Перевод "2 L" на русский
Произношение 2 L (ту эл) :
tˈuː ˈɛl
ту эл транскрипция – 32 результата перевода
Come on, Barbara, we haven't much time.
Now, Susan, go into the ship and fetch me the 2-L-O, will you?
You know what it is.
Ты останешься со мной, дитя. Ты можешь мне помочь. OK.
Ну, давай, Барбара, у нас не так много времени! Сейчас, Сьюзен, сходи на корабль и принеси мне два-эл-о?
Ты знаешь, что это.
Скопировать
Darius?
2 "l"s, yeah.
Matt would have fired the more senior guys, Lucy, as soon as their contracts were up.
Дэриус?
Да, с двумя.
Мэтт начнет увольнять стариков как только у них закончатся контракты, Люси.
Скопировать
- And then Haas is really important figure. That's the problem.
* Message L-146. in the Lisbon airport on March 2 killed connected ... * * ...
Between Haas and the West German intelligence service. *
- " потом 'аас действительно крупна€ фигура. ¬от в чЄм дело.
*—ообщение Ћ-146. в Ћиссабонском аэропорту 2 марта убит св€знойЕ*
*Емежду 'аасом и западногерманской разведкой.*
Скопировать
..badly looked after as I am here,.. ..under the surgical care of Camerata veterinarian Nerino,..
..l am suffering terribly, but two thoughts assail me: ..1) if I will be paid as agreed upon; 2)....
You won't get a cent! Come.
Хочу представить товарища Кьянтурко Нерино, владельца этого помещения и ветеринара по профессии.
Я очень страдаю, и в знак своих страданий хотел бы получить небольшую сумму...
Не получишь ни сольдо!
Скопировать
Do you know how to become rich?
I know Hung Fist, and have learnt Thai Boxing too lf l combine the 2 styles they are no match to me
Just wait and see, I will win
Ты знаешь как стать богатым?
Я выучил Кулак Ханга, а также владею тайским боксом. Если я соединю два стиля мне не будет равных.
Просто жди и смотри, я выиграю.
Скопировать
Come on, Barbara, we haven't much time.
Now, Susan, go into the ship and fetch me the 2-L-O, will you?
You know what it is.
Ты останешься со мной, дитя. Ты можешь мне помочь. OK.
Ну, давай, Барбара, у нас не так много времени! Сейчас, Сьюзен, сходи на корабль и принеси мне два-эл-о?
Ты знаешь, что это.
Скопировать
Oklahoma.
E-L-2-0-4.
You have no right to arrest anybody without a warrant.
Оклахома...
Эл-204.
Вы не имеете права арестовывать без ордера.
Скопировать
- License?
Oklahoma E-L-2-0-4.
Don't check.
Номер машины?
Оклахома - Эл-204.
Можешь не проверять.
Скопировать
- I got it, Kat.
Listen: "The sum of an arithmetic series... is S = A + L x N over 2."
- Interesting, isn't it?
Я понял, Кат.
Слушай: "Сумма арифметической прогрессии..." "это S = (A + L) x N/2."
Интересно, не так ли?
Скопировать
Ready, amigo.
Radio check, 2-1-L-2-3.
21-L-23, picking up strange noises from your car.
Готов, амиго!
Проверка связи, 2-1-L-2-3.
2-1-L-2-3, что это за странные звуки из вашей машины?
Скопировать
So whatever you do... don't let Dr Collier pay you by credit card.
Ms Johnson... my law firm includes 2 members of the L. A. P. D police commission.
Don't begin your tenure by antagonizing me.
Так что чтобы вы не делали... не позволяйте доктору Колльеру платить вам кредитной картой.
Мисс Джонсон... в моей юридической фирме работают два члена полицейского трибунала.
Не начинайте своё пребывание в должности, противодействуя мне. Постойте.
Скопировать
- Prove it.
So I don't typically take sides with Mother... but l-l-I do agree that Lucille 2... might not be the
I wouldn't even have been there if Mom wanted to go bowling.
- Попробуй докажи.
Обычно я не встаю на сторону матери,.. но я должен согласиться, что Вторая Люсиль не самый лучший вариант для тебя.
Я бы даже не оказался там, если бы мама пошла со мной в боулинг.
Скопировать
Angels and Demons...?
{\cH1E00B9\3cHFFFFFF\b1}L{\cH000000}IAR {\cH1E00B9}G{\cH000000}AME {\cH1E00B9}S{\cH000000}eason {\cH1E00B9
They are polar opposites.
Ангелов и Демонов?
{\cH1E00B9\3cHFFFFFF\b1}И{\cH000000}ГРА {\cH1E00B9}Л{\cH000000}ЖЕЦОВ {\cH1E00B9}2 {\cH000000}Серия {\cH1E00B9}5 пытаются соблазнить их и поставить на неверный путь.
Это полярные противоположности.
Скопировать
Darius?
2 "l"s, yeah.
Matt would have fired the more senior guys, Lucy, as soon as their contracts were up.
Дэриус?
Да, с двумя.
Мэтт начнет увольнять стариков как только у них закончатся контракты, Люси.
Скопировать
- All day.
- l bet $2 on Detroit.
And $5 that Maurice won't score.
– Весь день.
– Ставлю 2 доллара на Детройт.
И пять, что Морис не забьет ни гола.
Скопировать
See right there?
Fracture at l-2
And then another chard of bone here at l-3.
- Видишь, прямо там?
Перелом второго позвонка.
А также повреждение костной ткани здесь, в третьем позвонке.
Скопировать
She's got peripheral anesthesia,
Possible fracture at l-2 or 3.
Okay. Well, is the cord transected?
- Она под местной анастезией.
Возможны переломы 1-2-го или 3-го позвонка.
- Позвоночник сломан?
Скопировать
Maya and dell were in a car accident
Maya broke her l-2, possibly l-3.
They're in the I.C.U.
- Майя и Делл попали в автокатастрофу.
У Майи сломан второй, а, может, и третий позвонок.
Они в отделении интенсивной терапии.
Скопировать
I'm late for work.
L-R, 5-7-4, turn right on bravo 2-6.
- Hey, hey!
Я опаздываю на работу.
LR 5-7-4, поверните на право на 2-6.
- Привет, привет!
Скопировать
I'd just have to jerk it on an angle.
So D2F sub-1 needs to equal D2F sub-2, and D2F sub-3 needs to equal D2F sub-4, where length L creates
I'm such an idiot.
Мне просто нужно дрочить под углом.
Так, ЧДП-1 должно быть равным ЧДП-2, и ЧДП-3 должно быть равным ЧДП-4, где длина L создает сложный угол вала.
Я такой идиот.
Скопировать
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
You're on automatic control at pre-set speed.
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Передайте нам контроль над кораблем уменьшайте скорость,
Скопировать
(dishonest, bribe taker) The man knows how to live.
Tell me, what sort of wages allow a vice president of a knitting factory to "score" a 2-story palace!
- Simon Maximovich, it's his business.
Человек умеет жить.
Ты мне скажи, на какие заработки заместитель директора трикотажной фабрики отгрохал себе двухэтажный особняк?
- Это его дело! - Нет, наше!
Скопировать
Hello, this is--
Get me Flaxton 2-249.
Mr. Walker. Mr. Peter Walker.
Привет.
Дайте мне Флэксман:
Два-два-четыре, девять, мистера Уокера, мистера Питера.
Скопировать
MAN 1: A winner with the seven.
¶ Come along and sing ¶ MAN 2: You'll lose your cash if you're not careful.
MAN 3: Give him the dice.
- Выигрывает семь.
- Всё проиграешь, будь осторожен.
- Дайте ему кости.
Скопировать
MAN 1: You talk too much.
MAN 2: You're the one who's talking now.
Take that guy inside and shut up.
- Придержи язык, гринго!
- Это ты говоришь больше, чем надо.
Заткнись и отнеси его туда.
Скопировать
Very important. Okay?
I'll go but not for the $2.
Why not?
Очень важно, ясно?
- Я пойду, но не нужны мне два доллара.
- Почему?
Скопировать
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Don't leave, I'll call the master
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
Стой здесь, я позову хозяина
Скопировать
Life is simple.
Three minutes until 1 2:00.
ln three minutes, it'll be over.
Жизнь проста.
три минуты до полуночи.
Через три минуты все закончится.
Скопировать
Yes, that's why I say that this application does not ...
You will not be allowed to verify exhumation up to 2 years of burial except by court order, has been
I just need ...
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк...
Но эксгумация в данном случае возможна по истичение не менее двух лет после похорон исключая те случаи, когда ее проведение санкционированно судебными органами или же по специальному указанию министерства здравоохранения эксгумация может быть также проведена при наличии документов о бальзамировании.
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Скопировать
I just need ...
Partner, bring an injunction or the Health ... or come within 2 years.
Please if you are already in it, open the grave of my uncle, who is close ...
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Послушайте пожалуйста товарищ. Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я с большим удовольствием помогу Вам всё оформить.
Простите пожалуйста, а можно, чтобы эти рабочие одновременно вскрыли могилу и моего дяди? Она вот там...
Скопировать
- No.
- For 2 minutes?
- Tony!
- Нет.
- На 2 минуты?
- Тони!
Скопировать
No. 2?
I once knew everybody at no. 2.
Who's your landlord?
Дом 2?
А ведь я знаю на площади Святого Улафа каждый камень.
Как зовут вашего хозяина?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 2 L (ту эл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 L для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту эл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
