Перевод "1888" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1888 (yон саузонд эйтхандродон эйти эйт) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən ˈeɪti ˈeɪt

yон саузонд эйтхандродон эйти эйт транскрипция – 30 результатов перевода

"We sleep our life, eternal kids of Destiny"
Fernando Pessoa (1888-1935)
The "Bola"
"Мы - дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь - лишь сновидений череда."
Фернанду Песоа (1888-1935)(2)
"Мяч", пожалуйста.
Скопировать
Grandpa and Grandma?
1888.
53 years ago.
Бабушка и дедушка?
1888 год.
53 года назад.
Скопировать
Oh, my God.
- 1888. - Who am I calling?
Franklin.
Боже мой.
Один, три восьмерки.
Куда я попал?
Скопировать
He comes out at night... and focuses his rage at prostitutes and women that he... believes to be prostitutes.
Just like London, 1888.
Not Jack the Ripper again.
- Он выходит по ночам и направляет свой гнев на проституток и женщин, которые... -... как он уверен, проститутки.
- Прямо как в Лондоне 1888.
- Только не Джек Потрошитель опять.
Скопировать
...and don't you even dare to doubt that, excluding the Devil, he's the most furious, stubborn enemy of yours. A real Jew will always be a Jew.
Modern bomber Carries 1888 bombs.
What area will he be able to drop the bombs on if he drops 1 bomb per second... with the speed of 250 kilometers per hour? .
"И не сомневайся в том, что нет у тебя после дьявола врага более лютого ожесточённого и злобного, чем убеждённый еврей, всерьёз желающий быть евреем".
Современный ночной бомбардировщик может переносить 1800 зажигательных бомб.
На участке какой протяжённости он сможет проводить бомбардировку если он летит со скоростью 250 километров в час и каждую секунду сбрасывает по одной бомбе?
Скопировать
Dawn comes, and we part ways once again
The year is 1 888.
A lone painter who held a deep admiration for an ukiyo-e print that he had encountered in Paris made his way to Arles, Provence in search of the Japanese sun that he saw in his mind's eye.
Продолжение следует...
БЕСТОЛКОВАЯ САГА О САМУРАЯХ 1888 год.
увиденных им в Париже... открыл своё сердце далёкому Востоку.
Скопировать
Samba takes its name from the African-Angolan style "semba" which in Bahia was transformed by the slaves to a circle dance called "samba de roda" or "samba de chula".
In 1888, Brazil became the last major country in the world to officially abolish slavery, 66 years after
Black workers were at last free to leave the plantations.
Название "самба" происходит от ангольского стиля "семба", который исполнялся рабами Баии как круговой танец под названием "самба де рода" или "самба де шула".
А теперь я буду петь! В 1888 Бразилия стала последней большой страной, официально отменившей рабство спустя 66 лет после провозглашения независимости от Португалии.
Темнокожие рабочие получили возможность свободно жить на плантациях.
Скопировать
He's much older than he looks.
This is knox in 1888.
And here he is in 1675.
Он много страше чем выглядит.
Это Нокс в 1888.
А вот он в 1675.
Скопировать
Take yourselves to the foggy streets of London.
The year is 1888.
There's a killer on the loose.
Перенеситесь на туманные улицы Лондона.
Год 1888-ой.
Скоро появится убийца. Его имя
Скопировать
Not bad for a crackhead!
'Samuel Birch, 1888.'
Wake up!
Не плохо, для человека на крэке.
"Сэмюэл Бирч, 1888"
Очнитесь!
Скопировать
Oh my God!
You know what the police called a John Doe of Jewish origin in 1888?
What?
Боже мой!
Знаешь, как полиция звала неопознанных людей еврейского происхождения в 1888?
- Как?
Скопировать
Oh, I wasn't there.
Mary Ann Nichols was the first canonical victim of Jack the Ripper and she died on 31st August 1888.
So?
- О, меня там не было.
Мэри Энн Николс была первой канонической жертвой Джека Потрошителя, и она умерла 31 августа 1888 года.
И?
Скопировать
Where were you at 1:30am this morning?
I was staking out the exact spot where Catherine Eddowes was murdered in 1888.
You were hiding from the police.
Где вы были в 1:30 утра?
Я следил за тем местом, где в 1888 году была убита Кэтрин Эддоус.
Вы прятались от полиции.
Скопировать
I knew it.
It's like an incident room - from 1888.
It's a killer's lair.
Я знал это.
Это похоже на диспетчерскую 1888 года.
Это - логово убийцы.
Скопировать
Look.
This ain't from 1888.
He was helping the investigation.
Смотри.
Это не из 1888.
Он помогал расследованию.
Скопировать
The colon's been cut away and the kidney and uterus have been removed.
Exactly the same as Catherine Eddowes in 1888.
However, when you come to her face, the injuries are completely different.
Толстая кишка была вырезана, а почка и матка вытащены.
Точно так же, как у Кэтрин Эддоус в 1888.
Однако, когда переходишь к лицу, травмы полностью другие.
Скопировать
Uh-huh.
April 1888.
They found her body under a bridge near Wapping. Why move her from Whitechapel?
-Ты произвел плохое первое впечатление.
Седьмая девушка,которую ты убил,
В апреле 1888 ее тело обнаружили под мостом в Уэппинге.
Скопировать
It's a shame they weren't all around in 1888 - they'd have probably caught him.
I love that she knows it was 1888.
So few women these days are Ripper-literate.
Жаль их не было в округе в 1888 году, может тогда его бы поймали.
Она знает, что это было в 1888. Обожаю.
Так мало женщин в наше время знают подробности о Потрошителе.
Скопировать
They don't appreciate its significance.
This passageway was known as George Yard and it was here on a first-floor landing on 7 August 1888 that
A woman - stabbed 39 times and left to die.
Они ценят его значение.
Этот проход был известен, как Джордж Ярд, и здесь, на лестничной площадке первого этажа, 7 августа 1888 года была обнаружена эта ужасная находка.
Женщина, раненая 39 раз и оставленная умирать.
Скопировать
Martha Tabram, stabbed 39 times.
7 August 1888.
Died.
Марта Табрэм, ранена 39 раз.
7 августа 1888 года.
Умерла.
Скопировать
31 August.
Mary Ann Nichols, throat cut, mutilated. 31 August 1888.
The man who attacked and killed these women in 1888 was Jack the Ripper.
31 августа.
Мэри Энн Николс, перерезано горло, изувечена. 31 августа 1888 года.
Человеком, который напал и убил этих женщин в 1888 году был Джек Потрошитель.
Скопировать
Mary Ann Nichols, throat cut, mutilated. 31 August 1888.
The man who attacked and killed these women in 1888 was Jack the Ripper.
The man who's attacking these women in 2008 is his biggest fan.
Мэри Энн Николс, перерезано горло, изувечена. 31 августа 1888 года.
Человеком, который напал и убил этих женщин в 1888 году был Джек Потрошитель.
Человек, который нападает на женщин в 2008 - его самый большой фанат.
Скопировать
No, no, no, no.
So that the witness descriptions match what the police had in 1888.
The police looked for a soldier after Tabram's death.
Нет, нет, нет, нет.
Так, чтобы описания свидетелей соответствовали тем, которые были у полиции в 1888.
Полиция искала солдата после смерти Марты Тэбрам.
Скопировать
I think that'd draw attention in Brick Lane, don't you?
September 8 1888, the next victim was Annie Chapman.
I think on 8 September we'll have a murder on Hanbury Street.
Я думаю, это привлекает внимание к Брик Лейн, да?
8 сентября 1888, следующей жертвой была Энни Чепмэн.
Я думаю, 8 сентября у нас будет убийство на Ханбёри Стрит.
Скопировать
Nothing remains of No.29 Hanbury Street.
as we can get... to where the body of Annie Chapman was found in the back yard on this very night in 1888
And it was a terrible sight.
Ничто не напоминает о доме номер 29 по Ханбёри Стрит.
А это самое близкое место, где мы можем оказаться, к тому... где на заднем дворе была найдено тело Анны Чепмэн этой самой ночью в 1888.
И это было ужасное зрелище.
Скопировать
The murder of Alice Graves is an exact recreation of the murder of Annie Chapman.
was found in a backyard with her throat cut and body horribly mutilated, just like Annie Chapman in 1888
It was virtually identical, down to the date, the time, the things left at her feet, the envelope nearby.
Убийство Элис Грейвс - точное воссоздание убийства Энни Чепмэн.
Элис Грейвс была найдена на заднем дворе с перерезанным горлом, и ее тело было так же ужасно изуродовано, как и у Энни Чепмэн в 1888.
Это было фактически идентично, вплоть до даты, времени, то, что осталось от её нижней части, конверт поблизости.
Скопировать
Should I just begin? Yes. Go ahead.
Whitechapel, 1888.
A place so terrible that Jack London called it the abyss. Ed?
- Мне начать?
Представьте.
Место настолько ужасное, что Джек Лондон назвал это бездной.
Скопировать
Whitechapel is almost entirely made up of Ripper walks.
It's a shame they weren't all around in 1888 - they'd have probably caught him.
I love that she knows it was 1888.
Вайтчэпл (район в Лондоне) построен почти полностью за счет денег с прогулок про Потрошителя.
Жаль их не было в округе в 1888 году, может тогда его бы поймали.
Она знает, что это было в 1888. Обожаю.
Скопировать
Sunflowers.
Vincent van Gogh. 1 888.
He painted what he felt, not what he saw.
"Подсолнухи".
Винсент Ван Гог. Восемьдесят восьмой.
Он изображал то, что чувствовал, а не то, что видел.
Скопировать
- Slogans for 600.
- "1888.
Grandfather's hat fits Ben."
- Лозунги за 600.
- 1888.
Шляпа деда подходит Бену.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1888 (yон саузонд эйтхандродон эйти эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1888 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон эйти эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение