Перевод "Plutonic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Plutonic (плутоник) :
pluːtˈɒnɪk

плутоник транскрипция – 11 результатов перевода

Besides, I'm sure that any interest Miss Spencer... might have in your manager is purely platonic.
" Plutonic" or not, when I catch her, I'll pull all her hair out.
Where are they?
Я уверен, что интерес означенной мисс Спенсер... к вашему менеджеру чисто платонический.
"Плутонический", или нет, но когда я её встречу, то повыдёргиваю ей космы.
Где они?
Скопировать
Warning:
Plutonic fusion detection.
- Why are they shooting at us?
Внимание.:
Зафиксирована плутоническая плавка.
- Какого черта они в нас стреляют?
Скопировать
That means the stone has massive momentum, if you have the muscle on you to get them moving. If you have the muscle on you to get them moving. Here.
Plutonic igneous granite.
What does plutonic mean?
Леди и джентльмены, сегодня мы впервые учреждаем кубок Макинтоша!
Метание было страстью моего мужа!
В эту игру могут играть все!
Скопировать
Look at this. Plutonic igneous granite.
What does plutonic mean?
Pluto was the god of darkness.
Метание было страстью моего мужа!
В эту игру могут играть все!
Я посвящаю этот бонспиль моему дорогому усопшему мужу Самуэлю Макинтошу!
Скопировать
Warning:
Plutonic fusion detection.
Warning:
Внимание.:
Зафиксирована плутоническая плавка.
Внимание.:
Скопировать
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
We just need cesium, plutonic quarks, and bottled water.
It's all here, Rick!
Да, посмотри в машинном отделении.
Мне нужны цезий, плутониевые кварки и вода из бутылки.
- Я все нашел.
Скопировать
Grab that bucket.
Okay, two parts plutonic quarks, one part cesium.
All right. Now empty the water bottle into the bucket and pour it all into the fuel tank so we can get the hell out of here!
Бери ведро.
Итак, две дозы плутониевых кварков, одна доза цезия.
Теперь добавь воды и вылей эту смесь в топливный бак.
Скопировать
All right, everybody.
Two parts plutonic quarks...
One part cesium...
Ладно, ребята.
Две дозы плутониевых кварков.
Одна доза цезия.
Скопировать
Being here with my wife... the beet in my borscht, the fur on my hat, the only person I've ever been attracted to, ever.
I feel the same way about Kyle... my plutonic friend from work.
Is it just me, or did that feel like we hit an old Gypsy woman?
Находиться здесь с моей женой... свеклой в моем борще, мехом на моей шапке, единственный человек, который когда-либо меня привлекал.
Я чувствую тоже самое к Кайлу... моему платоническому другу с работы.
Мне показалось, или мы на самом деле сбили старую цыганку?
Скопировать
See how high it rides in the water?
The plutonic aether inflates him.
What of it?
Смотри, как он плавает на воде...
Его надул газ гниения.
- Ну и что из этого?
Скопировать
Well, try to imagine your entire life stopping instantaneously and every molecule in your body exploding at the speed of light
A total plutonic reversal!
Yeah... so you see he has to compete then
Что вы имеете ввиду? Представь, что твоя жизнь внезапно останавливается, и ты весь - все твое тело - разрывает изнутри магический свет.
Вознесение?
Точно! Так что он должен сражаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Plutonic (плутоник)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Plutonic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плутоник не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение