потом - 18.
Тогда я спрашивал себя: чем ты занята? Вот сейчас, в эту минуту?
Скопировать
11, 11, 12, 12, 13, 13, 14, 14, 15, 15,
16, 16, 17, 17, 18, 18,
19, 19- HERE WE GO-- 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29-- DONE.
12, 12, 13, 13, 14, 14,
15, 15, 16, 16, 17, 17, 18, 18, 19, 19- Вот так
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29-- Готово
Скопировать
We finish within two weeks, I'm giving you fellas a bonus.
Yeah, it's coming to us working 16, 18 hours a day like we do.
Don't go crying to your mamas.
Если уложимся в две недели, я дам вам прибавку, ребята.
Да уж стоило бы, ведь мы и так работаем по 16-18 часов.
Только не хнычьте.
Скопировать
And a haughty spirit before a fall.
Proverbs, 16:18.
Ssh!
И падению - надменность..
Притчи, 16:18.
Шш!
Скопировать
Repeat, X minus 20 seconds.
19, 18, 17, 16, 15,
14, 13, 12, 11,
Повторяю, время X минус 20 секунд.
19, 18, 17, 16, 15,
14, 13, 12, 11,
Скопировать
See you.
12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Увидимся.
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
1, 2, 3, 4, 5, 6...
Скопировать
I know you can hear me.
16, 17, 18...
How about that toilet, huh?
Я знаю ты меня слышишь.
16, 17, 18...
Что насчет туалета, а?
Скопировать
Sorry, I don't mean to be unpleasant with you, ... but you are 44.
18 plus 16 equals 34... plus 10 equals 44.
- No!
Прости, может тебе это и неприятно слышать, но тебе 44.
18 плюс 16 будет 34... еще плюс 10 будет 44.
Нет!
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
May I have your phone number?
16-18-26.
May I sit down with you, from time to time?
Спасибо. - Ну, вот.
До свидания, мадам. -До свидания.
У вас отличный наблюдательный пункт.
Скопировать
Let me tell you something:
I'll neither set foot into room # 16, 18 nor 99.
I wouldn't dream of it.
Дайте-ка я вам кое-что скажу:
Ноги моей не будет ни в 16-ой, ни в 18-ой, ни в 99-ой.
Не об этом я мечтал.
Скопировать
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
1 1, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Ready or not, here I come!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Кто не спрятался, я не виноват!
Скопировать
- Sorry, Sir!
16, 17, 18 and 19.
... and it looks like we're not the only ones.
- Извините, мистер! Извините!
16, 17, 18 и 19. Вот мы и пришли.
...и похоже, что мы не одни.
Скопировать
Do you know what time it is?
16:18 and 20 seconds, exactly.
No, it's 16:18 and 58 seconds.
Вы не знаете, который час?
16:18 и 20 секунд, если быть точным.
Нет, сейчас 16:18 и 58 секунд.
Скопировать
He wasn't even 16.
I thought he was 18. - 16.
Achim just told me.
Ему не было даже 16.
Я думал, что ему исполнилось 18 лет.
-16. Ахим сказал мне.
Скопировать
16:18 and 20 seconds, exactly.
No, it's 16:18 and 58 seconds.
It's electronic.
16:18 и 20 секунд, если быть точным.
Нет, сейчас 16:18 и 58 секунд.
Они электронные.
Скопировать
It's electronic.
- 16:18 and 57 seconds.
- 58 seconds.
Они электронные.
- 16:18 и 57 секунд.
- 58 секунд.
Скопировать
Airport Special Task Force is standing by.
Car 16 and 18, watch key point in the restricted area.
Report to Console for suspicious vehicles or people.
Специальные группа по охране аэропорта действует по тревоге.
Машинам 16 и 18 внимательно наблюдать за всем подозрительным.
Немедленно докладывать о подозрительных машинах и людях.
Скопировать
Physical effort you're putting up now is investment for all that awaits you in future life. 14, 15...
When it comes to temptation, 16, you'll be able to stand tall, 17, and be ready for every strike, 18,
and to strike back if needed, 19 and three of a quarter, like real men, 20.
Физическая нагрузка, которую вы сейчас испытываете, подготовит вас к тому, что вас ожидает в жизни.
14, 15... чтобы, когда начнутся испытания, 16, вы остались на ногах, 17, и были готовы вынести любой удар, 18, как настоящие мужчины, 19, а не какие-то бабули, 19 с половиной,
и были способны ответить, если понадобится, 19 и три четверти, как настоящие люди, 20.
Скопировать
Lev Evghenievich dear, you stole the pencil again!
14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35...
Some culinarian!
Лев Евгеньевич, дорогой, опять вы похитили карандаш.
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... диктуйте, дорогая, да... 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53...
Кулинар!
Скопировать
Twenty-nine, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 seconds.
Nineteen, 18... 17, 16... 15, 14, 13... 12, 11, 10 seconds.
Nine, eight, seven... six, five, four...
29, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 секунд.
19, 18... 17, 16... 15, 14, 13... 12, 11, 10 секунд.
9, 8, 7... 6, 5, 4...
Скопировать
Coming up next is the 63rd draw of Mark Six
The 6 drawn numbers are 1 , 4, 8 13, 16, 18
The extra number is 33
Далее в нашей программе 63-ий розыгрыш Марк Сикс.
Шесть выпавших номеров 1, 4, 8, 13, 16, 18.
Экстра номер - 33.
Скопировать
Base, this is med seven.
We have a male Caucasian, 16-18 years of age.
Multiple lacerations about the head and neck area.
Больница, сообщает седьмая.
У нас пациент. Пол мужской, 16-18 лет.
Множественные рваные раны в области шеи и головы.
Скопировать
...seven, eight, nine, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
Keep going.
... семь, восемь, девять, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
Езжай дальше.
Скопировать
Twenty-nine, 28... 27, 26... 25, 24... 23, 22, 21... 20 seconds.
Nineteen, 18... 17, 16... 15, 14, 13... 12, 11, 10 seconds.
Nine, eight, seven... six, five... four, three, two, one.
...29...28 27...26 25...24 23...22...21... 20 секунд.
...19...18 17...16 15...14...13 12...11...10 секунд.
...9...8...7 6...5 4...3...2...1
Скопировать
25 seconds. Prepare to synchronize the nukes.
23... 22... 21... 20... 19... 18... 17... 16... 15...
It's been a pleasure serving with you, Commander.
25 секунд.
Синхронизирую взрыватели. 23, 22 21, 20 19, 18 17, 16, 15.
Для меня честь служить с тобой, командир.
Скопировать
Takiguchi and Hatagami.
Boys ♪13 Takiguchi, ♪18 Hatagami - dead 16 to go
I have a message from Sugimura.
Такигучи и Хатагами
Юноша #13 Такигучи Юноша #18 Хатагами, мертвы Осталось 16 человек
Сообщение от Сугимуры
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
But Steve was a different kind of kid.
Nine, ten, eleven, twelve... 13, 14, 15... 16, 17, 18... 19, 20, 21, 22, 23, 24...
You go first. it's buck's turn.
РЭЙ ПРЕФОНТЕЙН Отец Стив не был похож на других.
... 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24...
- Иди первым.
Скопировать
Don't open your eyes.
5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18, 19, 20, 21...
Better make it 27.
Не открывай глаза. 5 6
7 8 9 10 11 12
Пусть лучше будет 27.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 18. - 16 (эйтин сикстин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 18. - 16 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтин сикстин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение