Перевод "Too... mine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Too... mine (ту майн) :
tˈuː
 mˈaɪn

ту майн транскрипция – 32 результата перевода

Oh, too hairy.
Too... mine!
Oh too female, but a 9.8, that's interesting.
Ох, слишком волосатый.
Слишком... мой!
Ох, слишком женственен, но 9.8, это интересно.
Скопировать
You got my vote, Twilight.
Mine, too. Mine, too.
You're lucky she was able to pull this off. Next time I ask you to make a mess of things, try to show a little restraint.
Твайлайт!
И я!
что у неё получилось. постарайтесь держать себя в рамках.
Скопировать
But she has rejected my love.
Mine too.
That's all right.
Правда, она отвергла мою любовь.
Мою тоже.
Это ничего.
Скопировать
That's my weak point.
Mine too.
I can't resist a woman.
О, это мое слабое место.
И мое тоже.
Я не могу устоять перед женщиной.
Скопировать
- Row.
- Mine isn't too tight.
Eric, look!
- √ребите.
- ћой не тесный.
Ёрик, смотри.
Скопировать
Twenty-four.
Mine, too.
It wasn't very hard.
Двадцать четыре.
У меня тоже.
Было не очень трудно
Скопировать
This is my lifelong dream.
Mine too, Cogolino!
We're finally alone! We can tell each other words of love.
-Я всегда мечтал об этом.
-Я тоже, Коголино.
Раз мы остались наедине, то можем поговорить о любви.
Скопировать
Languages are my job.
Mine, too.
I'm an interpreter.
Языки - моя работа.
И моя тоже.
Я переводчица.
Скопировать
You don't know Eonna Anita!
You'd like to have it all, but the money is mine too, and I'll give it to whom I please!
Is this welcome party all for me?
Ты еще не знаешь донну Аниту!
Тебе хотелось бы все захапать самой, но деньги и мои тоже, и я буду тратить их так, как мне нравится!
И весь этот праздник - в мою честь?
Скопировать
- To work.
- He wants his ham butter and I want mine, too.
- Thomas! The plaid!
За работу!
Я тоже хочу его ветчину с маслом! Я хочу есть!
- Возьмите плед!
Скопировать
- I told you, it's an urgent case!
- Mine too, believe me.
Hello?
- Говорю вам, это срочно!
- Мне тоже, поверьте.
Алло?
Скопировать
Exactly, Joey.
Mine too.
Mine too.
Разумеется, Джоуи.
И моя тоже.
Моя тоже.
Скопировать
Mine too.
Mine too.
Speaking of which, Dennis I'm not at all happy about the tactless manner which Joey was brought here in.
И моя тоже.
Моя тоже.
Кстати говоря, Деннис... я вовсе не рад тому, что Джоуи доставили сюда таким бестактным образом.
Скопировать
Yet she cared for me and I called her my muse. But I had no idea (how poets will ruse)
That a name like mine could shame and irritate. I didn´t understand until it was too late.
I was a handsome fellow and she a sweet young thing.
Однако же я ей нравился, я звал ее своей музой, но я не знал, что поэт развлекается.
Как имя подобное моему могло ее так испугать, увы, я не понял ее в нужный момент.
Я был красивым молодым человеком, она - девушкой.
Скопировать
Right
The baby boy must be mine too
Yes
Да.
Ребенок ведь тоже мой.
Да.
Скопировать
I know how to handle this.
I have an urgent need for a small supply of this drug too. That stuff ain't mine.
It belongs to him.
Не беспокойтесь. Я знаю, как с этим обращаться.
Мне очень нужно немного этого лекарства.
Это не мое, а его.
Скопировать
Yes, I'm coming.
Mine, too!
Very nice!
Прошу.
Принесла.
Превосходно.
Скопировать
This is my mommy.
Mine too!
Great!
А это мама.
Я тоже хочу!
Вот славно!
Скопировать
- That All depends On A person.
A friend of mine, a scientist too, he finished three years of school.
- Is he the man?
- Это все от способностей зависит.
Вот у меня один знакомый, тоже ученый, у него 3 класса образования, а он десятку за полчаса так нарисует, не отличишь от настоящей!
- Ну, он?
Скопировать
- Over there.
He's a friend of mine. He's in love with you too.
What a delicious dream...
- Вон.
Это мой друг, он тоже влюблен в тебя.
Какой чудесный сон...
Скопировать
You're just like an Apache. Very stubborn.
These other friends of mine, they're stubborn too.
Why don't you just take us there? We'll be partners.
Ты как Апачи - очень упрямый.
Эти мои друзья тоже упрямые.
Почему бы просто не отвезти нас туда и мы будем партнерами.
Скопировать
- You don't say what we give away.
- It's mine, too. - $200 belongs to me, don't forget.
- You want it? Put my share in my pocket and I'II take you to a train station.
И прекрати всё раздавать.
Но это и мои деньги, ты забыл?
Тогда я забираю свою долю и отвожу тебя на вокзал.
Скопировать
With gentlefolk, eh?
I miss him, too, but then he's neither your son nor mine
I keep thinking of our Titas
Прислугой?
Я тоже скучаю по нему. Но он ни твой сын, ни мой.
Нет. Но я не перестаю думать о нашем Титаше.
Скопировать
I always found her to be a good judge of character.
So I'll trust you with mine, too.
Oh, it's him.
Она всегда хорошо разбиралась в людях.
Так что и я доверяю вам свою.
Это он.
Скопировать
- No, no, but I...
- It changed mine too.
Look, I'm sorry.
- Нет, нет, но...
- Она изменила и мою жизнь.
Извините.
Скопировать
Everything in mine has its specific place and it's all arranged just so.
Yes, mine, too.
Even with my eyes closed I would still know where everything was.
Каждый предмет в моей стоит только и только на своём месте.
Да, в моей тоже.
Даже с закрытыми глазами я знаю, где что находится.
Скопировать
He had delivered some that day and he had a couple left over.
But, mine was way too big for me and my brother he couldn't ride his anyway.
Daddy, he said I'd grow into it, but, I never did.
В тот день он доставил партию и парочка осталась.
Но мой был слишком большой а мой брат просто не мог кататься на велосипеде.
Папа, сказал что я дорасту до него, но этого не произошло.
Скопировать
- People adore statues' bums.
- Mine too, I hope.
Your bum is hot!
-Ягодицы статуй заставляют мечтать.
-Мои, надеюсь, тоже!
Твои булочки - тропики!
Скопировать
Alright! Alright, you got it.
Do mine too?
Who's Anna?
Хорошо, ты понял.
Мое тоже простирни.
- Кто такая Анна?
Скопировать
- It's my first one, actually.
- Mine, too.
You're so...
- К тому же первым в моей жизни.
- В моей тоже.
Ты...
Скопировать
-My instincts?
-Mine too.
You're turning down $400,000?
- Мои инстинкты?
- Мои тоже.
Вы отклоняете предложение в $400,000?
Скопировать
- Blue.
Mine, too.
Check, please.
- Синий.
У меня тоже.
Счёт, пожалуйста.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Too... mine (ту майн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Too... mine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту майн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение