Перевод "2 000 000 000" на русский
Произношение 2 000 000 000 (ту зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу) :
tˈuː zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ
ту зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода
You owe me 6, 000, for your rent.
And me 2, 000... 2, 300, but I'll forgive you of the 300.
Nata...
- Ты должен мне 6.000.
- А мне 2.000. 2.300, но я простил тебе 300.
Ната...
Скопировать
You all right?
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
Ты в порядке?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Скопировать
It will be used by wisdom, Andrew.
The amount for 2 000 pounds, in a bottom of thrift, what will only be able to stand up to 18 years, it
It is very generous on your part, Andrew.
Я распоряжусь им мудро, Эндрю. Конечно, если Вы вообще когда-нибудь умрете.
Денежная сумма в размере 2000 фунтов будет сохранена и по достижении 18-летия будет поделена между Питером Бейкером и Робертом Сидевеем.
О, Эндрю, как ты добр!
Скопировать
How many?
2·000.
–2·000?
Сколько возьмешь?
2 тысячи.
- 2 тысячи?
Скопировать
I can hardly keep a straight face.
What was it, Billy— 2·000?
Need more drink!
Я едва сохраняю невозмутимость.
Сколько ты сказал, Билли... 2 тысячи?
Надо еще выпить!
Скопировать
Yes, definitely a foul.
Two years and $2, 000 to get these teeth straightened, and they want to knock them out in one afternoon
I quit!
ƒа уж, теперь точно фол.
'от€... ƒва года и 2 тыс€чи долларов ради того, чтоб выровн€ть эти зубы, а они хот€т выбить их за один день.
'ватит с мен€!
Скопировать
1 500?
2 000?
-We can't be sure he's in Stockholm.
1500?
2000?
- Мы не можем быть уверены, что он в Стокгольме.
Скопировать
There was a thing here...
You have an unspecified entry here: in-service training with foreign contacts 2 650 000, what the hell
We've got an agreement with the Germans.
Здесь есть один пункт...
Без расшифровки: подготовка сотрудников в заграничной командировке 2 650 000, о чём здесь вообще идёт речь?
Мы договорились с коллегами в ФРГ.
Скопировать
All right!
And at 2 percent interest over a period of 1 000 years that comes to 4.3 billion dollars.
[HYPERVENTILATES] HERMES:
Отлично!
...и с размером процента по вкладу в 2,25 в течение 1000 лет...
... этодает...4,3миллиардадолларов.
Скопировать
2·000.
–2·000?
–I'll do you a cheque.
2 тысячи.
- 2 тысячи?
- Я выпишу тебе чек.
Скопировать
hello.
-$2£¬000.
-He's a prize-winning stud.
Привет.
- 2000 долларов.
- Он призовой производитель.
Скопировать
How much will you take for him?
$2£¬000.
hello.
Сколько вы за него возьмете.
2000 долларов.
Привет.
Скопировать
Give me those.
$2£¬000.
I couId have got 4£¬000 hamsters.
Отдай мне это.
2000 долларов.
Я могу купить 4000 хомяков.
Скопировать
Contact appears to be heading 315 miles. Speed 430, Angels.
Approximately 2, 000.
What's taking this guy so long?
Внимание, объект по курсу 315.
Скорость 690, высота примерно 600 метров.
Где он пропадает?
Скопировать
But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.
Particularly if she finds her... way clear to covering a 2, 000-rupee City of Hopelessness hospital debt
The trick is going to be getting anyone to believe that her husband is straight enough to have a true love that's a woman.
Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.
И ещё оно пробудило страсть воссоединиться с любовью моей жизни, особенно если она оплатит больничный счёт в 2000 рупий из Города Безнадёги.
Вопрос — как заставить всех поверить, что её муж — натурал и любовь всей его жизни — это женщина.
Скопировать
But let's be honest.
For 2, 000 rupees, we'd both go down on Matthew McConaughey.
Yes, Michael?
Но признайтесь:
за 2000 рупий любой возьмёт в рот у Мэттью МакКонахи.
Да, Майкл?
Скопировать
Yes, Michael?
At the time of this family meeting, 2, 000 rupees was $36.
I wouldn't.
Да, Майкл?
На момент семейного совета — ...2000 рупий стоили 36$.
— Только не я.
Скопировать
Um... oh, yeah. Father B. had lost his command over the crowd.
Who would like some lemonade for $2, 000?
Come on, guys, I looked the other way on the bottled water because you look thirsty, but you got to play along here.
Отец Б стал начал терять контроль над паствой.
Кто хочет лимонаду за 2000$?
Ну бросьте, парни. Я закрывал глаза на вашу бутилированую воду, вы ведь хотели пить, но нужно ведь играть по правилам. Горячее Сердце!
Скопировать
What about the money for the funeral?
Jenny had 2 000 euros at the bank.
- A fortune.
А что с деньгами на похороны?
У Дженни было 2000 евро в банке.
- Повезло.
Скопировать
A retirement plan!
2, 000 people on this ship, six billion underneath us, all of them slaughtered, and why?
Because Max Capricorn is a loser!
План отдыха!
А 2,000 человек на борту, и шесть миллиардов под нами, зверски убиты, и почему?
Потому, что Макс Каприкорн Неудачник!
Скопировать
Thanks to television, I've made a lot of money.
I have made a profit around 2 400 000 euros after tax.
It is a lot. I am not a football-pro.
Благодаря телевидению я заработал кучу денег.
Чистой прибыли я заработал 2 миллиона 400 тысяч евро.
Это много и я не футболист.
Скопировать
That's how I met Lureen.
Made $2, 000 that year, bull riding.
Nearly starved.
Так я встретил Лорин.
Заработал 2 000$ за тот год, объезжая быков.
Почти голодал.
Скопировать
Was Kennedy blackmailing you?
That vile little pervert came to me with the photographs, sat there, and told me he wanted £2, 000 for
- Or he'd send them to my husband.
еннеди шантажировал ¬ас?
Ётот подлый, мерзкий извращенец пришЄл ко мне с фотографи€ми, сел вон там, и сказал мне, что хочет 2000 фунтов за них.
- "ли он отправит их моему мужу.
Скопировать
Angela Worthing.
Raised £2, 000 for charity running the London Marathon.
She's a member of the Ealing Harriers Athletics Club.
Анджела Вотинг.
Собрала 2000 фунтов на благотворительность, пробежав лондонский марафон.
Она член атлетического клуба Ealing Harriers.
Скопировать
And by charity, what do you mean, the track?
Do you know how far $2, 000 could go?
For $2,000, I could build a well and provide water for an entire village.
А что ты имеешь в виду под благотворительностью - беговую дорожку?
Знаешь, сколько пользы могут принести две тысячи долларов?
Я могу вырыть колодец и обеспечить водой целую деревню.
Скопировать
I'm here to buy it.
That's a $2,000 dress, and pardon me for saying so, but you don't really seem like a $2, 000 dress kind
Yeah. No, I'm not, but I figure it'll pay for itself.
Я пришла, чтобы его купить.
Оно стоит две тысячи долларов, и уж извините за подобные слова но по вашему внешнему виду не скажешь, что вы можете себе такое позволить.
Согласна, оно выбивается из моего стиля, но точно себя окупит.
Скопировать
Pretty top ice-fall.
The early exit from an ice-fall means the IMG team can skip Camp 1 and head straight for Camp 2 at 21
Denure!
Довольно крутой ледопад.
Быстрое прохождение ледопада означает, что команда IMG может пропустить лагерь 1 и продолжить путь к лагерю 2 на высоте 6400 метров, на 300 метров ближе к вершине.
Денуру!
Скопировать
I think he wants you out there.
I'll take "blatantly obvious" for 2, 000, Alex!
Ow!
Мне кажется он хочет, что б ты вышла.
Я выбираю "Яснее ясного" за две тысячи, Алекс!
Уов!
Скопировать
For the second time in his life Mike Hamill stands on the summit of mount Everest.
8 000 feet below Louis Carstens begins to recover in a dense air at Camp 2.
Bloody hell!
Второй раз в жизни Майк Хэмел стоит на вершине Эвереста.
2,5 километрами ниже Луис Карстенс начинает восстанавливаться в плотном воздухе лагеря 2.
Твою мать!
Скопировать
Hurry up.
Tang has readied 2 000 warships.
Is that true?
Скорее.
Империя Тан подготовила две тысячи военных судов?
Это правда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 000 000 000 (ту зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 000 000 000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение