Перевод "hockey" на русский
Произношение hockey (хоки) :
hˈɒki
хоки транскрипция – 30 результатов перевода
I can't understand where he is.
He loves hockey, that kid.
- Great game.
Не могу понять, где он.
Он обожает хоккей, этот малый.
- Отличная игра.
Скопировать
What is he, 24 or somethin'?
Greatest hockey player in the world.
Number four!
Ему что, 24, или сколько?
Величайший хоккеист в мире.
Номер четыре!
Скопировать
There's just one problem.
You see, Paul Price is gonna be covering the hockey game.
- See, I didn't think... - No, wait a minute. What if we could get Ted Baxter?
Есть только одна проблема.
Пол Прайс будет комментировать хоккейный матч.
Подождите, может быть получится уговорить Теда Бакстера?
Скопировать
You prefer jääkiekko?
Ice hockey.
Some games are more dangerous than others.
Ты предпочитаешь "яккиекко"?
Это хоккей на льду.
Некоторые игры бывают особенно опасными.
Скопировать
There you are.
Hockey!
Mr Dedalus, let's settle the score.
Ах вот ты где.
Ступай во двор!
Мистер Дедал, уладим финансы.
Скопировать
The kidney!
Hockey!
Mr. Daesy asked me to remove my doubts with you.
Почка!
Хоккей!
Мистер Дизи велел снова вам показать, сэр.
Скопировать
Machin, you bloody shag!
[Boy] Where's my hockey stick?
Oil Where's my hockey stick?
Мэчин, мелкий ты прыщ!
Где моя клюшка?
Эй! Где моя клюшка?
Скопировать
[Boy] Where's my hockey stick?
Oil Where's my hockey stick?
Run in the corridor!
Где моя клюшка?
Эй! Где моя клюшка?
Бегом по коридору!
Скопировать
While Jānis takes a swim, we can take a look at the towers of Old Town.
"Riga Beer", the same as on the sides of "Riga" washing machines and on the backs of "Dinamo Riga" hockey
But people are the main thing, so let's turn to Jānis.
Пoкa Янкa иcкyпaeтcя, мы мoжeм ocмoтpeть шпили Cтapoй Pиги.
Кaк видитe, oни тaкиe жe, кaк и нa пoчтoвыx oткpыткax, нa этикeткax "Чёpнoгo бaльзaмa" и "Pижcкoгo пивa", нa бoкy cтиpaльнoй мaшины "Pигa" и нa cпинaxxoккeиcтoв pижcкoгo "Динaмo".
Oднaкo глaвнoe-этo чeлoвeк, пoэтoмy зaймёмcя Янкoй.
Скопировать
The big hockey game's today. Everyone's counting on you.
Hockey? !
Those kids will kill me.
—егодн€ же хоккейна€ игра, все на теб€ рассчитывают.
'оккей?
Ёти детки мен€ доконают.
Скопировать
You can't go home.
The big hockey game's today. Everyone's counting on you.
Hockey? !
"ебе нельз€ идти домой!
—егодн€ же хоккейна€ игра, все на теб€ рассчитывают.
'оккей?
Скопировать
Destroy everything!
It's the hockey team from hell.
Get the ice I'll get the Iceman.
уничтожайте всё!
Хоккеисты из ада.
Алмаз за тобой а "Сосулька" моя.
Скопировать
well£¬ you know£¬ that's why I married him£¬ Dr. Nora£¬ for his sense of humor.
You see£¬ we met when I was doing PR for a hockey team... and I know what you're going to say£¬ ¡°Oh£
But actually£¬ it wasn't as....
Ну, знаете, именно из-за этого я и вышла за него замуж, доктор Нора, из-за его чувства юмора
Видите ли, мы познакомились, когда я раскручивала их хоккейную команду и я знаю, что вы сейчас скажете: Женщина в хоккее..
Но на самом деле это было не...
Скопировать
I have gymnastics.
- I have hockey.
- Do I need to repeat myself?
У меня завтра гимнастика.
- А у меня хоккей.
- Я должна повторить?
Скопировать
- Boxing?
Hockey?
- Wrestling.
- Бoкс?
Хoккей?
- Рестлинг.
Скопировать
Sure.
Actually, it's a hockey team.
Angry Canadians with no teeth.
Конечно.
Вообще-то, это хоккейная команда.
Злые канадцы без зубов.
Скопировать
-I know what happened, Jerry.
Did you call Alec Berg and thank him for the hockey tickets?
-No.
- Я знаю, что случилось, Джерри.
Ты позвонил Aлеку Бергу и поблагодарил его за билеты на хоккей?
- Нет.
Скопировать
-Yeah, I saw him.
-So he'll give you the hockey tickets?
Well, not exactly.
- Да, я его видел.
- Он отдал тебе хоккейные билеты?
Ну, не то, чтобы да.
Скопировать
So, Jean, tell me something...
Do you like hockey?
Hockey? No, I only like baseball.
Джин, расскажи мне....
Ты любишь хоккей?
Хоккей?
Скопировать
We always go together.
We're like The Three Hockey-teers, you know?
I may be way out on a limb here, but do you have a problem with Janice?
Мы всегда ходили вместе.
Прямо как три хоккетёра, понимаешь?
Может, я чего-то недопонимаю, но мне кажется, что проблема в Дженис?
Скопировать
- You're meeting Richard?
- Hockey.
- Didn't he tell you?
- Вы встречаетесь с Ричардом?
- Хокей.
- Он тебе не говорил?
Скопировать
Stop it!
"Monica's nickname when she was a hockey goalie?"
-Big Fat Goalie.
Прекрати!
"Прозвище Моники когда она была в хоккее вратарем?"
- Большой толстый вратарь.
Скопировать
I'm just someone you run to
ALLY: Besides dancing, he plays hockey.
TRACY: Is he good?
Я просто тот, к кому ты бежишь.
И он не просто танцует, он еще и в хоккей играет.
- И он хорош в хоккее?
Скопировать
- I don't know.
I don't watch hockey.
It's cruel to the animals to make them skate.
- Я не знаю.
Я его не смотрю.
Я думаю, что это жестоко кататься на коньках, как животные.
Скопировать
Last week he threw a spear.
Now he's playing hockey.
Seems like you're nuts.
На прошлой неделе он метнул стрелу в меня.
А теперь он играет в хоккей.
Похоже, что вы сходите с ума.
Скопировать
Dr. Jackson, you gotta admit, I used to make you laugh.
Colonel, who else are you gonna get to play street hockey with who can kick your butt the way I can?
Captain Carter, think what it would be like to never grow old.
Доктор Джексон, признайте, я ведь заставлял вас смеяться.
Полковник, кто ещё захочет сыграть в уличный хоккей и кто бы, кроме меня, надрал вам задницу?
Капитан Картер, подумайте, как это - никогда не состариться.
Скопировать
Did you have to program that Nausicaan guard to high stick so much?
Well, you play hockey, you've got to expect a few lumps.
What are we gonna tell the Doctor?
Это ты запрограммировал того наусикаанского защитника так сильно толкаться?
Если играешь в хоккей, то ты должен быть готов к паре синяков.
Что мы скажем доктору?
Скопировать
How about this one now?
I used to date a hockey player and he loved it.
All I want for Christmas Is my two front teeth
Как насчет этой?
Я раньше встречалась с хоккеистом, и ему она нравилась.
Всё, чего я хочу на Рождество, это два передних зуба
Скопировать
Look at that lady over there.
Her teeth are so bad, She should be a professional hockey player.
All right, can we - can we just Get to the act now, please?
Посмотри на эту леди.
У нее зубы такие же плохие, как и у профессионального хоккеиста.
Может наконец перейдем к выступлению.
Скопировать
We'll take the west ridge. Cyril, the Mushroom.
Malcolm, Hockey Stick Gully.
Speed up all of them is the same.
Мы возьмем на себя западный хребет.
Сирил, пик " Гриб". Малколм, лощина "Хоккейная Клюшка".
Скорость подъема одинаковая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hockey (хоки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hockey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
