Перевод "1922" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1922 (найнтинхандродон тyэнти ту) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən twˈɛnti tˈuː

найнтинхандродон тyэнти ту транскрипция – 30 результатов перевода

Those with weak nerves should leave the audience.
Not altogether devoid of curiosity was the appearance of my defendant in Moscow in the year 1922.
I can't make it out.
Прошу нервных покинуть зал.
Не лишено любопытства появление моего подзащитного в Москвев 1922 году...
Ничего не понимаю!
Скопировать
Ross equals boss?
Come on, what is this, 1922?
What's 1922?
"Росс" = "босс"?
Разве у нас 22-й год?
А что тогда было?
Скопировать
Come on, what is this, 1922?
What's 1922?
Just, you know, a long time ago.
Разве у нас 22-й год?
А что тогда было?
Просто это было давно
Скопировать
Soissons, 1918.
Morocco, 1922. So!
How can we help you, Monsieur?
Суэц, 1918 год.
Марокко, 1922 год.
Итак, чем могу помочь, месье?
Скопировать
To fully understand the tragic scope of this joyous, blasphemous book, one must refer to the Granero episode, page 67.
borrowed from a miscellaneous, bloody news piece that Bataille himself was present for on the 7th of May 1922
On that day, in Madrid, a bull's horn popped out the right eye of bullfighter Manuel Granero, a providential footnote, which allowed the theme of the eye, which up to this point in the story had been withheld from the plot,
Чтобы увидеть трагедию в этой живой и провокационной книге, надо обратиться к эпизоду с Гранеро на странице 67.
Он был навеян диким случаем, свидетелем которого явился сам Батай 7 мая 1922 года...
В тот день в Мадриде бык рогом пронзил правый глаз тореро Мануэля Гранеро. Это судьбоносное событие привело к тому, что мотив глаза, до сих пор неявный, стал преобладать в тексте до самого конца.
Скопировать
Speaking of crazy, did you hear about Lloyd Braun?
The Alex was built in 1922, during the golden age of movie palaces.
Minor restorations in 1941, '47, '52, '58, '63 and currently to our present period of time.
Говоря о сумасшествии, ты слышала о Ллойде Брауне?
Кинотеатр Алекс был построен в 1922 году, в золотом веке шикарных кинотеатров.
Подвергался незначительной реставрации в 1941-ом, 47-ом, 52-ом, 58-ом, 63-ем и в настоящее время.
Скопировать
Before his death in 1919, former president Teddy Roosevelt warned the American people what was going on.
As reported in the March 27th, 1922 edition of the NY Times, Roosevelt said:
Just one day before, in the NY Times, the mayor of NY, John Highland quoted Roosevelt and blasted those he saw as taking control of America, its political machinery and its press:
ѕоэтому этот период прозвали Ђбурл€щие двадцатыеї. ѕеред своей смертью в 1919 году бывший президент "еодор –узвельт предупреждал американцев о том, что происходит.
ак писала 27 марта 1922 года газета New York Times, –узвельт сказал:
Ђћеждународные банкиры и лица, лоббирующие интересы –окфеллеров и треста Standard Oil контролируют большинство газет дл€ того, чтобы призвать к повиновению или заставить покинуть госслужбу тех людей, которые отказываютс€ слушатьс€ могущественной коррумпированной клики, €вл€ющейс€ нашим невидимым правительствомї. ¬сего за день до этой публикации мэр Ќью-...орка ƒжон 'айлэн цитировал слова –узвельта и обличал тех, кто, по его мнению, захватывает управление јмерикой, политическим процессом страны и прессой:
Скопировать
Could you calm him down?
LOVE ONE ANOTHER (1922)
Just outside Berlin, we had to reconstruct a corner of Russia.
Можешь поставить его на место?
ВОЗЛЮБИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО (1922)
Неподалёку от Берлина нам пришлось воссоздать маленькую Россию.
Скопировать
Nobody would think that you are a woman.
Your father can tell you what we did with these arms in 1922.
Lawyer, let's have a toast.
- Тебя никто не спутает с женщиной.
- Твой отец может рассказать, что мы творили с этим оружием в 1922 году.
Адвокат, скажите тост.
Скопировать
After the war, Yevdokim returned to his profession of blacksmith.
It was the year of 1922.
Little by little, life in the country was coming back to normal.
Отвоевав, Евдоким вернулся к своей кузнечной специальности.
Шел 1922 год.
Жизнь в стране помаленьку устраивалась.
Скопировать
Nothing's changed! Just like I remember it.
Were you here in 1922?
- No, I was in Turin.
Ничего не изменилось, все осталось таким, как я помню.
Что-то похожее я видел в 22-м году.
Тогда такое кабаре было в Турине... а в Риме только пару лет.
Скопировать
- Is Maddalena with you?
In 1922 I spent a night in a castle like this near Genzano.
We saw a little girl with a candle appear in my sister-in-law's castle.
Вы не видели Мадалену?
Когда я возвращался из Рима... то провел ночь в замке неподалеку от Дженсано.
Знаете, в замке моего деверя мы видели однажды... явление маленькой девочки со свечой в руке.
Скопировать
The region we are going to visit is called Las Hurdes. It's barren and inhospitable and man is forced to fight for subsistence.
The first road to las Hurdes was built only in 1922.
On the way to Las Hurdes, we pass La Alberca. It's a bit more prosperous, but still feudal. Almost all the inhabitants of Las Hurdes are in debt to this town.
По мнению географов и исследователей, регион Лас Хурдес, который мы собираемся посетить, бесплоден и негостеприимен, где человек вынужден каждую постоянно вести борьбу за существование.
До 1922 года, когда было проложено первое шоссе, Лас Хурдес был практически неизвестен остальному миру, включая саму Испанию.
Дорога в Лас Хурдес лежит через сравнительно богатый город Ля Альберка феодального толка, который оказывает значительное влияние на жизнь в Лас Хурдес, в котором почти все население в долгах у Ля Альберки.
Скопировать
Lenin?
December 25, 1922.
I don't recognize uncle Joseph...
- Ленин?
- Ленин... 25-ое декабря 1922-го года.
Что-то я не узнаю здесь дядюшку Джо.
Скопировать
You saw it.
New York Giants, 1922.
He played one game.
Вы видели это.
Нью Йорк Giants, 1922 год.
Он сыграл в одной игре.
Скопировать
That's their destiny, man.
Italy invented Fascism in 1922.
Mussolini said, "We're all Fascists."
Думаю, это их судьба.
Итальянцы изобрели фашизм в 1922 году.
Муссолини сказал, "Мы все фашисты."
Скопировать
-It really needs to be Kandinsky.
Ah, here is a lovely 1922 Kandinsky lithograph...
-The 1911 is all that interests me.
- Мне нужен только Кандински. - Кандински... ну да.
Вот работа 1922 года, литография Кандински.
- Меня интересует только 1911 год.
Скопировать
ButHomerwasbornhere . - In what was it?
1922? - Mm-hmm.
Graduated Bowdoin College, 1935. Harvard School of Medicine, 1939.
Но Гомер родился здесь...
И в 1922 году!
Окончил Боден-колледж в 1935 году и Гарвардскую медицинскую школу - в 1939-м...
Скопировать
It's an Alden Schooner.
1922, out of Maine.
Is she yours?
Это шхуна ""Олден"".
Построена в 1922-ом году.
Она ваша?
Скопировать
Yeah, well, Cook's is just a made up name.
Back in 1922... they were originally called Coon Chicken Inn.
That's an early painting of their first logo.
Да, Жареный это переделанное имя.
В 1922... по-настоящему они назывались постоялый двор Чернокожий Цыпленок.
Это самый старый из их логотипов.
Скопировать
Good night.
January 21st 1922. On the train to Askersund.
Dear Father!
Спокойной ночи.
21 января 1922 года В поезде, по дороге в Аскерсунд.
Дорогой папа!
Скопировать
You could argue he made one particular train run on time.
In 1922, there was a general strike in Italy, much to the annoyance of many Italian people, and certainly
And the Fascists, who were led by Mussolini, were gathered in Naples, and Mussolini made this ferocious speech, saying, 'We shall march on Rome, and we shall sort this out.
Ты мог бы сказать, что один конкретный поезд пошёл по расписанию.
В 1922 в Италии вспыхнуло восстание, к испугу многих итальянцев и большому испугу самого короля Умберто.
Фашисты во главе с Муссолини собрались в Неаполе, где он прокричал жёсткую речь: "Мы пойдём на Рим," "наведём там порядок.
Скопировать
But they became very rich and successful.
most recent one was Moreschi, we have him on record, can we hear a little bit of Moreschi, who died in 1922
- This is the sound of the actual operation. - This is actual...
Но дети получали славу и богатство.
Последним был Алессандро Морески У нас есть запись его голоса, (включите Морески) Он умер в 1922 году, последним из католических кастратов.
Это запись самой операции.
Скопировать
Racial discrimination was now banned in Brazil, but prejudice and belief in white supremacy was still widespread, so there was outrage in the press that black musicians like Pixinguinha should represent Brazil when he and his band, Os Batutas, were invited to give a European tour.
In 1922 when the first great choro group, Os Batutas, which means "the cool guys", went to Paris with
People who talk only about American jazz in Paris don't realise that the Brazilians got there first.
Я считаю, что он был лучшим музыкантом Бразилии, действительно необыкновенным в своем роде. Хотя расовая дискриминация была запрещена в Бразилии, предрассудки и вера в превосходство белой расы все еще были широко распространены. Пресса подняла шум по поводу того, что чернокожему музыканту Пишингинье и его оркестру Ос Батутас было позволено представлять Бразилию по приглашению в европейском турне.
Когда в 1922 первый знаменитый чоро-оркестр Ос Батутас, что означает "крутые парни", во главе с Пишингинья выступил в Париже, он произвел ошеломляющий эффект.
Публика, обсуждавшая только американский джаз, даже не догадывалась, что нечто подобное уже существовало в Бразилии.
Скопировать
Spanish Civil War?
1922-1929?
You're off by at least ten years.
Помнишь как было чудесно?
Гражданская война в Испании. 1922-1929.
Ошиблась на какие-то десять лет.
Скопировать
The real first discovery was about 1914.
The real turning point was on the 16th of December, 1922 when there was a blowout in a well that was
150 thousand barrels in the air, for two or three days running.
Первое действительное открытие было около 1914го.
Действительный поворотный момент был 16го декабря 1922, когда был выброс скважины, которая бурилась в Кабимас. И этот день стали называть днем черного дождя.
150 тысяч баррелей было выброшено в воздух на протяжении двух или трех дней.
Скопировать
Thank you.
You were born on October 21st, 1922?
Yes.
Спасибо.
Вы родились 21-ого октября 1922?
Да.
Скопировать
Um, I read a lot.
The turks invaded in 1922 and burned it down.
All gone.
Ну... Я много читаю.
Туркинапалив1922-ом и сожгли всё дотла.
Ничего не осталось.
Скопировать
2,500 years ago in Mesopotamia, now modern-day Iraq.
The tomb was discovered in 1922.
What made the find remarkable was that it had avoided looters for centuries.
2500 лет назад в Месопатамии, нвнешнем Ираке.
Усыпальницу нашли в 1922.
В этой находке удивительно то, что за столько веков, воры обходили ее стороной.
Скопировать
Poor Charl.
I first know Charl, was in 1922.
We make tour of Italy together, just after Mussolini come in.
Бедный Чарл.
Мы познакомились с ним в 22-ом.
Вместе впервые гастролировали по Италии, сразу после прихода Муссолини.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1922 (найнтинхандродон тyэнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1922 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение