Перевод "1888" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1888 (yон саузонд эйтхандродон эйти эйт) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən ˈeɪti ˈeɪt

yон саузонд эйтхандродон эйти эйт транскрипция – 30 результатов перевода

Sunflowers.
Vincent van Gogh. 1 888.
He painted what he felt, not what he saw.
"Подсолнухи".
Винсент Ван Гог. Восемьдесят восьмой.
Он изображал то, что чувствовал, а не то, что видел.
Скопировать
Grandpa and Grandma?
1888.
53 years ago.
Бабушка и дедушка?
1888 год.
53 года назад.
Скопировать
"We sleep our life, eternal kids of Destiny"
Fernando Pessoa (1888-1935)
The "Bola"
"Мы - дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь - лишь сновидений череда."
Фернанду Песоа (1888-1935)(2)
"Мяч", пожалуйста.
Скопировать
Oh, my God.
- 1888. - Who am I calling?
Franklin.
Боже мой.
Один, три восьмерки.
Куда я попал?
Скопировать
He comes out at night... and focuses his rage at prostitutes and women that he... believes to be prostitutes.
Just like London, 1888.
Not Jack the Ripper again.
- Он выходит по ночам и направляет свой гнев на проституток и женщин, которые... -... как он уверен, проститутки.
- Прямо как в Лондоне 1888.
- Только не Джек Потрошитель опять.
Скопировать
Only difference is that was London, and this is Portland.
Here we go: "London, September, 1888.
"Elizabeth Stride's body "was found in a dark yard off Berner Street at 1:00 a.m.
Разница только в том, что то было в Лондоне, а это Портленд.
Вот: " Лондон, сентябрь 1888.
Тело Элизабет Страйд было найдено в темном переулке на улице Бернер в час ночи.
Скопировать
♪ straight from Kingston to London town ♪
♪ we are gon' party like it's 1888
♪ yeah, yeah, yeah, yeah Jamaican ♪
? прямиком из Кингстона в Лондон ?
? мы будем праздновать так, как будто сейчас 1888 ?
? да, да, да, да, Ямайский ?
Скопировать
First of all, the correct question is when am I?
And the answer is 1888, London.
I believe the east end.
Ты где? Во-первых, правильно будет спросить
- КОГДА я? Ответ - Лондон, 1888-й год.
Думаю, восточный район.
Скопировать
I'm just saying the show seems a little white. - Yeah.
- It's set in London in 1888.
So what are you saying?
Я просто говорю, что шоу выглядит немного "белым".
- Ага. - Действие происходит в Лондоне в 1881 году.
Что вы хотите сказать?
Скопировать
No. So see, it goes like this. ♪ Jamaican inspector man ♪
♪ we have to party like it's 1888
♪ Ripper, leave them prostitutes alone ♪
Инспектор с Ямайки ?
? мы зажигаем в стиле 1888-го ?
? Потрошитель, оставь проституток в покое ?
Скопировать
Deceased 15th of Sep...
Deceased 15th of September 1888.
A year ago.
Умер 15 сент...
Умер 15 сентября 1888-го.
Год назад.
Скопировать
- Slogans for 600.
- "1888.
Grandfather's hat fits Ben."
- Лозунги за 600.
- 1888.
Шляпа деда подходит Бену.
Скопировать
Listen to this.
This was written in 1888.
"I was called in by an artist acquaintance of mine "whose name is Gauguin.
Послушай это.
Это было написано в 1888.
"Я был приглашен моим знакомым художником чьё имя было Гоген.
Скопировать
♪ to meet its reckoning ♪
♪ We're gonna party like it's 1888
What in the hell is happening?
? получит по заслугам ?
? зажигаем в стиле 1888-го ?
Что за чертовщина тут творится?
Скопировать
Very interesting company, PrimSource Battery.
Founded in 1888 by British expat and purveyor of mechanical novelties,
Hubert Primler.
Очень интересный производитель, PrimSource Battery.
Основана в 1888 британским эмигрантом и поставщиком механических новинок,
Хубертом Примлером.
Скопировать
Samba takes its name from the African-Angolan style "semba" which in Bahia was transformed by the slaves to a circle dance called "samba de roda" or "samba de chula".
In 1888, Brazil became the last major country in the world to officially abolish slavery, 66 years after
Black workers were at last free to leave the plantations.
Название "самба" происходит от ангольского стиля "семба", который исполнялся рабами Баии как круговой танец под названием "самба де рода" или "самба де шула".
А теперь я буду петь! В 1888 Бразилия стала последней большой страной, официально отменившей рабство спустя 66 лет после провозглашения независимости от Португалии.
Темнокожие рабочие получили возможность свободно жить на плантациях.
Скопировать
He's much older than he looks.
This is knox in 1888.
And here he is in 1675.
Он много страше чем выглядит.
Это Нокс в 1888.
А вот он в 1675.
Скопировать
It's a shame they weren't all around in 1888 - they'd have probably caught him.
I love that she knows it was 1888.
So few women these days are Ripper-literate.
Жаль их не было в округе в 1888 году, может тогда его бы поймали.
Она знает, что это было в 1888. Обожаю.
Так мало женщин в наше время знают подробности о Потрошителе.
Скопировать
Not bad for a crackhead!
'Samuel Birch, 1888.'
Wake up!
Не плохо, для человека на крэке.
"Сэмюэл Бирч, 1888"
Очнитесь!
Скопировать
Whitechapel is almost entirely made up of Ripper walks.
It's a shame they weren't all around in 1888 - they'd have probably caught him.
I love that she knows it was 1888.
Вайтчэпл (район в Лондоне) построен почти полностью за счет денег с прогулок про Потрошителя.
Жаль их не было в округе в 1888 году, может тогда его бы поймали.
Она знает, что это было в 1888. Обожаю.
Скопировать
Oh, I wasn't there.
Mary Ann Nichols was the first canonical victim of Jack the Ripper and she died on 31st August 1888.
So?
- О, меня там не было.
Мэри Энн Николс была первой канонической жертвой Джека Потрошителя, и она умерла 31 августа 1888 года.
И?
Скопировать
I think that'd draw attention in Brick Lane, don't you?
September 8 1888, the next victim was Annie Chapman.
I think on 8 September we'll have a murder on Hanbury Street.
Я думаю, это привлекает внимание к Брик Лейн, да?
8 сентября 1888, следующей жертвой была Энни Чепмэн.
Я думаю, 8 сентября у нас будет убийство на Ханбёри Стрит.
Скопировать
The murder of Alice Graves is an exact recreation of the murder of Annie Chapman.
was found in a backyard with her throat cut and body horribly mutilated, just like Annie Chapman in 1888
It was virtually identical, down to the date, the time, the things left at her feet, the envelope nearby.
Убийство Элис Грейвс - точное воссоздание убийства Энни Чепмэн.
Элис Грейвс была найдена на заднем дворе с перерезанным горлом, и ее тело было так же ужасно изуродовано, как и у Энни Чепмэн в 1888.
Это было фактически идентично, вплоть до даты, времени, то, что осталось от её нижней части, конверт поблизости.
Скопировать
Should I just begin? Yes. Go ahead.
Whitechapel, 1888.
A place so terrible that Jack London called it the abyss. Ed?
- Мне начать?
Представьте.
Место настолько ужасное, что Джек Лондон назвал это бездной.
Скопировать
Where were you at 1:30am this morning?
I was staking out the exact spot where Catherine Eddowes was murdered in 1888.
You were hiding from the police.
Где вы были в 1:30 утра?
Я следил за тем местом, где в 1888 году была убита Кэтрин Эддоус.
Вы прятались от полиции.
Скопировать
31 August.
Mary Ann Nichols, throat cut, mutilated. 31 August 1888.
The man who attacked and killed these women in 1888 was Jack the Ripper.
31 августа.
Мэри Энн Николс, перерезано горло, изувечена. 31 августа 1888 года.
Человеком, который напал и убил этих женщин в 1888 году был Джек Потрошитель.
Скопировать
Nothing remains of No.29 Hanbury Street.
as we can get... to where the body of Annie Chapman was found in the back yard on this very night in 1888
And it was a terrible sight.
Ничто не напоминает о доме номер 29 по Ханбёри Стрит.
А это самое близкое место, где мы можем оказаться, к тому... где на заднем дворе была найдено тело Анны Чепмэн этой самой ночью в 1888.
И это было ужасное зрелище.
Скопировать
Look.
This ain't from 1888.
He was helping the investigation.
Смотри.
Это не из 1888.
Он помогал расследованию.
Скопировать
They don't appreciate its significance.
This passageway was known as George Yard and it was here on a first-floor landing on 7 August 1888 that
A woman - stabbed 39 times and left to die.
Они ценят его значение.
Этот проход был известен, как Джордж Ярд, и здесь, на лестничной площадке первого этажа, 7 августа 1888 года была обнаружена эта ужасная находка.
Женщина, раненая 39 раз и оставленная умирать.
Скопировать
I knew it.
It's like an incident room - from 1888.
It's a killer's lair.
Я знал это.
Это похоже на диспетчерскую 1888 года.
Это - логово убийцы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1888 (yон саузонд эйтхандродон эйти эйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1888 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон эйти эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение