Перевод "good cooks" на русский
Произношение good cooks (гуд кукс) :
ɡˈʊd kˈʊks
гуд кукс транскрипция – 9 результатов перевода
Wait until you try the fish.
I've always been around good cooks.
I don't know why.
Подожди пока не попробуешь рыбу.
Вокруг меня всегда хорошие повара.
Не знаю почему.
Скопировать
- Did you make it? - We got- I didn't make it.
Firemen are really good cooks.
- Yeah, that's what I hear.
Вы сами готовили?
Пожарники прекрасные повара.
- Поэтому я здесь.
Скопировать
I'd like to go to Greece.
I heard all the good cooks stayed there.
I'd like to just go on a plane.
Я бы хотел съездить в Грецию.
Я слышал, хорошие повара остались только там.
Я бы просто хотела полетать на самолете.
Скопировать
We get along very well.
But you are a good cook and we like good cooks at le Bernardin.
Okay, business:
ћы отлично ладим.
Ќо вы хороший повар, а мы в "ЋЄ Ѕернардин" ценим хороших поваров.
"так, к делу:
Скопировать
Yeah,I thought so.
You know,George,not all gay men are good cooks.
But Leon is.
Да, я так и думал.
Знаешь, Джордж, не все геи хорошие повара.
Но Леон - да.
Скопировать
- Come for dinner tonight.
- We're good cooks.
- Thanks, I like that.
- Приходите сегодня обедать.
- Мы хорошо готовим.
- Звучит заманчиво.
Скопировать
Lovely people, these lepers.
Good cooks too.
Have you tried the stew?
Прекрасные люди, эти прокаженные.
И отличные повара к тому же.
- Пробовал рагу?
Скопировать
Lunch was good. (CHUCKLES)
Margaret and Shakur are really good cooks.
So am I, you know.
Обед был хорошим.
Маргарет и Шейкур отлично готовят.
Как и я, ты знаешь.
Скопировать
Isn't this your problem, too?
Good cooks are in short supply, even for criminals.
But you, cowering below decks, dodging a fight?
Это не только твоя проблема, верно?
Хорошие повара в дефиците, даже для бандитов.
Но ты, прячешься тут, уклоняясь от битвы.
Скопировать